Английский - русский
Перевод слова Gaming

Перевод gaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игровой (примеров 123)
We maintain a truly fair, transparent, and secure gaming environment and build long-lasting relationships with our players. Мы поддерживаем по-настоящему честный, открытый и безопасный игровой климат и строим долгосрочные отношения с нашими игроками.
During pre-release beta trials, the game's publisher EA was criticized by gamers and the gaming press for introducing a loot box monetization scheme that gave players substantial gameplay advantages through items purchased in-game with real money. Во время предварительного бета-тестирования издатель игры, Electronic Arts, подвергся критике игроков и игровой прессы за ввод схемы монетизации в виде лутбоксов, которая дает игрокам существенные преимущества в игровом процессе путём приобретения предметов за реальные деньги.
A setup for a server differs from a setup for a workstation. A gaming workstation differs from a 3D rendering workstation. Установка сервера отличается от установки рабочей станции, а установка игровой станции - от платформы 3D-рендеринга.
The founders of ArenaNet were former employees of Blizzard Entertainment who played important roles in developing the video games Warcraft, Warcraft 2, StarCraft, Diablo, Diablo II, and the gaming network. Все трое пришли из компании Blizzard Entertainment и ранее принимали участие в разработке таких игр, как Warcraft, Diablo, Starcraft, World of Warcraft и игровой сети.
There was once a dark age when players were herded like cattle down rigid gaming paths - and Bohemia Interactive Studios were the Che Guevara types who set them free. В темные века игровой индустрии игроков вынуждали идти по рельсам придуманного сценаристами сюжета, давая им только иллюзию свободы. Но теперь студия Bohemia Interactive дарит вам настоящую свободу.
Больше примеров...
Игра (примеров 76)
Computerworld magazine called the Oculus Rift, a virtual reality gaming headset, the "sleeper hit" of the festival, although it was displayed not at the Interactive but at the Film portion, as part of a Game of Thrones exhibit. Журнал Computerworld назвал очки виртуальной реальности Oculus Rift «спящим хитом» фестиваля, который, по иронии судьбы, демонстрировался не на SXSW Interactive, а на кинофестивале, в секции, посвящённой телесериалу «Игра престолов».
Very big in gaming right now. Очень интересная ролевая игра.
Using a modified Quake II engine, the game features a mix of a third-person camera with a first-person shooter's action, making for a new gaming experience at the time. Основанная на модифицированном движке от Quake II, игра получила в игровом процессе смесь камеры с «видом от третьего лица» и действиями персонажа как от первого.
Brenna Hillier of VG247 opines how the standalone game highlights the current problems in writing story-driven games, and that "it takes the very limitations of traditional gaming narratives and uses them to ruthlessly expose their own flaws". Брена Хиллиер из VG247 описала, как игра выявляет текущие проблемы в создании сюжетно-ориентированных игр, как она «берётся за традиционные игровые ограничения и с их помощью раскрывает их собственные недостатки».
Supreme Ruler: Cold War was developed by BattleGoat Studios and was announced August 19, 2010 by Paradox Interactive at the 2010 Gamescom video gaming convention held in Cologne, Germany and released on July 19, 2011. Supreme Ruler: Cold War была разработана компанией BattleGoat Studios, игра была анонсирована 19 августа 2010 года издательством Paradox Interactive на Gamescom в Кёльне, Германия.
Больше примеров...
Игорного бизнеса (примеров 21)
Fatal accidents occurred basically in the construction site and the reason for the rise of accidents is linked to the development of the gaming and real estate industries. Несчастные случаи со смертельным исходом имели место в основном на стройплощадках; рост их числа был связан с расширением игорного бизнеса и операций с коммерческой недвижимостью.
The Committee also takes note of the information provided by the delegates from the Macau SAR that efforts at prevention are being increased as gaming activities expand within the territory. Кроме того, Комитет отмечает представленную делегацией из САР Макао информацию о том, что в настоящее время наблюдается активизация усилий по предупреждению, связанная с расширением игорного бизнеса на территории.
We again urge a speedy, fair and just resolution to this gaming dispute. Мы вновь настоятельно призываем к скорейшему, беспристрастному и справедливому разрешению этого спора, касающегося игорного бизнеса.
Everest Poker, the first multi-national, multi-lingual poker destination that is dedicated to bringing together poker enthusiasts from all over the world for an exciting global gaming experience. является крупнейшим именем в мире игорного бизнеса в режиме он-лайн, исходя из количества игроков и доходов. К Вашему вниманию-огромный выбор игр и турниров, а также блэкджэк.
