fundraising until 3:50, deputy caucus at 4:00. | сбор средств до 15:50, партийное собрание в 16:00. |
It's Brother Simon. Fundraising chair. | Это брат Саймон, ответственный за сбор средств. |
Major topics were hiring new ED and a new legal person, financial issue including audit and fundraising, and revision of Access to nonpublic data policy. | Основными темами встречи стали: поиск нового исполнительного директора и юриста, финансовые вопросы, включая аудит и сбор средств, а также пересмотр правил доступа к непубличным данным. См. |
How is your fundraising going? | Как идет сбор средств? |
It aids fundraising. It avoids claims for tax on group income. | Позволяет проводить благотворительный сбор средств и освобождает от уплаты налогов с этих средств. |
The Council for Aid to Education publishes a list of the top universities in terms of annual fundraising. | Совет по оказанию помощи образованию публикует список лучших университетов с целью ежегодного сбора средств. |
In order to fund the series, Preston used the fundraising website IndieGogo. | Чтобы профинансировать серию, Престон использовала сайт сбора средств IndieGogo. |
Loki developers received $9,000 in bounties during its development-nearly half of the project's total bounty fundraising. | Разработчики версии Loki получили $9000 во время своего развития - почти половину общего сбора средств фонда за грант. |
Besides, I've decided I'm going to help organize the fundraising ball for the new Knick. | К тому же я решила дать бал для сбора средств на строительство больницы, вот и займусь тем, что мне близко. |
Its existing stakeholders, including Alibaba, Tencent, Temasek Holdings (Private) Ltd and Coatue Management, also participated in this fundraising round. | В этом раунде сбора средств также участвовали Alibaba, Tencent, Temasek Holdings (Private) Ltd и Coatue Management. |
And, of course, we are extremely grateful for your help in our fundraising. | И, конечно, мы чрезвычайно признательны за вашу помощь в нашем сборе средств. |
How are the members responding to the fundraising drive? | Как отреагировали наши дамы на призыв о сборе средств? |
He was also active in fundraising, both for the needs of his school and the construction of others. | Также он активно участвовал в сборе средств на нужды своей школы и на строительство новых учебных заведений. |
He became a community leader, helped organize the Tucson Civic Chorus and the Tucson Watercolor Guild, and took an active role in charitable fundraising. | Годдард стал лидером общины, помог организовать Городской хор Тусона и Акварельную гильдию Тусона, а также принимал активное участие в благотворительном сборе средств. |
Training in local fundraising is a possibility, as is identifying links with the private sector, charging for use, and encouraging policy reforms. | Возможно инициировать обучение в местном сборе средств как и осуществить связь с частным сектором, определить налоги на пользование и поощрять стратегические реформы. |
Which is why this fundraising evening is so important to me. | Да ну? Да. Поэтому этот вечер по сбору средств так для меня и важен. |
Catsimatidis hosted a number of fundraising dinners with Bill Clinton at his home in New York that in total raised well in excess of $750,000 for Hillary Clinton's campaign. | Он организовал ряд торжественных обедов по сбору средств с Биллом Клинтоном в своём доме в Нью-Йорке, которые в итоге помогли собрать сумму превышающую 750000 долл. на кампанию Хиллари Клинтон. |
Unlike the other emergency services, it receives no funding from the government, and on top of regular training and call outs, team members also have to organise fundraising activities to keep the team running. | В отличие от других аварийно-спасательных служб, команда не получает финансирования от правительства, и кроме регулярных тренировок и вызовов, члены команды также должны организовать мероприятия по сбору средств. |
Emmanuel McKenzie, Chairman of an environmentalist organization, was harassed and ill-treated by the security forces in a joint army/police raid on a fundraising event on 19 April. | Руководитель организации защитников окружающей среды Эммануэль Маккензи подвергся жестокому обращению со стороны сотрудников силовых структур во время совместного рейда армии и полиции в ходе мероприятия по сбору средств 19 апреля. |
