He is recognized by the provinces of Gaul and Britain, but Hispania might have reunited with the Roman Empire. | Он признается в провинциях Галлии и Британии, но Римская Испания воссоединяется с империей. |
In early 309 Maximian returned to the court of Constantine in Gaul, the only court that would still accept him. | В начале 309 года Максимиан вернулся ко двору Константина в Галлии, единственного императора, который его по-прежнему принял бы у себя. |
According to de Natalibus, Veneranda was born in Gaul in the 2nd century and martyred in Rome during the time of Emperor Antoninus Pius (138-161 AD). | Венеранда родилась в Галлии во II веке и была умучена в Риме во времена императора Антонина Пия (138-161). |
However, the prefecture of Italy was retained by the new Ostrogothic Kingdom, which was still de jure part of the Empire, and Ostrogothic king Theodoric the Great even re-established the prefecture of Gaul in the small portion of Gaul he conquered in the 510s. | Однако префектура Италия была сохранена новым королевством Остготов, которое всё ещё являлось de jure частью империи, и остготский король Теодорих Великий даже восстановил префектуру Галлия на той небольшой части Галлии, которую он завоевал в 510-х годах. |
It was under his leadership that the Convent of Gaul, Lyon was held in 1778 that recognized the degrees of Profès and Grands Profès and constituted the 'Beneficent Knights of the Holy City (CBCS). | Именно под его руководством Конвент Галлии, что проходил в Лионе в 1778 году, заявил, что признает степени Рыцарей - Благодетелей Святого Града (РБСГ) . |
Surrender, the gaul, you are my prisoner! | Сдавайся, галл, ты мой пленник! |
The one on the left... Segovax, gaul. | Тот, что слева - Сегавакс - галл |
That big gaul - that's what I need for this presentation! | Тот большой галл - вот что мне нужно, вот это воин! |
Your gaul is restored. | Твой галл снова в строю. |
The Gaul yet surprises. | Галл все еще удивляет. |
Postumus wins over all the Roman provinces west of the Alps, including Gaul, Britain and Hispania. | Постум одерживает победы по всем провинциям к западу от Альп, включая Галлию, Британию и Испанию. |
Caesar has waged a war of conquest in Gaul that has made him ever more rich and popular. | Цезарь завоевывал Галлию, и эта война послужила ему к еще большим богатству и популярности. |
After his victory over Crixus, Gellius moved northwards, following the main group of slaves under Spartacus who were heading for Cisalpine Gaul. | После победы над Криксом Геллий переместился на север, следуя за основной группой рабов под руководством Спартака, которая направлялась в Цизальпийскую Галлию. |
In 358 Pentadius was raised to the rank of magister officiorum of the new Caesar of the West Julian, brother of Gallus, whom he followed in Gaul. | Позднее он был назначен в 358 году магистром оффиций нового цезаря Запада, брата Галла - Юлиана II, который отправился после своего назначения в Галлию. |
Germanic tribes, the Franks and the Alamanni, entered Gaul at this time. | Германские племена, такие как Франки и Алеманны, проникли в Галлию примерно в это время. |
Gaul was divided into several different provinces. | Галлия была разделена на несколько провинций. |
I had no conception that Gaul was so far away. | Я и не предполагал, что Галлия так далеко. |
Constantius spent the next two years neutralising the threat of the Franks who were the allies of Allectus, as northern Gaul remained under the control of the British usurper until at least 295. | Констанций провёл следующие два года в нейтрализации угрозы нападения франков, которые были союзниками Аллекта, поскольку северная Галлия оставалась под контролем британского узурпатора по крайней мере до 295 года. |
I just prefer Gaul. | Мне просто больше нравится Галлия. |
Gaul remained under Roman control for centuries and Celtic culture was then gradually replaced by Gallo-Roman culture. | Галлия оставалась под римским владычеством долгие столетия и за это время сформировалась галло-римская культура. |