There's a gaming Expo the day of the grand opening... which Bank is committed to attend. В день открытия казино проводится выставка достижений игорного бизнеса.
Больше примеров...
Игорной (примеров 11)
A decision on the liquidation of a gaming zone by the government may not be made until ten years after it was created. Решение о ликвидации правительством игорной зоны не может быть принято до истечения 10 лет с даты её создания.
The gambling facilities which comply with the above-mentioned requirements may continue their operations till June 30, 2009, without obtaining permits for activities on gambling organisation and arrangement in gaming zones. Закон вступил в силу с 1 января 2007 года, при этом игорные заведения, соответствующие установленным требованиям, вправе продолжить свою деятельность до 30 июня 2009 года без получения разрешения на осуществление деятельности по организации и проведению азартных игр в игорной зоне.
We deliver our development project - the Alfaplay program, which is a unique gaming program, containing more than 100 games of chance - to all those who wish to create an online casino. Мы поставляем всем желающим создать онлайн казино нашу разработку - программу Alfaplay, являющуюся уникальной игорной программой, содержащей более 100 азартных игр.
World sales of gaming products are large: some US$ 120 billion per year. Объем продаж в игорной индустрии во всем мире огромен: он составляет примерно 120 млрд. долл. США в год.
The law contemplates that four gaming zones will be created within the Russian Federation; meanwhile no more than one gaming zone may be created within one and the same constituent entity. Закон предусматривает, что создаются 5 игорных зон, при этом на территории одного субъекта может быть создано не более одной игорной зоны.
Больше примеров...
Игорных (примеров 13)
Courage... he spent it at the gaming houses. Храбрость... он потерял её в игорных домах.
Gambling facilities, except bookmakers' offices and totalisators, may be opened only within the gaming zones according to the procedure set out by the law. Игорные заведения, за исключением букмекерских контор и тотализаторов, могут быть открыты только на территории игорных зон в порядке, установленном данным законопроектом.
The ongoing investigation into organized crime and extortion related to gaming shops and casinos throughout Kosovo is led by an international prosecutor from the Special Prosecution Office of Kosovo. Следствие по этому делу об организованной преступности и вымогательстве, связанных с деятельностью игорных домов и казино в разных пунктах Косово, ведется под руководством международного обвинителя из Специальной прокуратуры Косово.
In order to fulfil its mandate, the Commission may request any necessary information and documentation from casinos, companies that manufacture or market gaming equipment and bodies responsible for overseeing such establishments. Для выполнения поставленных перед нею задач ФКИД может потребовать от игорных домов, предприятий, изготовляющих или устанавливающих игорное оборудование, и органов, осуществляющих проверку финансовой деятельности этих учреждений, представления всех необходимых сведений и документов.
The law contemplates that four gaming zones will be created within the Russian Federation; meanwhile no more than one gaming zone may be created within one and the same constituent entity. Закон предусматривает, что создаются 5 игорных зон, при этом на территории одного субъекта может быть создано не более одной игорной зоны.
Больше примеров...
Игорном (примеров 12)
Average wage in the gaming sector (MOP) Средний заработок в игорном секторе (патак)
Anyway, he'll be in the gaming room at this hour. В этот час, во всяком случае, он в игорном зале.
Long suspected of running the Tangiers without a license... yesterday's hearing was to determine whether someone with Rothstein's history... was qualified to officially hold a top gaming post. Мистер Ротстейн долго подозревался, что он работает в Танжере без лицензии... вчерашнее слушание должно определить судьбу Ротстейна... мог бы он официально работать в игорном бизнесе.
The New Jersey Division of Gaming Enforcement and the New Jersey Casino Control Commission are responsible for the regulation of alcoholic beverages at casinos. Отдел правопорядка в игорном деле Нью-Джерси (англ.)русск. и Комиссия Нью-Джерси по регулированию казино (англ.)русск. несут ответственность за регулирование алкогольных напитков в казино штата.
Casinos, and vendors serving, selling or storing alcoholic beverages for a casino, are required to obtain a casino hotel alcoholic beverage (CHAB) license from the Division of Gaming Enforcement. Каждое казино, а также каждый торговец, подающий, реализующий или хранящий спиртные напитки для казино, обязаны получить лицензию на оборот алкоголя для казино и гостиниц (англ. а casino hotel alcoholic beverage; сокр. англ. CHAB) от Отдела правопорядка в игорном деле.
Больше примеров...
Игорным (примеров 7)
In the nearest future we are planning to implement other wonderful projects, connected with gaming business and other spheres of life. В ближайшем будущем мы будем воплощать в жизнь и другие проекты, которые будут связаны и с игорным бизнесом, и с другими сферами деятельности.
