On September 18, 1096, Reinald easily defeated the Xerigordos garrison. | 18 сентября 1096 года Рено легко победил гарнизон Ксеригордона. |
Despite further skirmishes, Uthman made no further attempt to raise the siege and shortly afterwards the garrison of Teba surrendered. | Несмотря на дальнейшие стычки, Усман не сделал ещё попыток помочь Тебе, и вскоре гарнизон замка сдался. |
Between our assembly area and the objective, there is a German garrison. | Между нашим местом сбора и целью находится гарнизон немецких войск. |
Name, rank and garrison. | Имя, чин, гарнизон. |
On 18 March, the Mongolian guerrilla army, its ranks now enlarged to 400 through recruitment and conscription, seized the Chinese garrison at Kyakhta Maimaicheng (the Chinese portion of Kyakhta). | 18 марта монгольская армия, увеличившаяся до 400 чел. благодаря добровольцам и призыву, разбила китайский гарнизон соседнего с русским городом Кяхта монгольского посёлка Маймачен. |
There's no other choice, Mr. Garrison. | Выход только один, мистер Гаррисон: |
Mrs. Garrison, get out of here. | Миссис Гаррисон, проваливайте отсюда. |
In this instance, we will be accepting the vote of Principal Garrison as well. | Сегодня мы так же принимаем голос директора Гаррисон. |
Garrison gave Whittier the job of editor of the National Philanthropist, a Boston-based temperance weekly. | Гаррисон устроил Уиттьера редактором в бостонский еженедельник National Philanthropist. |
Mr. Garrison, I think you shouldn"'"t have come here. | М-р Гаррисон, я думаю, вам не следовало сюда приезжать. |
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. | Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века. |
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. | Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город. |
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. | Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу. |
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. | В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм. |
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. | 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи». |
On on Wednesday nights, the Garrison is the best place for women of a certain age... | Ночь среды У Гаррисона является лучшим местом для женщин определенного возраста... |
Following Mr. Garrison's anti-immigration campaigning in the previous episode, South Park is ridiculed by Jimmy Fallon on TV. | После антииммиграционной кампании Мистера Гаррисона Южный Парк был высмеян Джимми Фэллоном. |
The regional numbers are so anomalous that an international apiary summit has been convened at Garrison University to discuss the problem this week. | Число в регионах столь аномально, что международный конгресс пасечников собирается в Университете Гаррисона ГРЕГСОН: "Заезжай в офис. |
You know that apiary summit you were talking about in Garrison? | Помнишь о том съезде пасечников, который будет проходить в Институте Гаррисона? |
In the episode "Chef Aid", Mr. Hat is able to drive a car through a prison wall to rescue Mr. Garrison and Chef, to which Chef remarks, "How the hell did he reach the gas pedal?". | Так, в эпизоде «Шефская помощь» мистер Шляпа оказывается способен вести машину, на которой он приезжает в тюрьму и освобождает мистера Гаррисона и Шефа (Шеф это комментирует фразой «Каким хреном он достал до педали газа?»). |
You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. | Пойдёшь к Гаррисону, выпьешь виски, повеселишься. |
I don't know if I should contact Dr Garrison because the colour... | Думаю, может к доктору Гаррисону обратиться... |
I had remind Senator Garrison and his ilk of just how bad things could be. | А я напомнил сенатору Гаррисону и его коллегам, какие трудные времена бывают. |
We're going to the Garrison. | Мы идём к Гаррисону. |
The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. | Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения. |
Senator Ross Garrison, our second number. | Сенатор Росс Гариссон, наш второй номер. |
Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. | Миссис Гариссон, теория эволюции - обязательная часть учебного плана. |
Ms. Garrison, this isn't theory, it is scientific fact! | Мисс Гариссон, это не домыслы, это научный факт. |
Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. What? | Мисс Гариссон, я не уверен, что то, что вы сделали сегодня в классе - правильно. |
Ms. Garrison. Ms. Garrison, could I have a word with you, please? | Мисс Гариссон, можно Вас на пару слов? |
I need to speak to Mr. Garrison right now! | Я должен немедленно поговорить с мистером Гаррисоном! |
Hunt considered deploying the Arizona National Guard to protect American lives, but was convinced by Secretary of War Lindley M. Garrison to allow U.S. Army troops to handle the conflict. | Хант рассматривал вопрос о развёртывании войск Национальной гвардии для защиты американских граждан, но был убеждён военным министром Линдли Гаррисоном в том, что американская армия справится с конфликтом. |
In 2005, LISCR withheld $762,694 as transitional expenses, with the concurrence of the Deputy Commissioner for Financial Affairs and Maritime Controller, Garrison F. Togba. | В 2005 году ЛМСКР удержал по согласованию с заместителем уполномоченного по финансовым вопросам и морским контролером Гаррисоном Ф. Тогбой на покрытие расходов, связанных с переходным периодом, сумму в 762694 долл. США. |
We'll return in 15 minutes with our guest Mr. Garrison. | с нашим гостем, мистером Гаррисоном. |
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. | Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison). |
The artwork was made by Péter Sallai and the photos were created by Ryan Garrison. | Оформлением занимался Péter Sallai, а фотографии были сделаны Ryan Garrison. |
From 1973 to 1975, Rubenstein practiced law in New York with Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. | С 1973 по 1975 год, Рубенштейн занимался юридической практикой в Нью-Йорке в компании Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. |
Gang Garrison 2 is an open-source indie video game "demake" of Valve Corporation's Team Fortress 2. | Gang Garrison 2 - это инди-игра с открытым исходним кодом, «демейк» игры Team Fortress 2 от корпорации Valve. |
The Peacekeeper Rail Garrison is a mobile missile system that was developed by the United States Air Force during the 1980s as part of a plan to place fifty MGM-118A Peacekeeper intercontinental ballistic missiles on the rail network of the United States. | Рёасёкёёрёг Rail Garrison - боевой железнодорожный ракетный комплекс, разработанный в 1980-е годы в США в рамках плана по развёртыванию 50 ракет LGM-118 на железнодорожной сети США. |
In 1987, Lynn Garrison created the Haitian Aerial Reforestation Project (HARP) in which tons of seed would be scattered from specially modified aircraft. | В 1987 году Линн Гаррисон (Lynn Garrison) запустила «Проект по озеленению Гаити» (HARP), при котором тонны семенных бомб сбрасывались с переоборудованного самолёта. |