What are you on about, "Galactic Law"? | Какой еще, "Галактический Закон"? |
how long is a galactic yea 250 million years! | галактический год равен... 250 миллионов лет! |
Our objective is simple, to ready the population for participation in our galactic community. | Наша цель проста - приготовить население к вхождению в наш галактический социум. |
The extended thick disk has an average of -0.6 dex, while the halo, the region farthest from the galactic center, has the lowest distribution peak, at around -1.5 dex. | Окраинный галактический диск обладает порядка -0.6 dex, тогда как гало, самый дальний регион от галактического центра, обладает нижайшим соотношением, около -1.5 dex. |
In 1995, an arcade game called Avengers in Galactic Storm was published by Data East Corporation in the arcades in Japan and the USA. | В 1995-м Data East издала видеоигру под названием «Avengers in Galactic Storm», основанную на событиях «Операция: Галактический Шторм», на аркадах в Японии и США. |
Because R-associations are more plentiful than OB associations, they can be used to trace out the structure of the galactic spiral arms. | Так как R-ассоциации более многочисленны, чем ОВ-ассоциации, их можно использовать для отслеживания спиральных рукавов Галактики. |
Despite different environments, the circumstances that produce extragalactic water masers do not seem to be very different from those that produce galactic water masers. | Несмотря на различие в окружающей среде, условия, в которых создаются внегалактические водные мазеры, не очень отличаются от тех, в которых создаются водные мазеры галактики. |
There's no one left in the Galactic Core we haven't honked off. | В центре галактики нет никого, кто бы не имел на нас зуб. |
In addition, computer simulations suggest that stars may change their orbits around the galactic center significantly, therefore challenging at least part of the view that some galactic areas are necessarily more life-supporting than others. | Помимо того, компьютерное моделирование выявило что звезды относительно свободно и значительно могут менять орбиту вокруг галактического центра, что уже как минимум частично бросает тень сомнений на гипотезу и точку зрения что отдельные регионы галактики более благоприятны чем прочие. |
Along the way, a robotic voice heckles and threatens the player, often calling the player by their current rank (for example, "Some galactic defender you are, Space Cadet!"). | По ходу игры, искусственный голос высмеивает игрока и угрожает ему, иногда упоминая звание игрока (например, «никудышный из тебя защитник галактики, Space Cadet!» |
But then the galactic economy collapsed, and seeing that custom-built planets are a bit of a luxury commodity... | Но потом в Галактике наступил экономический кризис, и видя, что планеты на заказ становятся... предметом недоступной роскоши... |
Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project. | Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует "Проект по обмену культуры в галактике". |
Even on a habitable planet with enough radioisotopes to heat its interior, various prebiotic molecules are required in order to produce life; therefore, the distribution of these molecules in the galaxy is important in determining the galactic habitable zone. | Даже на планете обладающей достаточным числом радиоизотопов для разогрева ядра и мантии, для формирования жизни требуется наличие разнообразных пребиотических молекул; по этому, распредление этих молекул по галактике очень важно для определения галактической зоны обитаемости. |
For example, work by Luri et al. found a relation for the bias for stars in a galaxy which relates the correction to the variance of the sample and the apparent magnitude, absolute magnitude, and the height above the galactic disk. | Например, Лури и др. вывели соотношение для смещения при наблюдении звёзд в галактике, связывающее видимую звёздную величину, абсолютную звёздную величину и высоту звезды над плоскостью галактики. |
High-metallicity stars like our Sun, for example, located at an intermediate location between the low-metallicity galactic halo and the high-radiation galactic center, may be scattered throughout the galaxy, affecting the definition of the galactic habitable zone. | Высоко-металличные звезды вроде нашего Солнца, расположены в промежуточной зоне между слабо-металличным галактическим гало и галактическим центром с повышенным радиационным уровнем, потому могут быть раскиданы по всей галактике в промежутках между рукавами, влияя на определение галактической зоны обитаемости. |
A galactic tide is a tidal force experienced by objects subject to the gravitational field of a galaxy such as the Milky Way. | Галактический прилив (англ. Galactic tide) - приливная сила, испытываемая объектами под действием силы притяжения галактики такой как, например, Млечный Путь. |
The second protagonist of Danball Senki W. Loves video games and an old superhero TV show called "Galactic Hero Senshiman". | Очень любит видео-игры и старые сериалы о супергероях, например «Galactic Hero Senshiman». |
For example, the Space Empires series and Galactic Civilizations II: Dark Avatar have a long expansion phase, because players must make large investments in research to explore and expand into every area. | Например, в Space Empires (англ.)русск. и Galactic Civilizations II: Dark Avatar фаза расширения длительна, так как игрокам нужно сделать большой вклад в исследования для того, чтобы получить доступ к расширению на все доступные области игрового мира. |
Virgin Galactic (wholly owned by Virgin Group) plans to make flights available to the public with tickets priced at US$200,000 using the Scaled Composites White Knight Two. | Virgin Galactic (полностью принадлежащая Virgin Group) планировала сделать полеты с использованием Scaled Composites White Knight Two доступными общественности к концу 2009 года по билетам стоимостью около $200 тыс. |
ESO-A Galactic Crash Investigation Abell's 1958 paper and catalog Abell, Corwin and Olowin's 1989 paper and catalog Electronic form of the Abell catalog | ESO-A Galactic Crash Investigation Статья и каталог Эйбелла 1958 года Статья и каталог Эйбелла, Корвина и Олоуина 1989 года Электронная версия каталога Эйбелла |
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. |
Photometry is also used to study the light variations of objects such as variable stars, minor planets, active galactic nuclei and supernovae, or to detect transiting extrasolar planets. | Фотометрия также используется для исследования вариации света объектов, например, переменных звёзд, малых планет, активных ядер галактик и сверхновых, или обнаружения планет, расположенных вне солнечной системы. |
The Galactic Dynamics and Celestial Mechanics Group is a part of the Space Science and Technology Group and prepares dynamic models of galaxies and models quantitatively and qualitatively. | Группа по галактической динамике и небесной механике, являющаяся частью Группы по космической науке и технике, составляет динамические модели галактик, а также количественные и качественные модели. |
Particular areas of interest concerning galactic tides include galactic collisions, the disruption of dwarf or satellite galaxies, and the Milky Way's tidal effect on the Oort cloud of the Solar System. | Особый интерес в случае галактических приливов представляет изучение столкновений галактик, разрушение карликовых галактик или галактик-спутников, а также приливное влияние Млечного Пути на Облако Оорта в Солнечной системе. |
My colleagues, comparing composition of chemical elements in different galactic stars, actually discovered alien stars in our galaxy. | Мои коллеги, сравнивая концентрации химических элементов в звездах различных галактик, обнаружили чужеродные звезды в нашей галактике. |