| The following list assumes that 1 galactic year is 225 million years. | В данном списке 1 галактический год соответствует 225 миллионам земных лет. |
| Isn't it time to admit they were nothing more than galactic background noise? | Наверное, пора признать, что это был просто галактический фоновый шум? |
| The Galactic Courts will show you no mercy. | Галактический суд будет к вам беспощаден. |
| Galactic gangster Jabba the Hutt, has sent bounty hunter Cad Bane on a nefarious mission, which shall strike at the heart of the Republic. | Галактический гангстер Джабба Хатт поручил наёмнику Кад Бейну подлое задание, которое нанесёт удар в самое сердце Республики. |
| This culminated in "Operation: Galactic Storm", a 19-part storyline that ran through all Avengers-related titles and showcased a conflict between the Kree and the Shi'ar Empire. | Кульминация этого наступила в «Операция: Галактический Шторм», сюжете из 19 частей, прошедшем через все связанные с Мстителями комиксы и показавшем конфликт между Крии и Империей Ши'ар. |
| GCIRS 13E is an infrared and radio object near the galactic centre. | GCIRS 13E - истоник инфракрасного и радиоизлучения вблизи центра Галактики. |
| Satellite galaxies can also be subjected to the same tidal stripping that occurs in galactic collisions, where stars and gas are torn from the extremities of a galaxy, possibly to be absorbed by its companion. | Галактики-спутники также могут подвергаться приливному растягиванию, происходящему при столкновениях галактик, когда звёзды и газ отделяются от внешних частей галактики и поглощаются галактикой-компаньоном. |
| Their name refers to the long tails produced by tidal action-the relative difference between gravitational pulls on the near and far parts of each galaxy-known here as a galactic tide. | Их название связано с длинными хвостами, создаваемыми приливным действием - относительной разницей между гравитационным притяжением на ближней и дальней части каждой галактики, известной здесь как галактический поток. |
| The cluster is currently 60.6 kly (18.6 kpc) from the Galactic Center. | Скопление расположено на расстоянии около 60,6 тысяч световых лет (18,6 кпк) от центра Галактики. |
| Based upon the emerging science of nucleocosmochronology, the Galactic thin disk of the Milky Way is estimated to have been formed 8.8 ± 1.7 billion years ago. | Согласно данным нуклеохронологии, возраст тонкого диска Галактики оценивается в 8,8 ± 1,7 млрд лет. |
| That our 20-year stand here has turned into a galactic gold rush? | Мы здесь 20 лет, а теперь будем гоняться за золотом по галактике? |
| Fischer has co-authored over 100 papers on dwarf stars and sub-stellar mass objects in the galactic neighborhood, including many on extrasolar planets. | Фишер является соавтором более 100 научных работ, посвящённых карликовым звёздам и субзвёздным объектам, расположенным в нашей Галактике, включая экзопланеты. |
| But then the galactic economy collapsed, and seeing that custom-built planets are a bit of a luxury commodity... | Но потом в Галактике наступил экономический кризис, и видя, что планеты на заказ становятся... предметом недоступной роскоши... |
| The most massive collection of molecular clouds in the galaxy forms an asymmetrical ring about the galactic center at a radius of 120 parsecs; the largest component of this ring is the Sagittarius B2 complex. | Самая массивная коллекция молекулярных облаков в галактике, комплекс Стрелец B2, формирует кольцо вокруг галактического центра в радиусе 120 парсек. |
| For example, work by Luri et al. found a relation for the bias for stars in a galaxy which relates the correction to the variance of the sample and the apparent magnitude, absolute magnitude, and the height above the galactic disk. | Например, Лури и др. вывели соотношение для смещения при наблюдении звёзд в галактике, связывающее видимую звёздную величину, абсолютную звёздную величину и высоту звезды над плоскостью галактики. |
| She also narrates the Imperial campaign in Star Wars: Galactic Battlegrounds. | Игра является дополнением к игре Star Wars: Galactic Battlegrounds. |
| In 2009, Virgin Galactic named its first commercial spaceship VSS Enterprise to honor the Star Trek vessel. | В 2009 году, американская компания Virgin Galactic назвала свой первый коммерческий космический корабль VSS Enterprise в честь звездолёта «Звёздного пути». |
| Cyborg appeared in The Super Powers Team: Galactic Guardians (the final incarnation of Super Friends), voiced by Ernie Hudson. | Киборг появляется в анимационном телесериале «The Super Powers Team: Galactic Guardians», где был озвучен Эрни Хадсоном. |
| Project Galactic Guide contains over 1700 articles, but no new articles have been added since 2000; this is probably partly due to the founding of h2g2, a more official project along similar lines. | Project Galactic Guide содержит более 1700 статей, однако с 2000 года добавление новых статей прекратилось; вероятно, отчасти из-за основания h2g2, более официального проекта среди подобных линий. |
| These lines of fish are trademarked as "Electric Green", "Sunburst Orange", "Cosmic Blue", and "Galactic Purple", and incorporate genes from sea coral. | Эти генетические линии рыб получили торговое наименование «Электрически-зелёная» (англ. Electric Green), «Солнечно-оранжевая» (англ. Sunburst Orange), «Космически-синяя» (англ. Cosmic Blue) и «Галактически-пурпурная» (англ. Galactic Purple). |
| Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. |
| My colleagues, comparing composition of chemical elements in different galactic stars, actually discovered alien stars in our galaxy. | Мои коллеги, сравнивая концентрации химических элементов в звездах различных галактик, обнаружили чужеродные звезды в нашей галактике. |
| The various objects in this catalogue include Seyfert galaxies, starburst galaxies, H II regions, active galactic nuclei, BL Lac objects and quasars. | Различные объекты каталога включают сейфертовские галактики, галактики со вспышками звездообразования, области Н II, активные ядра галактик, лацертиды и квазары. |
| Okay, Galactic Toys. | Хорошо, Галактик Тойз. |
| The FBS continued observations till 1978 with a full spectra survey at high galactic latitudes. | В рамках обзора наблюдения проводились до 1978 года, при этом были получены спектры для галактик в высоких галактических широтах. |