Английский - русский
Перевод слова Garage

Перевод garage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гараж (примеров 1127)
Yes, Kensi had to drive it to maintain her cover and provide Deeks with the opportunity to search the garage. Да, Кензи пришлось ее повести для поддержания ее прикрытия и чтобы обеспечить Диксу возможность обыскать гараж.
So I'm still in the process of converting the garage. Гараж я еще до конца не переделал.
I paced off the inside and outside of the garage. Я измерил гараж изнутри и снаружи.
The garage almost burnt down! Гараж чуть не сгорел!
He went around to the garage. Он пошел в гараж.
Больше примеров...
Гаражный (примеров 15)
His music incorporated traditional French pop and French rock as well as styles such as psychedelic rock and garage rock. Его музыка включает в себя французской поп и французский рок, а также стили, такие, как психоделический рок и гаражный рок.
It's a crude concoction I've dubbed "Big Joe's Garage Cocktail." Это грубая смесь, которую я назвал "Гаражный коктейль Большого Джо".
The garage opening is the size of the wall light before installing the door. Гаражный проем - это размеры стены перед монтажом ворот.
After a short-lived side-project called Cupid Car Club, Svenonius formed The Make-Up in 1995, who combined garage rock, soul, and liberation theology to make a new genre they dubbed "Gospel Yeh-Yeh". После краткосрочного сайд-поекта Cupid Car Club, Свенониус основал группу The Make-Up в 1995, которая комбинировала в своем творчестве гаражный рок, соул и так называемую «теологию освобождения».
It is generally agreed that garage rock peaked both commercially and artistically around 1966. Гаражный рок достиг своего максимума в коммерческом и художественном планах около 1966 года.
Больше примеров...
Парковка (примеров 13)
Which means the garage is near a construction site. Что означает, что парковка рядом со стройкой.
Parking in our secure garage for 10 EUR/day. Парковка в охраняемом гараже за 10 евро/ день.
For guests coming by car, the possibility of a space within the hotel's spacious underground garage, is available. Гостей, которые хотят приехать на личном транспорте, ожидает просторная парковка в подземном гараже отеля.
Parking in our secured garage for 10 EUR/day.These 10 brand new apartments are in the same building. Авто парковка в гараже за 250 крон/ ночь. В доме 10 новых апартаментов на 3-ем этаже.
Other amenities: american bar - non-smoking rooms, reception 24 hours, wake-up service, cribs, rollaway beds, lift, reservations sightseeing guided tours, money exchange, internet point, porters, laundry service, room service, toll parking and garage in the vicinity. Другие услуги в распоряжении наших клиентов: рецепция, работающая 24 часа в сутки, лифт, заказ экскурсий, обмен валюты, Интернет, носильщики, прачечная, услуги в секретарской работе, обслуживание в номерах, американский бар, охраняемые парковка и гараж, расположенные поблизости.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 20)
This garage will charge excessively high prices. Слушай, эта мастерская задирает цены.
My boyfriend's got a garage in the back. У моего друга мастерская.
I got a little workshop out in the garage. У меня небольшая мастерская в гараже.
This is a two-car garage, and my hobby room's upstairs. Это гараж на две машины, и мастерская наверху.
In addition, although common premises had not yet been addressed, in terms of common services, a United Nations workshop and garage had been set up, and work had been done on unifying administrative procedures and services as well as travel. Кроме того, хотя вопрос об использовании общих помещений пока не решен, в рамках общих услуг были созданы ремонтная мастерская и гараж Организации Объединенных Наций, при этом была проведена работа по согласованию административных процедур и системы обслуживания, а также служебных поездок.
Больше примеров...
Автомастерская (примеров 10)
I used to have a garage... А у меня был своя автомастерская.
Bill goes straight to a business, mechanic's garage... Счета идут от фирмы, автомастерская...
It was time to go home, back to the sand, the long porch, and the garage courtyard. Пора было вернуться в Нант, где детей ждали дом, автомастерская и школа.
