| Just try to get me out, fucker. | Только попробуй меня выкинуть, ублюдок. |
| Curtis, you fucker! | Кертис, ты ублюдок! |
| No, you fucker. | Неа, ты, ублюдок. |
| Gotcha, you filthy Cylon son of a bitch mother fucker | Попался, Сайлон! Гребный ты сукин сын, сдохни, ублюдок! |
| I've got you, you fucker. | Я тебя найду, ублюдок. |
| Maybe you shouldn't have have brought him around today, you little fucker. | Может быть, тебе не следовало сегодня приводить его, ты маленький засранец. |
| If that lazy, fat fucker spent less time dreaming about Hollywood and more time promoting me, then the streets would be safer for everybody. | И если бы этот толстый засранец поменьше грезил о Голливуде и чаще думал о моем повышении, то улицы стали бы намного безопаснее для всех. |
| Come here, you little fucker. | Иди сюда, засранец. |
| This fucker's been on our ass since Espanola. You notice that? | Этот засранец прицепился к нам от самой Эспаньолы. |
| I remember nothing, Fucker. | Я не помню ничего, засранец. |
| Besides, who else would want the little fucker? | К тому же, кому еще мог бы понадобиться этот мелкий уёбок. |
| You on the job, fucker? | Ты коп что ли, уёбок? |
| FUCKER. DO YOU KNOW HOW MUCH THESE COST ME? | Уёбок... ты знаешь, сколько мне это стоило? |
| Stop bothering me, fucker! | Прекрати беспокоить меня, уёбок! |
| Fucking dirty Irish fucker! | Сраный уёбок ирландский, бля! |
| Now, apologies, but you're one ugly fucker and I'd rather not see you no more. | Уж извини, но ты такой урод, что мне лучше тебя не видеть. |
| Why do you laugh, you fucker? | Что смеёшься, урод? |
| I'll kill you, you fucker! | Я тебя убью, урод! |
| Who do you think you're fooling around with, you mother fucker? | Кого ты тут хочешь провести, урод хренов? |
| That fucker thought he could treat me like that. | Урод. Мне показалось, что он меня придушит просто ради прикола. |
| I can't risk some fucker flatlining right next to me. | Нельзя допустить, чтобы какой-то мудак рядом со мной откинулся. |
| You know that fucker took a boat, Jesus's boat, in the middle of a fucking drop, man, in the middle of the day. | Знаете, этот мудак взял яхту, яхту Хесуса, прям во время чёртовой сделки, посреди бела дня. |
| Then that crazy fucker came and cut her, and he tried to kill her and me both. | Потмо пришел этот ебнутый мудак и порезал её, а потмо пытался убить её и меня. |
| I heard about Chase. Fucker vanished? | Я слышал о Чейзе этот мудак исчез? |
| What fucker said that? | Какой мудак это сказал? |
| On your period, you anorexic fucker? | У тебя что, течка, придурок? |
| Now you fuck off, you little fucker. | еперь ты иди на хрен, ты маленький придурок. |
| Alright, "Raveen" is taking it a little too far, alright, you little fucker | Ћадно, "-эйвин" немного перестаралс€, да, ты маленький придурок |
| I'll have your badge for this, fucker. | Я у тебя за это значок отниму, придурок. |
| All right, you weird fucker! | Ладно, придурок, садись! |
| How sexy am I now, fucker? | Ты что, сексуальный маньяк, сволочь? |
| And what I need is for the two of us to go find that fucker and make him pay for what he did to her. | А мне нужно, чтобы мы нашли эту сволочь и заставили его заплатить за то, что он с ней сделал. |
| Gas her, fucker. | Усыпи ее, сволочь. |
| Well, he is a fat fucker, but he's dirty and he's dangerous. | Ну, он жирный жлоб, но он грязная и опасная сволочь. |
| The fucker's alive. | Да эта же сволочь живая! |
| Come this way, you mother fucker! | А ну лезь туда, сукин сын! |
| Loic said, "Gimme your dough, fucker." | А Лёик тогда сказал: "Ты сукин сын, гони бабки". |
