The following list assumes that 1 galactic year is 225 million years. | В данном списке 1 галактический год соответствует 225 миллионам земных лет. |
Heading towards you is a very important galactic senator. | К вам направляется очень важный галактический сенатор. |
I invoke the special Galactic Law against them! | Я призываю специальный галактический закон против них. |
In response, the chieftains would train their tribe to understand Galactic Basic (ostensibly to "know thine enemy" but in reality to make them better slaves) and allow Czerka to enslave a percentage of the tribe's population. | В ответ на это вожди будут обучать своего племя понимать Основной Галактический (якобы для того, чтобы «понимать врага твоего», но в реальности, чтобы сделать их хорошими работниками), и это позволяет Цзерка поработить процент населения планеты. |
"Galactic Alliance"? | "Галактический Альянс"? |
On board is Galactic High Commissioner Ferris, overseeing the delivery of the medicines to Makus III. | Верховный комиссар галактики Феррис, курирующий доставку медикаментов на Макус-З. |
After the last war 1000 years ago, we believed the First Ones went away passing beyond the Galactic Rim where no human or Minbari has ever ventured. | После войны тысячу лет назад мы решили, что Первые ушли навсегда, удалились за Предел галактики, где не бывали ни люди, ни минбари. |
Notable X-ray sources include X-ray binaries, pulsars, supernova remnants, elliptical galaxies, clusters of galaxies, and active galactic nuclei. | К известным рентгеновским источникам в космосе относятся: рентгеновские двойные звезды, пульсары, остатки сверхновых, эллиптические галактики, скопления галактик, а также активные ядра галактик. |
In all, the HDF is thought to contain fewer than twenty galactic foreground stars; by far the majority of objects in the field are distant galaxies. | В целом, на HDF, предположительно, звёзд переднего плана - менее десятка, большинство же объектов - отдалённые галактики. |
His work in galactic structure, astrophysics and the history of astronomy was of international renown and won him an honorary degree from Harvard University in 1936, as well as the Gold Medal of the Royal Astronomical Society in 1951. | Его работы по изучению структуры Галактики, космофизике и истории астрономии принесли ему международное признание, Паннекук был удостоен почётной степени Гарвардского университета в 1936, а также золотой медали Британского Королевского астрономического общества в 1951. |
This example has led to legal, systematic repression of artificial intelligences in galactic society. | Это событие привело к официальному систематическому упрощению систем искусственного интеллекта по всей галактике. |
In order to identify a location in the galaxy as being a part of the galactic habitable zone, a variety of factors must be accounted for. | Для того чтобы отнести конкретную локацию в Галактике как относимую к Галактической зоне обитаемости, должно соблюдаться несколько разных факторов. |
The most massive collection of molecular clouds in the galaxy forms an asymmetrical ring about the galactic center at a radius of 120 parsecs; the largest component of this ring is the Sagittarius B2 complex. | Самая массивная коллекция молекулярных облаков в галактике, комплекс Стрелец B2, формирует кольцо вокруг галактического центра в радиусе 120 парсек. |
Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project. | Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует "Проект по обмену культуры в галактике". |
For example, work by Luri et al. found a relation for the bias for stars in a galaxy which relates the correction to the variance of the sample and the apparent magnitude, absolute magnitude, and the height above the galactic disk. | Например, Лури и др. вывели соотношение для смещения при наблюдении звёзд в галактике, связывающее видимую звёздную величину, абсолютную звёздную величину и высоту звезды над плоскостью галактики. |
It is the second SpaceShipTwo to be built and will be used as part of the Virgin Galactic fleet. | Это разрабатываемый второй корабль SpaceShipTwo, который будет использоваться как часть флота Virgin Galactic. |
Virgin Galactic (wholly owned by Virgin Group) plans to make flights available to the public with tickets priced at US$200,000 using the Scaled Composites White Knight Two. | Virgin Galactic (полностью принадлежащая Virgin Group) планировала сделать полеты с использованием Scaled Composites White Knight Two доступными общественности к концу 2009 года по билетам стоимостью около $200 тыс. |
Whatever it's called, I dig it. and GameSpot wrote that fundamentals of the Age of Empires II engine are so intact in Star Wars: Galactic Battlegrounds that veterans of that game can jump right in. | Не важно, как оно там называется, мне нравится» , а GameSpot отметила, что «фундаментальные основы движка Age of Empires II остались нетронутыми, так что ветераны игры могут сразу погрузиться в Star Wars: Galactic Battlegrounds». |
They released one full-length album, Stridsyfirlysing, and an EP, The Galactic Rock N' Roll Empire, both on the now defunct Necropolis Records. | Они выпустили один полноформатный альбом Strisyfirlýsing и мини-альбом The Galactic Rock N' Roll Empire на лейбле Necropolis Records. |
These lines of fish are trademarked as "Electric Green", "Sunburst Orange", "Cosmic Blue", and "Galactic Purple", and incorporate genes from sea coral. | Эти генетические линии рыб получили торговое наименование «Электрически-зелёная» (англ. Electric Green), «Солнечно-оранжевая» (англ. Sunburst Orange), «Космически-синяя» (англ. Cosmic Blue) и «Галактически-пурпурная» (англ. Galactic Purple). |
At least in theory, a supermassive boson star could exist at the core of a galaxy, which might explain many of the observed properties of active galactic cores. | Сверхмассивная бозонная звезда может, по крайней мере теоретически, находиться в центре галактики, и это может объяснить многие наблюдаемые свойства активных ядер галактик. |
A keynote speech was given by Will Whitehorn, President of Virgin Galactic, a London-based company within the Virgin Group, which is currently developing the first sub-orbital tourist vehicle. | С основным докладом выступил Уилл Уайтхорн, президент Лондонской компании "Верджин Галактик", входящей в состав корпорации "Верджин", которая в настоящее время занимается разработкой первого в мире летательного аппарата для суборбитальных туристических полетов. |
The LIRGs and ULIRGs targeted in GOALS span the full range of nuclear spectral types (type-1 and type 2 Active Galactic Nuclei, LINERS's, and starbursts) and interaction stages (major mergers, minor mergers, and isolated galaxies). | Исследуемые галактики включают в себя примеры всех типов ядер галактик (два типа активных ядер галактик, LINER, области со вспышками звездообразования) и различных стадий взаимодействия (крупные и малые слияния, изолированные галактики). |
The Galactic Dynamics and Celestial Mechanics Group is a part of the Space Science and Technology Group and prepares dynamic models of galaxies and models quantitatively and qualitatively. | Группа по галактической динамике и небесной механике, являющаяся частью Группы по космической науке и технике, составляет динамические модели галактик, а также количественные и качественные модели. |
The primary science themes of the telescope are the detection and study of brown dwarfs and super-planets, proto-planetary and planetary debris disks, ultra-luminous galaxies and active galactic nuclei and deep surveys of the early universe. | Основными научными задачами программы полета этого телескопа являются обнаружение и исследование коричневых карликов и сверхпланет, дисков из протопланетарных и планетарных осколков, ультрасветящихся галактик и ядер актив-ных галактик, а также углубленное исследование ранней Вселенной. |