In 2011, Nikias announced a $6 billion fundraising campaign, which-at the time of its launch-was the largest in the history of higher education. | В 2011 году Никиас объявил о кампании по сбору средств на сумму 6 млрд долларов, которая на момент её запуска была крупнейшей в истории высшего образования. |
It's a fundraising concert, and we're looking for bands to... No. No. | Это благотворительный концерт и мы ищем группы, которые... |
I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon. | Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль. |
In Geneva, a fundraising solidarity lunch and bake sale is taking place at the UNAIDS Secretariat. | В Секретариате ЮНЭЙДС в Женеве проходит благотворительный обед солидарности и продажа выпечки с целью сбора средств. |
The WI are planning a fundraising showing of a recent film and I asked which of the two you would rather see. | Женский Институт устраивает благотворительный кинопоказ, и я спросила, какой из двух новых фильмов вы бы выбрали. |
Earlier the Ukraine 3000 International Charitable Foundation has sent donations of UAH 10,000 each to the officially announced fundraising accounts for Ivano-Frankivsk, Chernivtsi, and Lviv oblasts. | Ранее Международный благотворительный фонд «Украина 3000» перечислил на официально анонсированные счета помощи по 10 тысяч гривен в Ивано-Франковскую, Черновицкую и Львовскую области. |
Private fundraising within the Russian Federation will play a critical role. | Это будет в решающей степени зависеть от мобилизации средств в частном секторе Российской Федерации. |
In order to support these activities, the Women Committee of JFOR organized the fundraising campaigns to cover substantial parts of the travel expenses of those who participated in the Sub-Commission meetings. | Для поддержки этих мероприятий женский комитет ЯПСП организовал кампании по мобилизации средств для покрытия значительной части путевых расходов участников заседаний Подкомиссии. |
One delegation emphasized the strong contribution of National Committees to partnership, while another recommended that fundraising highlight the need for contributions to UNICEF regular resources. | Одна из делегаций подчеркнула значительный вклад национальных комитетов в развитие партнерских отношений, в то время как другая делегация рекомендовала в ходе мобилизации средств обращать внимание на необходимость вносить взносы по линии регулярных ресурсов ЮНИСЕФ. |
Liabilities are accrued in the Private Fundraising and Partnerships Division accounts following recognized accounting standards, and appropriate cut-off procedures are followed consistently. | Пассивы учитываются методом начислений на счетах Отдела мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству в соответствии с принятыми стандартами учета и с последовательным соблюдением соответствующего порядка определения контрольной даты. |
The Public Sector Alliances and Resource Mobilization Office, together with the Private Fundraising and Partnerships, is responsible for this function. | Ответственность за выполнение этой функции возложена на Отдел контактов с государственным сектором и мобилизации ресурсов, наряду с Отделом по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству с частным сектором. |
Endorsement and fundraising, they're not. | Но поддержка и фандрайзинг - нет. |
He also raised $45 million for diocesan schools through a fundraising campaign, "Faith in the Future." | Он также собрал 45 миллионов долларов для епархиальных школ через кампанию фандрайзинг, «Вера в Будущее». |
Endorsement and fundraising are not. | Но поддержка и фандрайзинг - нет. |
By and large, the portal put the average man back into the agenda of modern media, rediscovering traditions of social journalism and creating new media approach - the fundraising text. | Портал «Такие дела», по сути, вернул в повестку современных медиа обычного человека и возродил традиции социальной журналистики, а также создал новый формат журналистского текста - фандрайзинг. |
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. | Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег. |
In this town, Fundraising is like indentured servitude. | В этом городе, сбор денег это как долговое рабство. |
And it's called fundraising. | Это называется сбор денег. |
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. | Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег. |
And it's called fundraising. | Это называется сбор денег. |
I have two hours of fundraising calls to make. | Мне нужно делать звонки - собирать деньги. |
