Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
Mouth gag, body beat to a pulp. Кляп во рту, тело избито до полусмерти.
She has the strait-coat on, but not the gag. Мы надели смирительную рубашку, но не стали вставлять кляп.
Any more verbal abuse and I will gag you. Еще хоть одно слово, и я вставлю тебе кляп.
We should gag her. Может, засунем ей кляп?
OK, the gag's going on. Всё, где этот кляп...
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
That gag was not funny in 1938. Эта шутка перестала быть смешной в 1938 году.
Kid, the elephant's a gag prize. Малыш, слон - это шутка.
The series first acknowledged Wallace's passing in the episode "Four Regrettings and a Funeral", in which the chalkboard gag in the opening sequence was changed to read a single "We'll really miss you Mrs. K". О кончине Уоллес было сообщено в эпизоде «Four Regrettings and a Funeral», в котором шутка на классной доске была изменена на сообщение «Мы действительно по вам скучаем, миссис К.».
Say, what is this, a gag? Это что, шутка?
Funny gag, isn't it? Хорошая шутка не так ли.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
You ruined my gag, kid. Ты испортил весь розыгрыш, парень.
I'd like to believe this is an elaborate gag, but... Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но...
This better not be a gag! Вот бы это был не розыгрыш!
Okay, is this some kind of a gag? Ладно, это такой розыгрыш?
Don't worry, it's just a gag. Не волнуйся, это розыгрыш.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
So, here's the gag... Так, вот в чем трюк...
That was just a gag. Нет, это был просто трюк.
The gag wouldn't have worked without it. Просто трюк тогда не сработал бы.
So, here's the gag... И вот в чём трюк...
Wookie Prisoner Gag, our time on the Nautilus. Трюк с фальшивым пленником, погружение на Наутилусе.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
What's the gag? И в чём прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...