He's got a, a garage on Ninth Street, all right? У него есть автомастерская на Девятой лице, понимаешь?
It's the garage, then. Тогда остается только автомастерская.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 13)
Listen, this is taken from CCTV at the garage. Смотри, это запись с камеры на стоянке.
And you have no idea why he was in the garage? И вы не знаете, зачем он был на стоянке?
I have given this matter some serious consideration, and I've decided that what's best for the city and possibly yourself, is for you to keep your car in a garage that is conveniently located next to your home. Я самым серьезным образом обдумала это дело, и я решила, что будет лучше для города и, возможно, для вас, держать ваш автомобиль на стоянке, которая удобно расположена рядом с вашим домом.
Cars had also been stolen from the KPC car pool, which had been parked in the garage in the KPC office building. Были также угнаны автомашины из принадлежащего КПК автомобильного пула, которые находились на стоянке в гараже, размещавшемся в здании конторы КПК.
The music video takes place in a car garage where Disturbed is performing and vocalist David Draiman is sitting in front of a car, singing. Сюжет видео показывает группу, играющую на подземной стоянке, где вокалист Дэвид Дрэйман сидит перед автомобилем, а позади него двигается тёмная тень.
Больше примеров...
Garage (примеров 24)
Hollywood Auto Garage - Lists all in-game vehicles based upon the most popular, the most wins, and the most driven. Hollywood Auto Garage - список всех внутриигровых транспортных средств, основанный на самых популярных, самых выигрышных и наиболее управляемых.
Tuners such as Mines, Amuse, Hosaka, Garage Defend, M Speed, Nagisa, MCR, HKS, & Top Secret continued developing R32-R34 GT-Rs as time attack cars. Японские тюнинговые компании, такие как Mine's, Amuse, Hosaka, Garage Defend, M Speed, Nagisa, MCR, HKS и Top Secret проигнорировали эту модель, предпочитая работать с GT-R в версиях R32-R34.
You can park your car at the big Parking Place Fornace before Piran or in the Garage House Piran above the city. Вы можете припарковать свой автомобиль на большой автостоянки Parking Place Fornace перед городом или на Garage House Piran за городом.
Resolving the lawsuits successfully, Zappa ended the 1970s by releasing two of his most successful albums in 1979: the best-selling album of his career, Sheik Yerbouti, and in Kelley Lowe's opinion the "bona fide masterpiece", Joe's Garage. Разрешив успешно исковые требования, Заппа закончил 70-е «сильнее, чем когда-либо», выпустив два самых успешных альбома в 1979 году: самый продаваемый в своей карьере Sheik Yerbouti и «добросовестный шедевр» под названием Joe's Garage.
Room service, car parking and secured garage are all available. Room service proposй en chambre. Service voiturier, garage fermй.
Больше примеров...
Стоянку (примеров 24)
I am not putting it in the garage. Я не буду ставить её на стоянку.
The impact of increased security was also felt in the garage operations at Headquarters, with a corresponding decrease in the sale of daily parking tickets. Последствия усиления режима безопасности также сказались на эксплуатации гаража в Центральных учреждениях, при этом сократилась продажа разовых дневных пропусков на стоянку.
The Garage Administration will schedule delegations to apply for and pick up parking decals. Администрация гаража составит график подачи делегациями заявок и получения пропусков на стоянку.
For example, an important project component, the garage access and billing control system, was deleted, while the pedestrian and vehicular access control system at the entrance gates was retained. Например, один из важных компонентов проекта - контрольно-пропускная система для регулирования въезда в гараж и сбора оплаты за стоянку - был снят, в то время как на въезде была оставлена контрольно-пропускная система для пешеходов и транспортных средств.
Sections of the garage slab have deteriorated to the point where vehicles cannot be permitted to drive through or park on or below them. Отдельные участки гаража пришли в такое состояние, что пришлось запретить движение по ним или стоянку на них или под ними автомобилей.
Больше примеров...