I'm going to the gaming tables. Я пойду к игорным столикам.
This was the distinguished Barrister and former Government Minister Lord Hallam whose acquaintance he had made, like so many others, at the gaming table. Это был уважаемый барристер, бывший министр правительства лорд Хэллэм знакомство с которым он свёл, как с другими, за игорным столом.
By the way, BOSS MEDIA software is also used by "Svenska Spel", the Swedish state-run gaming company, and is, for this reason, subject to the strictest government controls. Следует упомянуть, что, поскольку программное обеспечение, разработанное BOSS MEDIA также используется государственной шведской компанией Svenska Spel, занимающейся игорным бизнесом, уже поэтому оно подлежит строжайшему государственному контролю.
In turn, Congress enacted the Indian Gaming Regulatory Act in 1988 to establish a legal framework for the relationship between Indian gaming and state governments. В свою очередь Конгресс принял в 1988 году «Индейский игровой нормативный акт», создающий правовую основу для отношений между индейским игорным бизнесом и властями штата.
Больше примеров...
Игорная (примеров 5)
On April 1, 2011, bwin and British gaming firm PartyGaming announced their merger. 1 апреля 2011 года bwin и британская игорная компания PartyGaming объявили о слиянии.
The casino gaming industry is one of the fastest-growing multi-billion-dollar industries in this country. Игорная индустрия одна из самых быстрорастущих многомиллиардных отраслей в стране.
We also have a reputation as one of the leaders in the "Responsible Gaming" community. Мы также известны как лидеры сообщества "Игорная Ответственность".
Note: all our gaming software is written by PlayTech, the leading software provider in the gaming industry. Therefore, the TST compliance letters feature PlayTech's name. Замечание: наша игорная программа полностью создана Компанией PlayTech - лидирующим производителем программ для игорной индустрии.
If Legal Requlation of Gambling in Former USSR Countries and Foreign States the created gaming zone belongs to several regions, no other gaming zones may be created within their territories. Если созданная игорная зона лежит в нескольких регионах, то на их территории не могут быть созданы другие игорные зоны.
Больше примеров...
Игорный бизнес (примеров 14)
One such option is Internet gaming. Одна из них - это игорный бизнес в Интернете.
He controls all the gaming from Marseilles to Menton. Ему принадлежит игорный бизнес от Марселя до Монтона.
So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it. Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности.
Therefore, if gaming business does exist, why shouldn't it meet all the demands of exigent visitors? This is the basic foundation of our work. Следовательно, если игорный бизнес со своими заведениями так или иначе существует, как одна из разновидностей сферы услуг, так почему бы ему не отвечать всем требованиям самого взыскательного игрока и не демонстрировать высочайший уровень качества?
Leo Gaming specializes in the supply of slot machines, gambling equipment and components to these machines and such materials. Желая развить собственный игорный бизнес, обращайтесь в компанию Leo!
Больше примеров...
Gaming (примеров 181)
Computer Gaming World stated "the graphics are not especially exciting and the game reminds this reviewer of the old Atari 2600 game, Megamania". Журнал Computer Gaming World в апреле 1988 года писал, что графика игры не впечатляет, а в целом Delta напоминает старую игру для Atari 2600 под названием Megamania .
The four reviewers of Electronic Gaming Monthly scored the PlayStation version an 8 out of 10, citing the "outstanding" 3D graphics and innovative, complex gameplay. Четыре рецензента Electronic Gaming Monthly поставили версии на PlayStation 8 из 10, сославшись на «выдающуюся» 3D-графику и инновационный сложный игровой процесс.
MSN Games (also known as - formerly known as The Village, Internet Gaming Zone, MSN Gaming Zone, and MSN Games by) is a casual gaming web site, with single player, multiplayer, PC download, and social casino video games. MSN Games (также известный как - ранее известный как The Village, Internet Gaming Zone, MSN Gaming Zone и MSN Games by) - это веб-сайт казуальных игр с однопользовательской, многопользовательской, компьютерной загрузкой и социальными казино видеоигр.
Scorpia of Computer Gaming World similarly praised the game's extensiveness, but noted that early versions of the game only equipped new party members with clubs, making the beginning of the game very difficult. Обозревательница Scorpia из Computer Gaming World аналогично похвалила широту игры, но отметила что в ранних версиях игры партия была экипирована только дубинками, из-за чего начало игры было очень сложным.
