| The next governor of Ohio, Roger Furlong. | Следующий губернатор Огайо, Роджер Фёрлонг. |
| Roger Furlong, look at you being all coy. | Роджер Фёрлонг, только посмотрите, какой вы скромный. |
| Roger Furlong trying to play nice is like Brando trying to play Annie. | Родерж Фёрлонг, пытающийся быть милым - это как Брандо, пытающийся сыграть Энни. |
| Thank you, Mrs. Furlong. | Спасибо, миссис Фёрлонг! |
| I've got Congressman Furlong for you. | У меня тут конгрессмен Фёрлонг. |
| Somebody bring me the chinless head of Roger Furlong. | Кто-нибудь принесите мне уродливую голову Роджера Фёрлонга. |
| But, you know what, at least I got to keep little Furlong. | Но, знаешь, я оставил себе малыша Фёрлонга. |
| No, and Lambert kind of knows Roger Furlong, who takes regular meetings with VP Doyle, who theoretically has access to POTUS. | Нет, и Лэмберт вроде как знает Роджера Фёрлонга, который постоянно встречается с вице Дойлом, у которого теоретически есть доступ к президенту. |
| Dekker describes his character as "a continuation of Eddie Furlong's character" but "he's in a darker, more mature place now". | Деккер описывал свою роль как «продолжение персонажа Эдди Фёрлонга», но «повзрослевшего и более хмурого». |
| Now furlong is telling me that Sam retired to the sunshine state. | А сейчас Фарлонг говорит, что Сэм в отставке в солнечном штате. |
| An acre is the area of a rectangle... whose length is one furlong... and whose width is one chain. | Акр - площадь прямоугольника, длина которого - один фарлонг, а ширина - один чейн. |
| Furlong e-mailed me Sam's retirement information. | Фарлонг прислал мне информацию о пенсии Сэма. |
| Ma'am, it's congressman Furlong. | Мэм, к вам конгрессмен Фарлонг. |
| Agent furlong rescheduled our panel for this afternoon. | Агент Фурлонг назначил наше выступление сегодня после обеда. |
| In Ireland, a perch was standardized at 21 feet (6.4 m), making an Irish chain, furlong and mile proportionately longer by 27.27% than the "standard" English measure. | В Ирландии перч был стандартизирован в 21 фут (6,4 м), что делает ирландские чейны, фурлонг и мили пропорционально больше на 27,27 %, чем «стандартные» Английские меры. |
| The Guardian's Phelim O'Neill described it as "picaresque and directionless for quite some time, only falling into focus in the final furlong". | Фелим О'Нелл из The Guardian описал его как «плутовской и бесцельный в течение некоторого времени, попадающим в центр внимания в последний фурлонг». |
| Given the geography of the abbey, his landing site, and the account of his flight, to travel for "more than a furlong" (220 yards, 201 metres) he would have had to have been airborne for about 15 seconds. | Если учесть географию аббатства, его место приземления, и расчёт его полёта, чтобы он мог пролететь «больше фарлонга» (220 ярдов, 201 метр) он, должен был находиться в воздухе около 15 секунд. |
| I've got Walt Furlong asking around in D.C., see if his contacts can find him. | Я попросил Уолта Фарлонга поспрашивать о нем в Вашингтоне, посмотрим, вдруг его связи помогут найти его. |
| Seriously, getting me to endorse Furlong. | Серьёзно, я всё-таки смогла поддержать Фарлонга. |
| I just talked to Furlong. | Я только что говорил с Фёрлонгом. |
| You left out that she just did a deal with Roger Furlong and is becoming semi-dependent on antidepressants. | Ты забыл, что она только что договорилась с Роджером Фёрлонгом и стала лишь частично зависима от антидепрессантов. |