Next time some fucker comes at me, or takes the piss, I'm ready for him. |
И в следующий раз, когда какой-нибудь придурок нападет на меня или начнёт издеваться, я буду готов. |
This fucker is supposed to be in rehab right now. |
Этот придурок должен быть на реабилитации сейчас. |
That fucker was about a million miles away from rehab last night. |
Этот придурок был очень далеко от реабилитации прошлой ночью. |
Or he could just be a crazy fucker, okay? |
А может, он просто законченный придурок, а? |
No way, fucker, rules are rules. |
Не гони, придурок, правила есть правила. |
On your period, you anorexic fucker? |
У тебя что, течка, придурок? |
Now you fuck off, you little fucker. |
еперь ты иди на хрен, ты маленький придурок. |
Alright, "Raveen" is taking it a little too far, alright, you little fucker |
Ћадно, "-эйвин" немного перестаралс€, да, ты маленький придурок |
Fucker jumped in the bathtub for one last bath. |
А, придурок заскочил в ванную принять напоследок душ. |
you're such a fucker. |
Ну ты и придурок. |
I'll kill you, you fucker! |
Я убью тебя, придурок! |
[Woman] You fucker! |
[Женский голос] Придурок! |
Get down, you fucker! |
Спускайся вниз, придурок! |
All the way, fucker! |
Лицом вниз, придурок! |
Well, where is that mother fucker? |
Так где же этот придурок? |
It's called loyalty, you fucker. |
Это называется преданностью, придурок. |
And that's why I'm gonna bump you away, you fucker! |
И за это я тебя протараню, придурок! |
You Crazy Mother Fucker! |
Ты - сумасшедший придурок! |
You can't beat me, fucker! |
Промазал, сукин сын! Промазал, придурок! |
I'll have your badge for this, fucker. |
Я у тебя за это значок отниму, придурок. |
All right, you weird fucker! |
Ладно, придурок, садись! |
Come quick you mother fucker! |
Придурок! Определи мое местонахождение по телефону, урод мать твою. |