Have the garage pick up the car for me in the morning. | Есть гараж забрать автомобиль для меня утром. |
We have to get our car to Dawson's Garage. | Нам надо доставить машину в гараж Доусона. |
You should see my garage. | Ты еще не видел мой гараж. |
His garage is in town. | У него гараж в городе. |
That door leads down to the garage. | Та дверь ведет в гараж! |
Count Five was an American garage rock band, formed in San Jose, California in 1964, best known for their hit single "Psychotic Reaction". | Count Five - группа из Сан-Хосе (Калифорния), игравшая в стиле гаражный рок в 1960-х годах, наиболее известная своим хитом «Psychotic Reaction». |
It's a crude concoction I've dubbed "Big Joe's Garage Cocktail." | Это грубая смесь, которую я назвал "Гаражный коктейль Большого Джо". |
It is generally agreed that garage rock peaked both commercially and artistically around 1966. | Гаражный рок достиг своего максимума в коммерческом и художественном планах около 1966 года. |
He used to hang you in the garage so his fender wouldn't hit the wall. | Он использует тебя как гаражный ограничитель, Чтобы не врезаться в стену. |
Bobby, I can't explain it, but somehow, when you stock the Tab in the garage fridge, it just tastes better. | Бобби, не понимаю, почему, но если положить газировку в гаражный холодильник, она становится еще вкуснее. |
How far away is this garage? | Как далеко эта парковка? |
You can also use our underground garage, safe, ski place, sauna and jacuzzi and our reastaurant and a garden. | К Вашему распоряжению есть подземная парковка, сейф, лыжная гардеробная, сауна с джакузи, ресторан с камином, печь с барбекю... и много зелени. |
Parking in our secure garage for 10 EUR/day. | Парковка в охраняемом гараже за 10 евро/ день. |
Make use of the underground garage under video surveillance or of the guarded car park. | К услугам гостей находящийся под видеонаблюдением подземный гараж и охраняемая парковка. |
Other amenities: american bar - non-smoking rooms, reception 24 hours, wake-up service, cribs, rollaway beds, lift, reservations sightseeing guided tours, money exchange, internet point, porters, laundry service, room service, toll parking and garage in the vicinity. | Другие услуги в распоряжении наших клиентов: рецепция, работающая 24 часа в сутки, лифт, заказ экскурсий, обмен валюты, Интернет, носильщики, прачечная, услуги в секретарской работе, обслуживание в номерах, американский бар, охраняемые парковка и гараж, расположенные поблизости. |
My brother used to have a garage in Harrisburg. | У моего брата была мастерская в Хериссбурге |
I used to own this garage. | Когда-то это была моя мастерская. |
On 14 November 1980 the garage and workshop burned down; a new building was built and opened in 1982. | 14 ноября 1980 года сгорели ангар и мастерская; новое здание было построено и открыто в 1982 году. |
In addition, although common premises had not yet been addressed, in terms of common services, a United Nations workshop and garage had been set up, and work had been done on unifying administrative procedures and services as well as travel. | Кроме того, хотя вопрос об использовании общих помещений пока не решен, в рамках общих услуг были созданы ремонтная мастерская и гараж Организации Объединенных Наций, при этом была проведена работа по согласованию административных процедур и системы обслуживания, а также служебных поездок. |
He has his own garage, Raju garage. | У него есть своя мастерская, Раджу гараж. |
Now, my dears, I have the pick of the garage. | Теперь, дорогие мои, у меня есть превосходная автомастерская. |
I've got a garage now. | Сейчас у меня своя автомастерская. |
Me, I've got a garage up the way. | У меня здесь недалеко автомастерская. |
It's the garage, then. | Тогда остается только автомастерская. |
Off the highway, there's a garage and paint shop... run by a guy named Art Huck. | Там маленький гараж и автомастерская, принадлежащая Артуру Хаку. |
You have a rental car in the garage, right? | Твоя машина на подземной стоянке? |
Just right here in this garage. | Прямо здесь, на стоянке. |
The author and R. L. then drove to Morocco, where they spent five days; the camper was parked in a garage. | После этого автор и Р.Л. отправились в Марокко, где они провели пять дней; все это время автофургон находился на стоянке в гараже. |
Cars had also been stolen from the KPC car pool, which had been parked in the garage in the KPC office building. | Были также угнаны автомашины из принадлежащего КПК автомобильного пула, которые находились на стоянке в гараже, размещавшемся в здании конторы КПК. |
The music video takes place in a car garage where Disturbed is performing and vocalist David Draiman is sitting in front of a car, singing. | Сюжет видео показывает группу, играющую на подземной стоянке, где вокалист Дэвид Дрэйман сидит перед автомобилем, а позади него двигается тёмная тень. |
Hollywood Auto Garage - Lists all in-game vehicles based upon the most popular, the most wins, and the most driven. | Hollywood Auto Garage - список всех внутриигровых транспортных средств, основанный на самых популярных, самых выигрышных и наиболее управляемых. |
His first appearance was in "Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish". | Шаттон впервые заговорил в серии «Тшо Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish» 2 сезона. |
Resolving the lawsuits successfully, Zappa ended the 1970s by releasing two of his most successful albums in 1979: the best-selling album of his career, Sheik Yerbouti, and in Kelley Lowe's opinion the "bona fide masterpiece", Joe's Garage. | Разрешив успешно исковые требования, Заппа закончил 70-е «сильнее, чем когда-либо», выпустив два самых успешных альбома в 1979 году: самый продаваемый в своей карьере Sheik Yerbouti и «добросовестный шедевр» под названием Joe's Garage. |
"Creeping Death" was released as a single with a B-side titled Garage Days Revisited made up of covers of Diamond Head's "Am I Evil?" and Blitzkrieg's "Blitzkrieg". | «Creeping Death» была выпущена в качестве сингла с би-сайдом, озаглавленным «Garage Days Revisited» и состоявшим из пары каверов: «Am I Evil?» группы Diamond Head и «Blitzkrieg» группы Blitzkrieg. |
There is a chance that he and Count Lucio Tasca talked about the joint project of producing first Sicilian "vin du garage". | Не исключено, что речь шла о совместном проекте по выпуску сицилийского "vin du garage". |
I can't park in a garage. | Я не могу ставить машину на стоянку. |
Selling parking tickets, inspecting garage permits and recording overnight parking of delegation vehicles for payment purposes | Продажа стояночных талонов, проверка гаражных пропусков и регистрация автомобилей делегаций, оставленных на стоянку на ночь, для получения платы |
Through the relocation of various other building functions, it is possible to construct one large conference room and one large multi-purpose room in the current garage areas in the First and Second Basements, while maintaining the current number of parking spaces elsewhere in the basement. | За счет переноса различных других подразделений можно соорудить один крупный конференц-зал и один крупный многофункциональный зал на отведенных сейчас под стоянку автомашин участках первого и второго подвальных уровней, сохранив при этом нынешнее количество парковочных мест на других участках подвала. |
Just put it in a garage. | Просто поставь на платную стоянку. |
For example, an important project component, the garage access and billing control system, was deleted, while the pedestrian and vehicular access control system at the entrance gates was retained. | Например, один из важных компонентов проекта - контрольно-пропускная система для регулирования въезда в гараж и сбора оплаты за стоянку - был снят, в то время как на въезде была оставлена контрольно-пропускная система для пешеходов и транспортных средств. |