Английский - русский
Перевод слова Garrison

Перевод garrison с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарнизон (примеров 461)
Resulting protests by Chinese citizens gave Japan the excuse to increase their garrison in the Tianjin area. Протесты китайцев против этого дали японцам повод увеличить свой гарнизон в Тяньцзине.
After a 30-minute battle, the Mexican garrison, under Colonel Juan López Sandoval, surrendered. После получасовой битвы мексиканский гарнизон под командой полковника Хуана Лопеса Сандовала сдался.
As the town was a major garrison the EPLF also captured a large cache of weapons in addition to those captured in the valley. Поскольку в городе находился крупный гарнизон, НФОЭ также достались большие запасы вооружений, не считая оружия, захваченного в долине.
The day after you left, the garrison of Rome swore allegianct to Odoacer. После твоего отъезда римский гарнизон присягнул на верность Одоакру.
At the end of 2010, the headquarters of the 6983rd was transferred to the Khurba-2 garrison. В конце 2010 года штаб 6983-й АвБ перенесён в гарнизон Хурба-2, остатки 18-го гв.
Больше примеров...
Гаррисон (примеров 169)
The Quarter is filled with vivid imaginations, dear Mr. Garrison. В городе, любезный господин Гаррисон, Полно людей с живым воображением.
His tie, yellow and blue, the latter is a particular shade, Garrison Blue, school colors. Его галстук, желтый с синим, и синий очень характерного оттенка, цвета колледжа Гаррисон.
Are you familiar with Garrison Carr? Вам знаком Гаррисон Карр?
And the decorators doing The Garrison want paying. Маляры, которые красили Гаррисон хотят оплаты.
In school, Mr. Garrison gives the students an assignment to see one independent film during the festival and write a report on it. Мистер Гаррисон даёт каждому ученику своего класса задание посмотреть один фильм независимой студии и написать сочинение.
Больше примеров...
Гарнизонный (примеров 5)
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века.
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город.
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу.
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм.
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи».
Больше примеров...
Гаррисона (примеров 56)
What our attackers did not account for was the intrusion of Garrison Boyd. Но заговорщики не рассчитывали на появление Гаррисона Бойда.
She was buried in Annapolis Royal in the Garrison Cemetery. Она была похоронена в Аннаполис-Рояле на кладбище Гаррисона.
I've made a careful study of the existing contract... between the heirs of the late John Garrison and lawrence white publishing enterprises. После тщательного изучения существующего контракта... между наследниками покойного Джона Гаррисона и издательским предприятием Лоуренса Уайта.
So she's currently in your office, e-mailing me the dossier you compiled on Garrison Boyd. Ариа сейчас в вашем офисе пересылает мне ваше досье на Гаррисона Бойда.
Garrison Keating has a line on the Underground Railroad. У Гаррисона Китинга в задумке подземная железная дорога.
Больше примеров...
Гаррисону (примеров 9)
Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club. Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно.
We're going to the Garrison. Мы идём к Гаррисону.
I've just phoned the Garrison, right. Я тут Гаррисону звонил.
Mr. Garrison should have some explanation. господину Гаррисону следует Дать пояснения.
The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения.
Больше примеров...
Гариссон (примеров 7)
Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. Миссис Гариссон, теория эволюции - обязательная часть учебного плана.
Our students want to learn, Mrs. Garrison and they're mature enough to handle anything. Наши дети хотят учиться, миссис Гариссон и они вполне готовы услышать это.
Ms. Garrison, this isn't theory, it is scientific fact! Мисс Гариссон, это не домыслы, это научный факт.
Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. What? Мисс Гариссон, я не уверен, что то, что вы сделали сегодня в классе - правильно.
Ms. Garrison. Ms. Garrison, could I have a word with you, please? Мисс Гариссон, можно Вас на пару слов?
Больше примеров...
Гаррисоном (примеров 8)
Two cult members were assigned to Garrison Boyd in the weeks before his murder. Два участника секты связывались с Гаррисоном Бойдом в последние недели его жизни.
I need to speak to Mr. Garrison right now! Я должен немедленно поговорить с мистером Гаррисоном!
Hunt considered deploying the Arizona National Guard to protect American lives, but was convinced by Secretary of War Lindley M. Garrison to allow U.S. Army troops to handle the conflict. Хант рассматривал вопрос о развёртывании войск Национальной гвардии для защиты американских граждан, но был убеждён военным министром Линдли Гаррисоном в том, что американская армия справится с конфликтом.
NARRATOR: "About 20,000 whites," mostly Northerners, followed Garrison across the border to Canada. Примерно 20.000 белых, преимущественно северян, пересекли границу Канады вслед за Гаррисоном.
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison).
Больше примеров...
Garrison (примеров 13)
Gang Garrison 2 uses the major gameplay tenets of Team Fortress 2, while modifying them for use in 2D. Gang Garrison 2 почти полностью повторяет игровой процесс Team Fortress 2, однако с небольшими поправками на 2D.
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison).
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs).
Gang Garrison 2 is an open-source indie video game "demake" of Valve Corporation's Team Fortress 2. Gang Garrison 2 - это инди-игра с открытым исходним кодом, «демейк» игры Team Fortress 2 от корпорации Valve.
In 1987, Lynn Garrison created the Haitian Aerial Reforestation Project (HARP) in which tons of seed would be scattered from specially modified aircraft. В 1987 году Линн Гаррисон (Lynn Garrison) запустила «Проект по озеленению Гаити» (HARP), при котором тонны семенных бомб сбрасывались с переоборудованного самолёта.
Больше примеров...