| They are also an adept reggae band, while later recordings featured elements of other genres like funk, heavy metal, hip hop and soul. | Также являются адептами регги, а в их поздних записях присутствуют элементы других музыкальных жанров таких как фанк, хэви-метал, хип-хоп и соул. |
| Funk, call the prisons and the P.O.s, start generating a list. | Фанк, обзвони тюрьмы и надзирателей, начнем составлять список. |
| He began to milk the funk. | Он начал доить фанк. |
| Although thousands of isolated bones were collected from nineteenth century Funk Island to Neolithic middens, only a few complete skeletons exist. | Хотя в неолитовой мусорной куче острова Фанк в XIX веке было найдено свыше тысячи костей, на сегодня существует лишь небольшое число целых скелетов. |
| Funk is an American musical style that originated in the mid- to late-1960s when African American musicians blended soul music, soul jazz and R&B into a rhythmic, danceable new form of music. | Фанк - одно из основополагающих течений афроамериканской музыки. Термин обозначает музыкальное направление, наряду с соул ом составляющее ритм-энд-блюз, а также - стиль танца под эту музыку. |
| It'll just release more of the funk. | Ты выпутишь еще больше вони. |
| Being born of a woman... in stank and stench- what I call "funk." Being introduced to the funk of life in the womb... and the love-push that gets you out. | Появиться на свет в зловонии и смраде - это то, что я называю "вонью", то есть быть причастным к вони жизни уже в лоне матери и затем быть вытолкнутым наружу под натиском любви. |
| Or you could snap out of this funk and come and help me end this. | Или ты можешь оторваться от этой хандры и прийти и помочь закончить мне это. |
| Mary seems to be in a bit of a funk about this Mexican night, thinks she's not getting enough support. | У Мэри кажется случился легкий приступ хандры по поводу Мексиканского вечера, она думает, что ей почти совсем не помогают. |
| Maybe it's just a temporary lull or a passing funk. | Может быть это только временное затишье или мимолетное уныние. |
| When his last partner left, it put him in a pretty deep funk, too. | Когда его оставил прошлый партнёр, это тоже повергло его в дикое уныние. |
| "Decadence Dance" and "Get the Funk Out" were released as singles. | «Decadence Dance» и «Get the Funk Out» были выпущены как синглы. |
| Summer also welcomes a wide array of concerts and beer and wine events including the Brews, Jazz and Funk Fest, Peaks and Paws and Bluesdays. | Летом также приветствует широкий спектр концертов и пивных и винных мероприятий, включая Brews, Jazz и Funk Fest, Peaks и Paws and Bluesdays. |
| The first single "If You Feel the Funk", became a modest hit, climbing into the Top 40 of the US R&B chart. | Первый сингл «If You Feel the Funk» стал скромным хитом, который смог попасть в «Top 40 of the US R&B» чарт. |
| "Decadence Dance" and "Get the Funk Out" were released as singles. | «Decadence Dance» и «Get the Funk Out» были выпущены как синглы. |
| This was achieved by trimming the length of individual songs, such as by removing instrumental intros and codas from songs like "Rock the Casbah" and "Overpowered by Funk". | Это было достигнуто путем сокращения длины отдельных песен, например, путем удаления инструментальных вступлений и кодов из таких песен, как «Rock the Casbah» и «Overpowered by Funk». |
| I mean, I have to bust out of this funk right now. | Я должна немедленно избавиться от этой депрессии. |
| We know it's hard to get out of that depression funk thing when you first get here but... | Мы понимаем, как тяжело вылезти из той депрессии, когда ты впервые сюда попадаешь, но... |
| You didn't have a new frame, so I thought it might help you get out of your funk. | У тебя не было для нее новой рамки, так что я подумала это может вывести тебя из депрессии. |
| I'm not in a funk. | Я не в депрессии. |
| I don't have to stay in this post-divorce funk forever, right? | Я же не обязана оставаться в этой послеразводной депрессии вечно, так? |