So you can drink I have to remove the gag. | Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп. |
Now, for you to drink, I need to take off the gag. | Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп. |
You ask the "patient" to stick out their tongue, grab the tongue with chopsticks, rubber band them to create a dental gag. | Ты просишь пациента высунуть язык, прихватываешь его палочками для еды, и скрепляешь их резинкой чтобы создать кляп. |
Sure, the sound of Will's voice is like listening to Brian Boitano figure skate across a chalkboard while rubbing together the Styrofoam his Tom of Finland ball gag came packaged in. | Голос Уилла как скрежет коньков Брайана Бойтано по доске под аккомпанемент трущихся друг об друга кусков пенопласта, в котором пришел его кляп от БДСМ - игрушки. |
Tie his hands and gag him. | Свяжи руки и вставь кляп. |
This father business is a gag. | История с папашами - это шутка? |
Say, what is this, a gag? | Это что, шутка? |
It was just a little gag. | Это была просто маленькая шутка. |
The old crickets down the chimney gag. | Старая шутка со сверчками в дымоходе. |
And the irony is, he would really love that skeleton gag. | Ирония в том, что ему бы очень понравилась эта шутка со скелетом. |
I'd like to believe this is an elaborate gag, but... | Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но... |
That was a good gag, Harry. | Классный розыгрыш, Гарри. |
If this is a gag, Cut... | Катнер, если это розыгрыш... |
If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... | Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал. |
What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? | Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой. |
So, here's the gag... | Так, вот в чем трюк... |
That gag was seamless. | Тот трюк был безупречен. |
The gag wouldn't have worked without it. | Просто трюк тогда не сработал бы. |
You fell for the oldest gag in the book. | Вы попались на старый как мир трюк. |
So, here's the gag... | И вот в чём трюк... |
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. | Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol. |
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. | Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета. |
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. | Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи. |
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. | Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии. |
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. | Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка. |
Come on, that was a gag. | Да ладно, это был прикол. |
The old helmet gag. | Старый прикол со шлемом. |
Here is a good gag. | И вот еще интересный прикол. |
What's the gag? | И в чём прикол? |
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. | Прикол в том, что это не только на рынке. |
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
I think we should gag her. | Думаю, мы должны её заткнуть. |
He'd put something in there, to gag me. | Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня. |
You better gag him. | Тебе лучше его заткнуть. |
We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. | Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит. |
You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. | Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз. |
You gagging makes me gag. | Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит. |
What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |