Английский - русский
Перевод слова Fury

Перевод fury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фьюри (примеров 282)
He explains he wants to inform Yelena's real boss, Nick Fury. Он объясняет, что хочет сообщить настоящему боссу Елены Нику Фьюри.
Morita is a Nisei soldier whose squadron assisted Sergeant Fury's Howling Commandos on several missions. Морита-это Нисэи солдат, чья эскадрилья помогла сержанту Фьюри в Sgt. Fury and his Howling Commandos на нескольких миссиях.
Alexander Pierce appeared in the 1998 live-action television film Nick Fury: Agent of S.H.I.E.L.D., portrayed by Neil Roberts. Александр Пирс появился в телевизионном фильме 1998 года «Ник Фьюри»: агент Щ.И.Т.а, изображен Нейлом Робертсом.
Fury took his cues from pretty high up. Фьюри получал приказы сверху.
It's great to be with you tonight, and I know why you're here, so let's give it up for Delilah Fury! Здорово, быть с вами сегодня, и я знаю, зачем вы здесь, встерчайте, Делайла Фьюри!
Больше примеров...
Ярость (примеров 102)
It is true what they say - hell knows no fury like a woman scorned. Правда ли то, что говорят - ярость ада не сопоставима с женским презрением.
Since Tsipras's election in January, German officials have barely been able to contain their fury that a left-wing upstart government of a tiny, bankrupt country would dare to challenge one of the world's great economies. С избранием Ципраса в январе, немецким чиновникам едва удалось сдержать свою ярость, что появившееся левое правительство крошечной, обанкротившейся страны, осмелилось бросить вызов одной из великих мировых экономик.
Even though we're enemies, you and I, I understand the fury that drives you. Несмотря на то, что мы враги, я понимаю ярость, что движет тобой.
It was fury, and rage, and... death. Сильная ярость, гнев и... смерть.
Kratos also learns to use four magical abilities (like Zeus' Fury, which allows him to throw lightning bolts at distant targets) which allow him to kill individual and multiple targets. По ходу игры Кратос учится использовать четыре магические способности (например, Ярость Зевса позволяет ударить молниями по отдалённым целям), которые позволяют персонажу убивать как одиночных противников, так и группы врагов.
Больше примеров...
Фурия (примеров 21)
And I don't understand why people keep calling me Green Fury. И я не понимаю, почему люди называют меня Зеленая Фурия.
Green Fury, is that guy your new boyfriend? Зеленая Фурия, это твой новый парень?
He held some people up in Gad's Hill in Kent, and then rode like fury two hundred miles to York, where he went into a bowling match with the Mayor of York, and he bet him on the outcome of the match. Он ограбил людей в Гейдс-Хилл-Плейс, в графстве Кент, а затем поехал как фурия 320 километров до Йорка, где он сыграл матч в боулинг с мэром Йорка, и он заключил с ним пари на исход матча.
Green Fury is fighting villains. Зелёная Фурия борется со злодеями.
In 2015 "SpetsTechnoExport" presented 5 dommestically produced models of drones systems to the President of Ukraine - «Patriot RV010», «Observer-S», «A1 With Fury», «Columba» and «Sparrow». В 2015 году предприятие «Спецтехноэкспорт» представило 5 моделей беспилотных авиационных комплексов украинского производства - «Patriot RV010», «Observer-S», «А1-С Фурия», «Columba» и «Sparrow».
Больше примеров...
Гнев (примеров 39)
OK, remember, elation, excitement, vengeful fury and fear. Хорошо, запомни, восторг, волнение, мстительный гнев и страх.
Colour: white Raudram (रौद्र): Fury. Цвет: белый Raudram IAST (रौद्र): Гнев.
I'm bored with TV dinners, I'm bored with my right hand, but you must be bored of whining losers turning personal failure into righteous fury about causes they care nothing about. Меня задолбали готовые обеды, меня задолбала моя правая рука, но вас должны были задолбать нытики, превращающие личные неудачи в праведный гнев на то, в чем они ни черта не понимают.
[Mentally reading:] For the wrath of the Lord On all peoples, And His fury against all their host. [мысленно читает:] Ибо гнев Господа на все народы, и ярость Его на всё воинство их.
Regarding this case, those persons have sought to transgress security by probably exercising religious activities which irritated the fury and rage of some citizens. Что касается данного случая, то эти лица стремились нарушить безопасность, вероятно, путем совершения религиозных обрядов, вызвавших возмущение и гнев некоторых граждан.
Больше примеров...
Фурию (примеров 6)
I crunched the numbers from the surveys, and I found the perfect persona to ask out Green Fury. Я обработал данные опросов и получил идеального парня, который пригласит Зелёную Фурию на свидание.
She was like an Avenging Fury. Эльза превратилась в разъярённую фурию.
We met Green Fury! Мы встретили Зелёную Фурию!
I know the only way to stop the fury is to pay its price. Я знаю, что чтобы укротить фурию, - нужно уплатить цену.
You pressed the Green Fury button without me? Ты нажала на кнопку, вызывающую Зеленую Фурию без меня?
Больше примеров...
Ьюри (примеров 10)
So, what happens now Kung Fury? ак что будет теперь, унг 'ьюри?
Good luck to you Kung Fury! дачи тебе, унг 'ьюри!
I'm sorry, I can't let you open the doors Kung Fury. звини, € не могу позволить тебе открыть двери, унг 'ьюри.
But they weren't able to figure out how to master the art of Kung Fury. Ќо они не смогли вычислить способ овладени€ мастерством унг 'ьюри.
I'm sorry Fury, I can't let you do that. звини, 'ьюри, тебе нельз€ это делать.
Больше примеров...
Неистового (примеров 6)
WHEN I EXAMINED FURY JUST NOW HIS ONLY INJURY WAS A BULLET THROUGH HIS BRAIN. Когда я осматривал Неистового его единственной травмой была пуля в голове.
THE MEDICINE I MADE UP FOR FURY. Микстуру, которую я сделал для Неистового.
HENDERSON WAS RIGHT ABOUT FURY, I REALLY... Хэндерсон был прав насчет Неистового, я и правда...
AS A MATTER OF FACT, I ALSO CALLED TO COLLECT THE REMAINS OF THE COMPOUND THAT I MADE UP FOR FURY SOME TIME AGO. На самом деле, я намеревался забрать остатки микстуры, которую я изготовил недавно для Неистового.
A COMPOUND HENDERSON MADE FOR FURY. Хэндерсон приготовил для Неистового.
Больше примеров...
Неистовый (примеров 6)
DO THINK LARRY WILL COME, FURY? Неистовый, по твоему Ларри придет?
THAT FURY HAD CAUGHT HIS FOOT IN A RABBIT HOLE. Неистовый угодил ногой в заячью нору.
FURY'S NEVER BEEN AS FIT. Неистовый никогда не был так хорош.
ALL RIGHT, FURY, ALL RIGHT. Все хорошо, Неистовый, все хорошо.
LOOK, FURY HAS NEVER BELEAST. Неистовый никогда не проигрывал.
Больше примеров...
Бешенство (примеров 4)
To some, that's sinister science, and could inspire rage and fury. В некотором роде, это зловещая наука, и может вызвать ярость и бешенство.
And fire-eyed fury be my conduct now! Пусть бешенство теперь ведет меня!
Jormungand reared up and the waves pummeled the shore as he twisted and writhed in a fury. Ёрмунганд пришел в бешенство, и волны обрушились на берег от того, как он извивался и корчился в ярости.
That fury is fuel. Это бешенство словно топливо!
Больше примеров...
Неистовство (примеров 3)
I am deathless Llanowar, its fury and its peace. Я - бессмертный Лановар, его неистовство и покой .
The fury of Hurricane Noelani stunned weather experts yesterday slamming into the island chain with a cataclysmic force never before witnessed. Неистовство урагана Ноелени вчерашним днем ошеломило синоптиков Налетевшего на цепь островов с силой катаклизма, не отмеченного, никогда ранее.
And it does mean that when you floor it, you enjoy the fury and all you have to do when the fury runs out, pull the lever and it starts all over again. Это значит, когда вы достигните предельных оборотов, вы насладитесь неистовством и всё что нужно будет сделать, когда неистовство закончиться, это дёрнуть лепесток и всё начнётся снова.
Больше примеров...
Fury (примеров 39)
Bongo Fury was the last new album to be credited to the Mothers. Bongo Fury стал последним альбомом группы The Mothers.
Eric Koenig's first appearance was in Sgt. Fury and the Howling Commandos vol. Первое появление Эрика Кёнига было в 'Sgt. Fury and the Howling Commandos vol.
Just one month later, Bisping scored his first knockout against John Weir at UK MMA Challenge 7: Rage & Fury. Всего месяц спустя Биспинг впервые нокаутировал соперника, Джона Вейра, на турнире UK MMA Championship 7 - Rage & Fury.
Their line-up has undergone a number of personnel changes and even name changes; for a time the band was called Blind Fury, putting out one album, 1985's Out of Reach, under that moniker before reverting to Satan. Группа подвергалась многим изменениям, менялось и название группы; какое-то время группа называлась Blind Fury, альбом 1985 года «Out of Reach» вышел когда группа называлась Blind Fury, прежде чем вернуться назад к названию Satan.
Art of Fighting took place several years prior to the first Fatal Fury. Art of Fighting появился за несколько лет до первой игры серии Fatal Fury.
Больше примеров...