Английский - русский
Перевод слова Garrison

Перевод garrison с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарнизон (примеров 461)
As a result of these deaths, Prime Minister Antonio Maura increased the Spanish garrison at Melilla from 5,000 men to 22,000 in preparation for an offensive. После этого события премьер-министр Испании Антонио Мауро Монтанер увеличил испанский гарнизон в Мелилье с 5000 до 22000 человек в целях подготовки к будущему наступлению.
Training is carried out at the United Nations Training Centre for Peace-keeping Operations, Niinisalo Garrison, Finland. Подготовка осуществляется в учебном центре для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, гарнизон в Ниинисало, Финляндия.
On 29 April, Maj. Gen. Chen Bingwen occupied Jiading, whose Qing garrison withdrew to Shanghai proper. В конце апреля Чэнь Биньвэнь оккупировал Цзядин, чей гарнизон отступил в Шанхай.
The day after you left, the garrison of Rome swore allegianct to Odoacer. После твоего отъезда римский гарнизон присягнул на верность Одоакру.
The garrison could hold out for a long time, but if the Spanish coast was held by an enemy, Gibraltar could not be resupplied in the fashion that had saved it in the Great Siege 120 years earlier. Гарнизон был способен удерживать город долгое время, но при оккупации врагом испанского побережья Гибралтар терял возможность снабжения по морю, как это было во время Большой осады 120 лет назад.
Больше примеров...
Гаррисон (примеров 169)
The Quarter is filled with vivid imaginations, dear Mr. Garrison. В городе, любезный господин Гаррисон, Полно людей с живым воображением.
Meanwhile, Garrison launches and detonates a nuclear bomb in Toronto, as Kyle watches the event live through the news in horror. Мистер Гаррисон запускает ядерную бомбу в Торонто, а Кайл в ужасе наблюдает за происходящим.
Mr. Garrison, what can I do for you on Easter Sunday? Господин Гаррисон, чем могу быть Вам полезен, да еще в Пасху?
Garrison Jacobs, Steven Silva- Гаррисон Джэикобс, Стивен Сильва?
Senator Garrison, you're tired. Сенатор Гаррисон, вы устали.
Больше примеров...
Гарнизонный (примеров 5)
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века.
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город.
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу.
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм.
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи».
Больше примеров...
Гаррисона (примеров 56)
So she's currently in your office, e-mailing me the dossier you compiled on Garrison Boyd. Ариа сейчас в вашем офисе пересылает мне ваше досье на Гаррисона Бойда.
I drove all the way up here from Philadelphia listening to Garrison Keillor and just getting psyched for a fun day. Я проехал весь путь из Филадельфии сюда, слушая Гаррисона Кейллора и морально готовясь к веселому дню.
Too good for the Garrison. Слишком хорошее для Гаррисона.
Not wanting Chef to go too, the boys seek advice from Mr. Garrison, who suggests that Veronica is a succubus: a demoness sent from Hell to prey on and suck the life out of men. Ребята спрашивают совета у мистера Гаррисона, который предполагает, что Вероника может быть суккубом: демоницей, посланной из Ада, чтобы высасывать жизнь из мужчин.
Got this from estmago Garrison Jacobs. Мы нашли это в желудке Гаррисона Джэикобса.
Больше примеров...
Гаррисону (примеров 9)
You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. Пойдёшь к Гаррисону, выпьешь виски, повеселишься.
Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club. Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно.
I had remind Senator Garrison and his ilk of just how bad things could be. А я напомнил сенатору Гаррисону и его коллегам, какие трудные времена бывают.
Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please? Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно?
The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения.
Больше примеров...
Гариссон (примеров 7)
Mrs. Garrison, I am pulling you out of the classroom. Мисс Гариссон, я удаляю Вас из этого класса.
Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. Миссис Гариссон, теория эволюции - обязательная часть учебного плана.
Our students want to learn, Mrs. Garrison and they're mature enough to handle anything. Наши дети хотят учиться, миссис Гариссон и они вполне готовы услышать это.
Ms. Garrison, this isn't theory, it is scientific fact! Мисс Гариссон, это не домыслы, это научный факт.
Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. What? Мисс Гариссон, я не уверен, что то, что вы сделали сегодня в классе - правильно.
Больше примеров...
Гаррисоном (примеров 8)
Two cult members were assigned to Garrison Boyd in the weeks before his murder. Два участника секты связывались с Гаррисоном Бойдом в последние недели его жизни.
I need to speak to Mr. Garrison right now! Я должен немедленно поговорить с мистером Гаррисоном!
NARRATOR: "About 20,000 whites," mostly Northerners, followed Garrison across the border to Canada. Примерно 20.000 белых, преимущественно северян, пересекли границу Канады вслед за Гаррисоном.
In 2005, LISCR withheld $762,694 as transitional expenses, with the concurrence of the Deputy Commissioner for Financial Affairs and Maritime Controller, Garrison F. Togba. В 2005 году ЛМСКР удержал по согласованию с заместителем уполномоченного по финансовым вопросам и морским контролером Гаррисоном Ф. Тогбой на покрытие расходов, связанных с переходным периодом, сумму в 762694 долл. США.
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison).
Больше примеров...
Garrison (примеров 13)
The artwork was made by Péter Sallai and the photos were created by Ryan Garrison. Оформлением занимался Péter Sallai, а фотографии были сделаны Ryan Garrison.
Gang Garrison 2 uses the major gameplay tenets of Team Fortress 2, while modifying them for use in 2D. Gang Garrison 2 почти полностью повторяет игровой процесс Team Fortress 2, однако с небольшими поправками на 2D.
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs).
Gang Garrison 2 is an open-source indie video game "demake" of Valve Corporation's Team Fortress 2. Gang Garrison 2 - это инди-игра с открытым исходним кодом, «демейк» игры Team Fortress 2 от корпорации Valve.
It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной).
Больше примеров...