Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
She has the strait-coat on, but not the gag. Мы надели смирительную рубашку, но не стали вставлять кляп.
Any more verbal abuse and I will gag you. Еще хоть одно слово, и я вставлю тебе кляп.
Do you want me to take his gag off? Хотите, чтобы я вынул кляп изо рта?
Gag her if you have to. Вставь ей кляп, если нужно.
Tie his hands and gag him. Свяжи руки и вставь кляп.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
What is this, a gag or something? Это что, шутка что ли?
I said it was a gag. Я сказал, это шутка.
It's a gag. Кто? - Это вовсе не шутка.
The old crickets down the chimney gag. Старая шутка со сверчками в дымоходе.
That's a little... gag of Jan's here. Да так... небольшая шутка Яна.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
You ruined my gag, kid. Ты испортил весь розыгрыш, парень.
This better not be a gag! Вот бы это был не розыгрыш!
Say, what kind of a gag is this? Скажите, что это за розыгрыш?
If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал.
Well, if this is some gag you're pulling... Хорошо, но если это твой очередной розыгрыш...
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино.
That gag was seamless. Тот трюк был безупречен.
The gag wouldn't have worked without it. Просто трюк тогда не сработал бы.
So's the gag? Итак, в чем трюк?
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Naturally, this is part of the gag. Конечно, это все тот же прикол.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
The old helmet gag. Старый прикол со шлемом.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
What's the gag? И в чём прикол?
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...