Chris Lombardi of Computer Gaming World praised the "sparse gorgeous", "frighteningly realistic", and "extremely violent" graphics, as well as the immersive sound and music. Крис Ломбарди из Computer Gaming World похвалил игру за «скупую, но тем не менее великолепную», «пугающе реалистичную» и «чрезвычайно жестокую» графическую составляющую, а также за уместное звуковое и музыкальное сопровождение.
Больше примеров...
Видеоигр (примеров 21)
The kiss shared by Ellie and Riley was described by Kotaku's Hamilton as "video gaming's latest breakthrough moment", declaring it "a big deal". Поцелуй, который был между Элли и Райли, был описан Хэмилтоном из Kotaku как «последний момент прорыва видеоигр», объявив его «большой сделкой».
In 2009, she was featured on the cover of French magazine Ig alongside other female video game characters as one of the top heroines of gaming. В 2009 году она появилась на обложке французского журнала ИГ наряду с другими женских персонажей видеоигр как один из лучших героинь игр.
The character of Ellie received Most Valuable Character at the SXSW Gaming Awards, while Ashley Johnson's performance as the character won an award at the British Academy Video Games Awards. Персонаж Элли получила награду в категории «самый ценный персонаж» на SXSW Gaming Awards, в то время как роль Эшли Джонсон в качестве персонажа Элли, получило награду Британской академии видеоигр.
MSN Games (also known as - formerly known as The Village, Internet Gaming Zone, MSN Gaming Zone, and MSN Games by) is a casual gaming web site, with single player, multiplayer, PC download, and social casino video games. MSN Games (также известный как - ранее известный как The Village, Internet Gaming Zone, MSN Gaming Zone и MSN Games by) - это веб-сайт казуальных игр с однопользовательской, многопользовательской, компьютерной загрузкой и социальными казино видеоигр.
A reader's poll for GameSpot voted Raynor one of video gaming's top ten heroes, complimenting Raynor's character on his humanity, his resilience in the face of consistent loss, as well as his progression from backwater marshal to galactic hero. В опросе на сайте GameSpot читатели по итогам голосования выбрали Рейнора одним из десяти лучших героев видеоигр, отметив персонажа за его человечность, его стойкость перед лицом последовательных потерь, а также его прогресс от обычного паренька из небольшой сельскохозяйственной колонии до героя сектора.
Больше примеров...
Казино (примеров 72)
Place ads about your casino in the email newsletters with gaming and entertainment subjects. Размещайте рекламные статьи о вашем казино в почтовых рассылках игровой и развлекательной тематики.
Casinos (including those authorized to do business in Mauritius, with a slot machine or roulette or card games), bookmakers or totalisators under the Gaming Act; казино (включая казино, имеющее право функционировать в Маврикии с использованием игровых аппаратов, рулетки или карточных игр), букмекеры или владельцы тотализаторов согласно Закону об игорном бизнесе;
Casino Tropez Mobile was thrilled to recently win the GOLD award for Top Mobile Gaming platform at the prestigious Gaming Online Magazine Awards 2007. Casino Tropez Mobile завоевало золотую награду в номинации Лучшее Мобильное Казино от журнала "Gaming Online Magazine Awards 2007".
Gentlemen, I'm sure you're all aware that the Solons of the state of Mississippi, to wit, its legislature, have decreed that no gaming establishment shall be erected within its borders upon dry land, У верен, все вы знаете, что законотворцы штата Миссисипи, а точнее, его законодательная власть, постановили, что в пределах штата нельзя создавать казино на суше.
Michael Shackleford has been known to bring media attention to unfair gambling practices, such as case #2008-7136L before the state Gaming Control Board, against the Stratosphere Casino for failing to pay a sportsbet. Майкл Шеклефорд известен тем, что привлёк внимание медиа к практике нечестных азартных игр, таким, как дело Nº2008-7136L, заведенное государственным комитетом по контролю за азартными играми против казино "Стратосфера" за невыплату ставки на спорт.
Больше примеров...
Хекслер (примеров 5)
Companies like Hexler Gaming are billion-dollar corporations, and they are making millions promoting sin. Такие компании, как "Хекслер", миллиардные корпорации, зарабатывают миллионы, рекламируя грех.
Hexler Gaming just closed on a warehouse to build their next simulated game environment. Компания "Хекслер" только что закрыла склад с разработками модели их следующей игры.
Hexler Gaming is in big trouble. У компании "Хекслер" большие проблемы.
Hexler Gaming is insistent that every aspect adhere precisely to the game, down to set dressing and costumes. Компания "Хекслер" настаивает, чтобы каждый нюанс соответствовал игре, вплоть до декораций и костюмов.
The president of Hexler Gaming? Лиза Хекслер. Президент компании "Хекслер"?
Больше примеров...