Your father brought him back from Gaul. | Что это? - Папа привез его из Галлии. |
Postumus, governor of Gaul, declares himself Emperor and continues to rule the Gallic Empire until 269 when he was killed by his soldiers. | Постум, губернатор Галлии, объявляет себя императором и продолжает править Гальской империей вплоть до 269 когда он был убит своими же солдатами. |
The Namnetes were a tribe of ancient Gaul, living in the area of the modern city of Nantes near the river Liger (modern Loire). | Намнеты - племя древней Галлии, жившее в районе современного города Нант у реки Лигер (современная Луара). |
His account is particularly noteworthy because he was in Roman Gaul c.-369/70, while the Attacotti were known to be in Britain until 368 and may have entered Roman military service soon after. | Его данные представляют особый интерес, поскольку он находился в римской Галлии в 365-369/70, в то время как известно, что до 368 г. аттакотты находились в Британии и могли вскоре после этого поступить на римскую военную службу. |
He has been sometimes identified with a Hilarius Praetorian prefect of Gaul in 396, but this identification is rejected by historians on the fact that the urban prefecture was a lesser office than the praetorian one. | Он иногда идентифицировался с префектом претория Галлии в 396 году Гиларием, но это отождествление отвергается историками потому, что ранг городского префекта был ниже ранга префекта претория. |
I know only that three stand for the sands... and one by word marked as the Undefeated Gaul. | Мне известно лишь то, что на арену выйдут трое... и один из них носит прозвище Непобедимый галл. |
The gaul segovax will demand expense. | Галл Сеговак влетит в копеечку. |
The Gaul winces from spear... | Галл содрогается от вида копья... |
Give up, you Gaul! | Сдавайся, галл, ты мой пленник! |
The Gaul yet surprises. | Галл продолжает удивлять нас. |
The king's son, Mandubracius, fled to Caesar in Gaul. | Сын короля, Мандубраций, бежал к Цезарю в Галлию. |
Let us place stock in the Gaul. | Давайте поместим запас в Галлию. |
After religious studies in Rome, he was sent by Pope Damasus I to evangelize Gaul, becoming the first Bishop of Toul in 365. | После получения духовного образования в Риме, он был послан папой Римским Дамасием I на проповедь в Галлию, где в 365 году стал первым епископом Туля. |
In late 285, two barbarian armies - one of Burgundians and Alamanni, the other of Chaibones and Heruli - forded the Rhine and entered Gaul. | Осенью 285 года две варварские армии, одна состоящая из бургундов и алеманнов, а другая из шебонов и герулов, переправились вброд через Рейн и вступили в Галлию. |
Between 407 and 409, large numbers of barbarians overran Gaul and Hispania, seriously weakening communication between Rome and Britain. | Между 407 и 409 годами огромное количество варваров проникло в Галлию и Испанию. |
In the later stages of the Roman Empire, Gaul was subject to barbarian raids and migration, most importantly by the Germanic Franks. | На позднем этапе существования Римской империи Галлия переживала варварские набеги и миграции, самой важной из которых стала миграция германских франков. |
Gaul was divided into several different provinces. | Галлия была разделена на несколько провинций. |
I had no conception that Gaul was so far away. | Я и не предполагал, что Галлия так далеко. |
Cisalpine Gaul lays twice distance than Rome. | Цизальпийская Галлия вдвое дальше, чем Рим. |
Come on, back to Caesar's Gaul. | Давай, Норштадт, нас ждет Галлия Цезаря. |