The Galactic Courts will show you no mercy. | Галактический суд будет к вам беспощаден. |
Playin' Galactic Patrol wasn't nowhere in my job description. | А строить из себя галактический патруль в мою работу не входит. |
Because of the widespread distribution of metallicity, indicating multiple star generations and a large stellar creation period, many contend that it is not a true globular cluster, but is actually the galactic core that remains of a dwarf galaxy consumed by Andromeda. | Из-за широкого распространения металлов, указывающего на несколько поколений звёзд и большой период звездообразования, многие полагают, что Майалл II не является классическим шаровым скоплением, а представляет собой галактический центр карликовой галактики, поглощенной галактикой Андромеды. |
This culminated in "Operation: Galactic Storm", a 19-part storyline that ran through all Avengers-related titles and showcased a conflict between the Kree and the Shi'ar Empire. | Кульминация этого наступила в «Операция: Галактический Шторм», сюжете из 19 частей, прошедшем через все связанные с Мстителями комиксы и показавшем конфликт между Крии и Империей Ши'ар. |
! Galactic runner 2! | "Галактический беглец-2"! |
And it's by looking here, deep into our local galactic neighbourhood, that we're learning to read the story of our own star's ultimate fate. | Именно здесь, на периферии нашей галактики, мы пытаемся разглядеть среди звёзд будущее нашего Солнца. |
A dark matter halo is a theoretical component of a galaxy that envelops the galactic disc and extends well beyond the edge of the visible galaxy. | Гало тёмной материи - гипотетический компонент галактик, окружающий галактический диск и простирающийся далеко за пределы видимой части галактики. |
At least in theory, a supermassive boson star could exist at the core of a galaxy, which might explain many of the observed properties of active galactic cores. | Сверхмассивная бозонная звезда может, по крайней мере теоретически, находиться в центре галактики, и это может объяснить многие наблюдаемые свойства активных ядер галактик. |
Two large galaxies undergoing collisions or passing nearby each other will be subjected to very large tidal forces, often producing the most visually striking demonstrations of galactic tides in action. | Две крупные галактики, участвующие в столкновении или пролетающие близко друг от друга будут подвержены значительным приливным силам и зачастую обладают заметными проявлениями приливных взаимодействий. |
The fate of the entire universe hung in the balance, as the Supreme Galactic Council met to determine who would control the new planet in the vast Nottinghamian star system. | Вселенная замерла в ожидании, пока Верховный совет Галактики решал, кому предстоит управлять новой планетой в звездной системе Ноттингемии. |
DOCTOR: Right, 34 seconds, a course correction to galactic coordinates 2349-6784. | Хорошо, 34 секунды, поправка курса к галактике с координатами 2349-6784. |
On the issue of galactic peace I am long past innocence and fast approaching apathy. | В поисках способов сохранения мира в галактике я оставил простодушие далеко позади, и безразличие все чаще овладевает мной. |
Fischer has co-authored over 100 papers on dwarf stars and sub-stellar mass objects in the galactic neighborhood, including many on extrasolar planets. | Фишер является соавтором более 100 научных работ, посвящённых карликовым звёздам и субзвёздным объектам, расположенным в нашей Галактике, включая экзопланеты. |
In order to identify a location in the galaxy as being a part of the galactic habitable zone, a variety of factors must be accounted for. | Для того чтобы отнести конкретную локацию в Галактике как относимую к Галактической зоне обитаемости, должно соблюдаться несколько разных факторов. |
Even on a habitable planet with enough radioisotopes to heat its interior, various prebiotic molecules are required in order to produce life; therefore, the distribution of these molecules in the galaxy is important in determining the galactic habitable zone. | Даже на планете обладающей достаточным числом радиоизотопов для разогрева ядра и мантии, для формирования жизни требуется наличие разнообразных пребиотических молекул; по этому, распредление этих молекул по галактике очень важно для определения галактической зоны обитаемости. |
A sequel, Galactic Civilizations II: Dread Lords, was released February 21, 2006. | Продолжение игры, Galactic Civilizations 2: Dread Lords (с англ. - «Повелители страха»), было выпущено 21 февраля 2006 года. |
In 2009, Virgin Galactic named its first commercial spaceship VSS Enterprise to honor the Star Trek vessel. | В 2009 году, американская компания Virgin Galactic назвала свой первый коммерческий космический корабль VSS Enterprise в честь звездолёта «Звёздного пути». |
Night on the Galactic Railroad (1985), Tale of Genji (1986), and Grave of the Fireflies (1988) were all ambitious films based on important literary works in Japan. | Среди самых заметных фильмов тех лет - «Night on the Galactic Railroad» (1985), «Tale of Genji» (1986) и «Grave of the Fireflies» (1987), все основанные на известных произведениях японской литературы. |
Vision is a helper/assist character in Avengers in Galactic Storm. | Вижен появляется как вспомогательный персонаж в игре «Avengers in Galactic Storm». |
The Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration obtained spectra of 240,000 stars (with typical radial velocity of 10 km/s) in order to create a detailed three-dimensional map of the Milky Way. | В обзоре SEGUE (Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration - с англ. - «расширение Слоуна для понимания и исследования галактики») были получены спектры 240 тысяч звезд с типичными лучевыми скоростями около 10 км/с для создания детальной трехмерной карты Млечного пути. |
Notable X-ray sources include X-ray binaries, pulsars, supernova remnants, elliptical galaxies, clusters of galaxies, and active galactic nuclei. | К известным рентгеновским источникам в космосе относятся: рентгеновские двойные звезды, пульсары, остатки сверхновых, эллиптические галактики, скопления галактик, а также активные ядра галактик. |
Okay, Galactic Toys. | Хорошо, Галактик Тойз. |
Water megamasers and kilomasers are found primarily associated with active galactic nuclei, while galactic and weaker extragalactic water masers are found in star forming regions. | Водные мегамазеры и киломазеры обнаруживаются в основном в связи с активными ядрами галактик, а мазеры нашей галактики и слабые внегалактические мазеры обнаруживаются в основном в областях звездообразования. |
And we call them active galactic nuclei. | Мы называем их активными ядрами галактик. |
My colleagues, comparing composition of chemical elements in different galactic stars, actually discovered alien stars in our galaxy. | Мои коллеги, сравнивая концентрации химических элементов в звездах различных галактик, обнаружили чужеродные звезды в нашей галактике. |