Английский - русский
Перевод слова Galveston

Перевод galveston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галвестон (примеров 49)
The 1900 hurricane that destroyed Galveston heavily damaged Pasadena, as well. В 1900 безымянный ураган, который разрушил Галвестон, сильно повредил Пасадину.
The first mission, Galveston, consisted of two serials carrying the 325th's 1st Battalion and the remainder of the artillery. В ходе первой миссии «Галвестон» силами двух групп планеров был доставлен 1-й батальон 325-го полка и оставшаяся часть артиллерии.
A private investigator told a Galveston newspaper that Durst has used false names in the past. Частный детектив сообщил "Галвестон Газетт", что раньше Дерст пользовался псевдонимами.
One day, Angela decides to surprise Jessie by purchasing a trip to Galveston so they can spend Jessie's birthday at the beach. Энджела решает устроить для своей подруги сюрприз и покупает на последние деньги поездку на побережье в Галвестон, чтобы там на пляже отметить приближающееся 17-летие Джесси.
The Galveston Hurricane of 1900, a Category 4 hurricane that struck Galveston, Texas, drove a devastating surge ashore; between 6,000 and 12,000 lives were lost, making it the deadliest natural disaster ever to strike the United States. Галвестонский ураган 1900 года, 4-й категории, обрушившегося на город Галвестон, штат Техас и вызвавший разрушительный прилив на берегу; от 6000 до 12000 жизней были потеряны, что делает его самым смертоносным стихийным бедствием, когда-либо поразившим Соединенные Штаты.
Больше примеров...
Галвестоне (примеров 25)
Stockton carried with him Polk's offer to annex Texas, sailing on the Princeton and arriving in Galveston. Стоктон носил с собой полк предлагают аннексировать Техас, парусный спорт на Принстон и прибывающих в Галвестоне.
The raid in galveston was a bust. Рейд в Галвестоне провалился.
In January 2017, Fossum left NASA and accepted a position with Texas A&M University at Galveston as Vice President and Chief Operating Officer. В январе 2017 года Фоссум покинул NASA и занял должность вице-президента и главного операционного директора в океаническом филиале Техасского университета A&M в Галвестоне.
You told me on the telephone that DeGuerin might not want me to talk to you because he wouldn't want to see you in an interview saying that you had lied to the jury in Galveston. По телефону вы говорили, что Дегэрин вряд ли обрадуется нашему разговору, потому что тогда в интервью вы скажете, что обманули присяжных в Галвестоне.
Texas has two Biosafety Level 4 (BSL-4) laboratories: one at The University of Texas Medical Branch (UTMB) in Galveston, and the other at the Southwest Foundation for Biomedical Research in San Antonio-the first privately owned BSL-4 lab in the United States. На территории Техаса находятся две лаборатории с четвёртым, наивысшим уровнем биологической безопасности (BSL -4): в медицинском отделении Техасского университета в Галвестоне и в Техасском биомедицинском научно-исследовательском институте в Сан-Антонио - первой частной лаборатории с наивысшим уровнем опасности в Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Галвестона (примеров 24)
The county was named for Michel Branamour Menard, the founder of Galveston. Он назван в честь Мишеля Брэнамура Менарда, основателя Галвестона.
His license says his name is Nguyn Van Trahn from Galveston, Texas. Его права говорят, что его зовут Нгуином Вэн Трэном из Галвестона, штат Техас.
That's just north of Galveston. Вот только к северу от Галвестона.
Yesterday, this Galveston shoreline was being pounded by 10-foot swells and winds up to 150 miles per hour. Фил: вчера побережье Галвестона попало под удар 10-ти футовых волн и ветра скоростью до 150 миль в час
The ship channel goes past Galveston and into the Gulf of Mexico. Судоходный канал следует дальше до Галвестона, вплоть до Мексиканского залива.
Больше примеров...
Галвестонский (примеров 6)
The Brazos River flooded in 1899, and the following year the Galveston Hurricane of 1900 caused great devastation. В 1899 году разлилась река Бразос, а в следующем году большие разрушения вызвал Галвестонский ураган.
Other devastating Texan hurricanes include the 1915 Galveston Hurricane, Hurricane Carla in 1961, Hurricane Beulah in 1967, Hurricane Alicia in 1983, Hurricane Rita in 2005, and Hurricane Ike in 2008. Среди других разрушительных ураганов можно выделить Галвестонский ураган (1915), ураганы Карла в 1961 году, Бьюла в 1967 году, Алисия в 1983, Рита в 2005 и Айк in 2008 годах.
The Galveston Hurricane of 1900, a Category 4 hurricane that struck Galveston, Texas, drove a devastating surge ashore; between 6,000 and 12,000 lives were lost, making it the deadliest natural disaster ever to strike the United States. Галвестонский ураган 1900 года, 4-й категории, обрушившегося на город Галвестон, штат Техас и вызвавший разрушительный прилив на берегу; от 6000 до 12000 жизней были потеряны, что делает его самым смертоносным стихийным бедствием, когда-либо поразившим Соединенные Штаты.
Typical names for the storm include the Galveston Hurricane of 1900, the Great Galveston Hurricane, and, especially in older documents and publications, the Galveston Flood. Как правило, его именуют Галвестонский ураган 1900 года, Великий Галвестонский ураган или, особенно в старых документах, Галвестонское наводнение.
Although 53 people on Galveston Island lost their lives in the 1915 storm, this was a great reduction from the thousands who died in 1900. Галвестонский ураган 1915 года вызвал штормовой нагон высотой 4 м. Хотя в результате стихии на острове Галвестон погибло 53 человека, это было значительным улучшением в сравнении с 1900 годом.
Больше примеров...