) Fundraising isn't needed for a group whose activities needn't involve significant expenses. | ) Группам, чья деятельность не требует значительных затрат, не нужно собирать деньги. |
From 2001 to 2009, he was a UNICEF Spokesperson for Youth, advocating for children and women caught up in the ongoing crisis in Sudan's Darfur region and assisting in fundraising and addressing United Nations affiliated groups in the United States. | С 2001 по 2009 год Фэрроу исполнял роль Представителя по делам молодежи ЮНИСЕФ, выступая «адвокатом» детей и женщин, оказывавшихся в положении кризиса в Дарфуре в результате Дарфурского конфликта, а также помогая собирать деньги в ООН. |
The funds for construction donated by village dwellers were not sufficient, so in 1900 the parish assembly decided to seek support from the Diocese and requested for the opening of fundraising. | Средств на проведение строительных работ у прихожан не хватало, поэтому на приходском сборе в 1900 году было решено обратиться за поддержкой к руководству епархии и просьбой на открытие сбора пожертвований. |
The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising. | Чем хуже система для нас, тем лучше она для сбора пожертвований. |
The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising. | Чем хуже система для нас, тем лучше она для сбора пожертвований. |
I read, but... fundraising, it's just - it's - | Я умею читать, но... Сбор пожертвований - это... |
What am l appearing at a fundraising dinner for? | Почему я должен организовать сбор пожертвований? |
The Act further codifies the elements of six offenses specifically in relation to religious organizations and their members: false statements; false or misleading information; breach of trust; misuse of investment; unlawful collection; and illegal fundraising. | Далее «О религиозных организациях» устанавливает составы шести правонарушений, специфичных для религиозных организаций: ложное заявление, сообщение ложной или вводящей в заблуждение информации, злоупотребление доверием, нецелевое использование денежных средств, незаконный сбор пожертвований и незаконное финансирование. |
Funds raised by a fundraising system (a complex of works aimed at raising funds for the implementation of the charter of the Fund). | Средств, привлеченных по системе фандрайзинга (комплекс работ, направленных на привлечение средств для осуществления уставной деятельности Фонда). |
Maitreya Project's main public fundraising method is the Sacred Art Sponsorship Program. | Основной вид фандрайзинга в Проекте Майтрея - программа «Сакральное Искусство для Спонсоров». |
The head of fundraising handles all their contributions personally. | Глава фандрайзинга занимается всеми пожертвованиями лично. |
In June 2016, DiDi closed a US$4.5 billion fundraising round, with investors including Apple Inc., China Life Insurance Co., and the financial affiliate of online shopping firm Alibaba Group Holding Ltd. | В июне 2016 года DiDi закрыла раунд фандрайзинга в размере 4,5 млрд $ с участием инвесторов, включая Apple Inc., China Life Insurance Co., а также Alibaba Group Holding Ltd и побила новый рекорд по сбору средств частной компании. |
They believe those numbers are conduits through which Yusef Attar is fundraising and recruiting in the UK. | Они полагают, что эти номера - каналы, через которые Юсеф Аттар собирает средства и вербует в Великобритании. |
Simon heads up fundraising for our committee. | Саймон собирает средства для нашего комитета. |
Internet technologies are used for cause-related fundraising, community building, lobbying, and organizing. | Интернет-технологии используются для сбора средств на благотворительность, создания сообществ, лоббирования и организации. |
Individuals targeted in fundraising are usually wealthy individuals who wish to leave a legacy or raise their social profile. | Впрочем благотворительность не чужда и представителям других социальных слоев общества. |
In addition to fundraising articles, the portal publishes editorial materials. | Помимо фандрайзинговых статей портал публикует редакционные материалы. |
And they were interested in developing a new, alternativeart space, and they needed funding for it, so they decided to comeup with some interesting fundraising projects. | Они хотели разработать новое, альтернативное художественноепространство. Для этого им нужны были деньги, поэтому они решилизапустить несколько интересных фандрайзинговых проектов. |