And I had a feeling that you were still in love with Georgette. |
И подозревала, что ты все еще любишь Жоржетту. |
Georgette into the pool on this surveillance tape. |
Жоржетту в бассейн на видео с камеры наблюдения. |
To see if I was still in love with Georgette as you secretly suspected? |
Проверить, влюблен ли я еще в Жоржетту, как ты всегда подозревала? |
If it is for Miss Georgette, she's at the 7th floor, to the left. |
Мадемуазель Жоржетту? Седьмой этаж, левая дверь. |
But I had to cancel that meeting because you had a meeting, and then you didn't even go to your meeting with the publisher because you were talking Georgette out of her tree! |
Но встречу пришлось отменить из-за твоей встречи с издателем, на которую ты даже не пошел, потому что снимал Жоржетту с дерева, на котором она застряла. |