| A tornado, you fucker! | Я говорю: Из-за тебя сюда пришел, сукин сын! |
| In the end they'll forgive and forget there was some bad fucker named Valstoria that took a bullet in the chest in the name of freedom. | В конце концов они простят и забудут что был такой сукин сын по фамилии Валстория принявший пулю в грудь во имя свободы. |
| You can't beat me, fucker! | Промазал, сукин сын! Промазал, придурок! |
| Which I don't get because the fucker had to get back out. | Чего я не понимаю, потому что говнюк должен был выбраться отсюда. |
| How'd that fucker get on TV? | Как же этот говнюк попал в телик? |
| You're dead, fucker. | Ты -труп, говнюк. |
| Is this the fucker you been writin' all year? | Это тот говнюк, с которым ты переписывалась? |
| Listen, you fucker, you said you were going to stop talking shit about Richie. | Слышишь, говнюк, кончай на Ричи наезжать. |
| Bony fucker, aren't ya? | Думаешь, ты, сука, умный? |
| Give me a taste, fucker. | Дай мне крови, сука. Ну же! |
| I paid you, fucker! | Я тебе заплатил, сука! |
| I'm fucking exposing your shit Mother fucker | Я тебя, сука, разоблачу, засранец. |
| Get off me, fucker! | Сука, ты меня порешишь? |
| You can laugh, but no fucker knows. | Вам смешно, но этого, блядь, никто не знает. |
| Whore this, fucker. | Вот тебе, блядь. |
| Back to the grave fucker! | Назад в могилу, блядь! |
| You're a real tight fucker. | Ну ты, блядь, и жлоб. |
| What a fucker, And they want to build a market economy with people like that. | Блядь, мудак, правильно вас братва на квартиры ставит! |
| Daya, that fucker hobbled away into the sunset. | Дайя, тот мудила ухромал в закат. |
| This fucker thinks he can hurt my girl. | Этот мудила думает, он может навредить моей девочке. |
| Maybe the fucker lodged it up his fucking asshole. | Может этот мудила запихал его под жопу. |
| He's a fucker! - Fagle or Seth Seddlemeyer? - They're both fuckers! | Он мудила! - Фэйгл или Сэт Сэддлмейер? - Оба мудилы! |
| Okay. It's for you. It's "get to work, fucker." | Это тебя Это "за работу, мудила." |
| That's the little fucker who stole my cameras. | Это тот маленький гаденыш, который ворует камеры. |
| Come here, you little fucker. | Иди сюда! Стой, гаденыш! |
| I've missed you, you fucker! | Я скучала, гаденыш. |
| Some fucker stole my bike. | Какой-то гаденыш украл мой мопед. |
| He wants to play mommies and daddies with you, the creepy little fucker. | Хочет играть с тобой в "маму и папу", мелкий гаденыш. |
| I'll get you out, fucker! | Я тебя оттуда выпущу, мерзавец. |
| Don't come near me, pig fucker. | Не приближайся ко мне, мерзавец! |
| Look mean now, you hairy fucker, won't you? | Выглядишь сейчас злым, волосатый мерзавец, не так ли? |
| Eat it, you fucker! | Подавись ты, мерзавец! |
| Just go, fucker! | Пшел вон, мерзавец. |
| But this little fucker can cut meat. | Зато этот маленький ёбарь умеет разделывать мясо. |
| Well, look, if you are just say the word "Fucker". | Слушай, если ты просто скажешь "Ёбарь"... |
| That's better, fucker! | Вот так оно лучше, ёбарь! |
| Stewart, the Fucker's downstairs. | Стюарт, Ёбарь внизу. |
| Supposed to be a big fucker as well. | Говорят, он тот ещё ёбарь. |
| You fucker It's gonna smell though | Негодяй. Ведь это будет вонять. |
| Can you say the same about yourself, fucker? | Ты можешь сказать это о себе, негодяй? |
| Fucker... - A new gown for her new partner - Give it back! | Негодяй... - Новая одёжка для её нового партнёра - Отдай обратно! |
| There you go, fucker. | Вот так, негодяй. |