Английский - русский
Перевод слова Gambit

Перевод gambit с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гамбит (примеров 59)
He understands your gambit has run its course. И он понимает, ваш гамбит не сработал.
Gambit is just the sort of tortured soul that X-readers love, and his continued presence in the TV and movie spinoffs cements his status as one of the greats. Гамбит - это та измученная душа, которую любят читатели Людей Икс, и его дальнейшее появление в ТВ и кино делает его одним из лучших».
Gambit. Can you hear me, Gambit? Гамбит, ты слышишь меня, Гамбит?
I was going to instruct Gambit to contact Commissioner Sleer, give her your position and advise her to take her men and arrest you. Я собирался дать Гамбит инструкцию связаться с комиссаром Слиир, сообщить ей, где вы находитесь и порекомендовать ей взять своих людей и арестовать вас.
These books describe many major lines, like the Sicilian Defence, Ruy Lopez, and Queen's Gambit, as well many minor variations of the main lines. Они описывают множество главных линий, таких как Сицилианская защита, Испанская партия и Ферзевый гамбит, как и многие нестандартные варианты основных ответвлений.
Больше примеров...
Уловка (примеров 7)
Whatever your gambit may be, do you know that, under British law, you cannot be called to give testimony damaging to your husband? Миссис Воул, какова бы ни была ваша уловка, вам известно, что по британским законам вы не можете быть вызваны для дачи показаний против своего мужа?
My little gambit didn't work. Моя уловка не сработала.
This whole janitor gambit was designed to fail. Вся эта уловка с уборщиком должна была провалиться.
Not exactly sure what you're going for, but I dig your Gambit. Не совсем понимаю, чего ты добиваешься, но уловка хорошая.
The old rafting trip gambit? Старая уловка со сплавом?
Больше примеров...
Gambit (примеров 6)
The names of several fighting techniques such as "Gwahlur's Leap", "Bel's Gambit", and "Camel Punch" were also based on names and events from the Conan stories and films. Имена нескольких боевых приёмов, таких как «Gwahlur's Leap», «Bel's Gambit» и «Camel Punch», основаны на именах и событиях из историй и фильмов о Конане.
At the end of the game, two Gambit members - Dosia and Mou - each had accumulated 46 kills, and four of the five team members had delivered over 74 damage per round (ADR), while only two Immortals members had over 70 ADR. К концу игры два игрока Gambit - Dosia и Mou - имели по 46 убийств, а четыре из пяти членов команды нанесли более 74 урона за раунд (ADR), в то время как только двум игрокам Immortals удалось превысить 70 ADR.
He also teamed up with Gambit to oppose Stryfe in Gambit and Bishop: Sons of the Atom. Кроме того, он объединился с Гамбитом противостоять Страйфу в Gambit and Bishop: Sons of the Atom.
The Gambit codename was also used by the satellite's predecessor, the KH-7 Gambit. Наименование «Gambit» так же использовалось для обозначения предшественника KH-8 аппарата KH-7.
ARMA: Queen's Gambit (stylized as ARMA: Queen's Gambit) is an expansion pack to ARMA: Armed Assault. АгмА: Queen's Gambit (рус. ArmA: Ответный ход, дословно с англ. - «Королевский гамбит») - это дополнение для игры ArmA: Armed Assault.
Больше примеров...
Гамбите (примеров 8)
Yet Erdoğan's best ally in his risky gambit may be the US consumer. Тем не менее, лучшим союзником Эрдогана в его рискованном гамбите может оказаться американский потребитель.
A couple of months before you and dad left on the "Gambit," mom and dad were arguing a lot. За пару месяцев до того, как вы с папой отбыли на "Гамбите", родители много ссорились.
A couple of months before you and dad left on the "Gambit," За пару месяцев до вашего с папой отплытия на "Гамбите"
She got on the Gambit with you. Она была с тобой на "Гамбите".
Remarkably enough, the idea to sacrifice just one pawn (Nxc3) is older in the Göring Gambit than in the Danish. Интересно, что идея пожертвовать лишь одну пешку (КхсЗ) существовала и до «Северного гамбита», в гамбите Гёринга.
Больше примеров...