Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
I considered a ball gag, but to be honest I found your mutterings sort of... charming. Я думал надеть тебе кляп, но, честно говоря, я нашел твое бормотание в некотором смысле... приятным.
I'll take the gag off, okay? Я сниму кляп, хорошо?
It could have also just been a gag to literally keep the victims quiet. Или может, кляп заставлял жертв молчать в буквальном смысле.
Gag her if you have to. Вставь ей кляп, если нужно.
His jealousy, however, escalated: he would tie her to a chair, gag her, beat her with a piece of wood and then lock her in the house for the day. Однако его ревность усилилась: он привязывал ее к стулу, вставлял кляп, бил деревяшкой, а затем запирал дома на целый день.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
What is this, a gag or something? Это что, шутка что ли?
It was just a little gag. Это была просто маленькая шутка.
Oldest gag in the book. Шутка стара, как мир.
It's a gag. Кто? - Это вовсе не шутка.
The missing arm gag. Шутка с оторванной рукой.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
You ruined my gag, kid. Ты испортил весь розыгрыш, парень.
I'd like to believe this is an elaborate gag, but... Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но...
This better not be a gag! Вот бы это был не розыгрыш!
That was a good gag, Harry. Классный розыгрыш, Гарри.
If this is a gag, Cut... Катнер, если это розыгрыш...
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
So, here's the gag... Так, вот в чем трюк...
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
But the bomb gag is simple. Но трюк с бомбой прост.
That gag was seamless. Тот трюк был безупречен.
The gag wouldn't have worked without it. Просто трюк тогда не сработал бы.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
The old helmet gag. Старый прикол со шлемом.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
Here is a good gag. И вот еще интересный прикол.
What's the gag? И в чём прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...