| This fucker is supposed to be in rehab right now. | И этот говнюк должен сейчас быть в реабилитационном центре. |
| Which I don't get because the fucker had to get back out. | Чего я не понимаю, потому что говнюк должен был выбраться отсюда. |
| Anyway, we bust open the door looking for this junkie... and the fucker opened fire. | Во время облавы мы взломали дверь - искали наркомана... и говнюк начал стрелять. |
| However, when a fucker gets so lazy he no longer bothers to buy burners to make calls on, too fucking human. | Но когда этот говнюк стал настолько ленив, и перестал использовать одноразовые телефоны для звонков, это... уже перебор. |
| How'd that fucker get on TV? | Как же этот говнюк попал в телик? |
| Didn't spill my beer, fucker. | Не пролей моё пиво, говнюк! |
| and said "Get out of that fokker, you fucker, get out"! | И сказал ему "Убирайся отсюда, говнюк!" |
| Get off me, you fucker! | Говнюк, отпусти меня! |
| Where are you, fucker? | Где ты, говнюк? |
| I'll teach you, you little fucker. | Я научу тебя, говнюк. |
| Oh, you're such a heartless fucker. | Ну ты и говнюк. |
| You're dead, fucker. | Ты -труп, говнюк. |
| That fucker didn't come? | Этот говнюк не приехал? |
| Is this the fucker you been writin' all year? | Это тот говнюк, с которым ты переписывалась? |
| Listen, you fucker, you said you were going to stop talking shit about Richie. | Слышишь, говнюк, кончай на Ричи наезжать. |
| That's right, you little fucker. | Да, ты, говнюк сраный. |
| Ooff... Sadistic fucker, huh? | Да он садист этот говнюк, а? |
| You owe me 20 bucks, you little shit! - Don't worry about it! - Give it, brat fucker! | Ты должен мне двадцатку, говнюк! - Спокуха! - Давай, уебан! - Достану! |