Spanish forces forced out a small British garrison and most of the settlers in April 1782. | Испанские войска вытеснили небольшой британский гарнизон и большинство поселенцев в апреле 1782 года. |
On the morning of December 12, the garrison negotiated with Bohemond, who promised them safe conduct if they surrendered. | Утром 12 декабря гарнизон провёл переговоры с Боэмундом, тот пообещал им безопасность, если они сдадутся. |
The Royalist garrison was soon surrounded. | Гарнизон роялистов был вскоре окружен. |
During the American Revolution, revolutionary troops from the southern colonies assaulted the British garrison in an attempt to 'liberate' Quebec City, in a conflict now known as the Battle of Quebec. | Во время американской революции, революционные войска из южных колоний напали на британский гарнизон в попытке «освободить» Квебек. |
The Eighth Army also included the Tobruk garrison which was supported by the 70th British Infantry Division (commanded by Major-General Ronald Scobie) which included the Polish Carpathian Brigade. | В состав 8-й британской армии также входили гарнизон Тобрука (70-я британская пехотная дивизия (англ.)русск.) под командованием генерал-майора Рональда Скоби (англ.)русск. и Польская отдельная карпатская стрелковая бригада (англ.)русск... |
I think I know the answer, Mr. Garrison. | Мне кажется, я знаю ответ, мистер Гаррисон. |
You're on thin ice, Garrison. | Ты идёшь по тонкому льду, Гаррисон. |
Your honor, Mrs. Garrison has agreed- | Ваша честь, Миссис Гаррисон согласилась- |
Welcome, District Attorney Garrison. | Добро пожаловать, прокурор Гаррисон. |
What made Mr. Garrison do that? | Почему мистер Гаррисон так поступил? |
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. | Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века. |
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. | Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город. |
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. | Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу. |
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. | В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм. |
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. | 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи». |
Garrison Keating has a line on the Underground Railroad. | У Гаррисона Китинга в задумке подземная железная дорога. |
Sending over Garrison's DMV photo now. | Сейчас отправляю фото Гаррисона с водительских прав. |
Not if General Garrison's asking. | Для генерала Гаррисона - нет. |
(News anchor #1) High-level government officials, including Senator Ross Garrison, were named in the report. | Высоко-поставленные правительственные чиновники включая сенатора Росса Гаррисона, названы в докладе. |
Yes, but whose idea was it to take the answers out of Garrison's desk? | Да. Но чьей идеей было сп здить ответы из стола мистера Гаррисона? |
I don't know if I should contact Dr Garrison because the colour... | Думаю, может к доктору Гаррисону обратиться... |
Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please? | Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно? |
We're going to the Garrison. | Мы идём к Гаррисону. |
I've just phoned the Garrison, right. | Я тут Гаррисону звонил. |
The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. | Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения. |
Mrs. Garrison, I am pulling you out of the classroom. | Мисс Гариссон, я удаляю Вас из этого класса. |
Senator Ross Garrison, our second number. | Сенатор Росс Гариссон, наш второй номер. |
Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. | Миссис Гариссон, теория эволюции - обязательная часть учебного плана. |
Our students want to learn, Mrs. Garrison and they're mature enough to handle anything. | Наши дети хотят учиться, миссис Гариссон и они вполне готовы услышать это. |
Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. What? | Мисс Гариссон, я не уверен, что то, что вы сделали сегодня в классе - правильно. |
Mr. Clark, are you aware of the charges filed by District Attorney Garrison? | Господин Кларк, вы знакомы с обвинениями, выдвинутыми окружным прокурором Гаррисоном? |
I need to speak to Mr. Garrison right now! | Я должен немедленно поговорить с мистером Гаррисоном! |
In 2005, LISCR withheld $762,694 as transitional expenses, with the concurrence of the Deputy Commissioner for Financial Affairs and Maritime Controller, Garrison F. Togba. | В 2005 году ЛМСКР удержал по согласованию с заместителем уполномоченного по финансовым вопросам и морским контролером Гаррисоном Ф. Тогбой на покрытие расходов, связанных с переходным периодом, сумму в 762694 долл. США. |
We'll return in 15 minutes with our guest Mr. Garrison. | с нашим гостем, мистером Гаррисоном. |
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. | Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison). |
The artwork was made by Péter Sallai and the photos were created by Ryan Garrison. | Оформлением занимался Péter Sallai, а фотографии были сделаны Ryan Garrison. |
In Montreal, he was for many years a volunteer in the Garrison Artillery, and the first Captain to uniform his company at the request of Francis de Rottenburg. | В Англии Голт стал Freeman of the City of London, в Монреале он много лет был добровольцем Garrison Artillery и капитаном первого класса, который сформировал свою роту по просьбе Francis de Rottenburg. |
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. | Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs). |
The Peacekeeper Rail Garrison is a mobile missile system that was developed by the United States Air Force during the 1980s as part of a plan to place fifty MGM-118A Peacekeeper intercontinental ballistic missiles on the rail network of the United States. | Рёасёкёёрёг Rail Garrison - боевой железнодорожный ракетный комплекс, разработанный в 1980-е годы в США в рамках плана по развёртыванию 50 ракет LGM-118 на железнодорожной сети США. |
In 1987, Lynn Garrison created the Haitian Aerial Reforestation Project (HARP) in which tons of seed would be scattered from specially modified aircraft. | В 1987 году Линн Гаррисон (Lynn Garrison) запустила «Проект по озеленению Гаити» (HARP), при котором тонны семенных бомб сбрасывались с переоборудованного самолёта. |