| This fucker kidnaps, rapes and tortures A 17 year-old girl, not to mention how many others, | Этот ублюдок похищает, насилует и мучает семнадцатилетнюю девочку, не говоря уже о многих других. |
| Show me, you fucker. | Покажи мне, ублюдок. |
| Gotcha, you filthy Cylon son of a bitch mother fucker | Попался, Сайлон! Гребный ты сукин сын, сдохни, ублюдок! |
| Stop screaming, you fucker! | Хватит мычать, ублюдок! |
| Park Chang-joo, that fucker. | Пак Чан Чжу, гребаный ублюдок! |
| Thought that fucker had abandoned us. | Думал, этот засранец совсем забыл про нас. |
| Goddamn, you're one suave fucker. | Черт, ты единственный тут вежливый засранец. |
| Can you say the same about yourself, fucker? | Про себя ведь такого не скажешь, засранец? |
| The little fucker bit me... | Мелкий засранец укусил меня... |
| Jesus, you poor fucker! | Господи, несчастный ты засранец! |
| The little fucker had thrown all my papers all over the floor. | Мелкий уёбок разбросал мои тетрадки по всему полу. |
| FUCKER. DO YOU KNOW HOW MUCH THESE COST ME? | Уёбок... ты знаешь, сколько мне это стоило? |
| No, the fucker hung up on me. | Нет, уёбок бросил трубку. |
| Stop bothering me, fucker! | Прекрати беспокоить меня, уёбок! |
| THE FUCKER DIDN'T SHOW UP. | Этот уёбок так и не пришёл. |
| You aren't afraid, you fucker! | Ты не боишься, урод! |
| You gonna befamous, fucker! | Ты прославишься, урод. |
| You aren't afraid, you fucker! | [Джинджер] Т ы не боишься, урод! |
| Ugly little fucker almost shit his pants he was so scared. | Долбаный урод чуть не обосрался, так он был напуган. |
| That fucker thought he could treat me like that. | Урод. Мне показалось, что он меня придушит просто ради прикола. |
| I am speaking Spanish. It's French, Mother fucker. | Я говорил по-испански, ваш уебок Это французский, мудак. |
| Keep your lips sewn, fucker. | А ну захлопну варежку, мудак! |
| Some fucker, though, innit? | тем не менее некий мудак сделал это? |
| Then that crazy fucker came and cut her, and he tried to kill her and me both. | Потмо пришел этот ебнутый мудак и порезал её, а потмо пытался убить её и меня. |
| What a fucker, And they want to build a market economy with people like that. | Блядь, мудак, правильно вас братва на квартиры ставит! |
| That fucker was about a million miles away from rehab last night. | Этот придурок был очень далеко от реабилитации прошлой ночью. |
| Or he could just be a crazy fucker, okay? | А может, он просто законченный придурок, а? |
| you're such a fucker. | Ну ты и придурок. |
| Well, where is that mother fucker? | Так где же этот придурок? |
| You can't beat me, fucker! | Промазал, сукин сын! Промазал, придурок! |
| Have some respect, you fucker. | Хоть бы немного уважения, сволочь. |
| I've supported you up to now because I knew he was a bad fucker. | Я до сих пор тебя поддерживал, потому что знал, что он - редкая сволочь. |
| Gas her, fucker. | Усыпи ее, сволочь. |
| I am asking you mother fucker. | Я спрашиваю тебя сволочь. |
| I am the Father Fucker, Son of a Bitch, and Holy Shit! | Я Отец Козел, Сукин Сын и Святая Сволочь! |
| Loic said, "Gimme your dough, fucker." | А Лёик тогда сказал: "Ты сукин сын, гони бабки". |
| And let me guess, you sing in a band and it's the greatest band in the world and I am the luckiest dog fucker in outer space because I get to hear it first, right? | Дай угадаю: ты поешь в группе, и это самая лучшая группа в мире, И я самый счастливый сукин сын во всей галактике, потому что услышу вас первым, так? |
| Out of the car, you yuppy fucker! | Вылезай из машины, пижонский сукин сын! |
| Gotcha, you filthy Cylon son of a bitch mother fucker | Попался, Сайлон! Гребный ты сукин сын, сдохни, ублюдок! |
| You can't beat me, fucker! | Промазал, сукин сын! Промазал, придурок! |
| This fucker is supposed to be in rehab right now. | И этот говнюк должен сейчас быть в реабилитационном центре. |
| Which I don't get because the fucker had to get back out. | Чего я не понимаю, потому что говнюк должен был выбраться отсюда. |
| and said "Get out of that fokker, you fucker, get out"! | И сказал ему "Убирайся отсюда, говнюк!" |
| Is this the fucker you been writin' all year? | Это тот говнюк, с которым ты переписывалась? |
| You owe me 20 bucks, you little shit! - Don't worry about it! - Give it, brat fucker! | Ты должен мне двадцатку, говнюк! - Спокуха! - Давай, уебан! - Достану! |
| Give me a taste, fucker. | Дай мне крови, сука. Ну же! |
| Tell him the truth, fucker! | Скажи им правду, сука! |
| That's for Debbie, fucker. | Это за Дебби, сука. |
| It's truth time, you fucker. | Пора сказать правду, сука. |
| I'm fucking exposing your shit Mother fucker | Я тебя, сука, разоблачу, засранец. |
| You can laugh, but no fucker knows. | Вам смешно, но этого, блядь, никто не знает. |
| Fuck off, fucker! | Куда прёшь, блядь? |
| Back to the grave fucker! | Назад в могилу, блядь! |
| Ah, you fucker! | Прям, блядь, в глаз! |
| What a fucker, And they want to build a market economy with people like that. | Блядь, мудак, правильно вас братва на квартиры ставит! |
| Daya, that fucker hobbled away into the sunset. | Дайя, тот мудила ухромал в закат. |
| This fucker thinks he can hurt my girl. | Этот мудила думает, он может навредить моей девочке. |
| This fucker doesn't know his place. | Этот мудила не понял, куда он попал! |
| Hey, don't you quit on me, fucker! | Ёй, а ну включи, мудила! |
| "Fucker been sowin' some kind of heavy shit". | "Мудила посеял нефиговое дерьмо". |
| That's the little fucker who stole my cameras. | Это тот маленький гаденыш, который ворует камеры. |
| Come here, you little fucker. | Иди сюда! Стой, гаденыш! |
| I've missed you, you fucker! | Я скучала, гаденыш. |
| Some fucker stole my bike. | Какой-то гаденыш украл мой мопед. |
| He wants to play mommies and daddies with you, the creepy little fucker. | Хочет играть с тобой в "маму и папу", мелкий гаденыш. |
| Don't come near me, pig fucker. | Не приближайся ко мне, мерзавец! |
| I'll spill your blood, you fucker! | Я выпущю из тебя всю кровь! Мерзавец! |
| I want that fucker dead. | Я хочу, чтобы этот мерзавец сдох. |
| Eat it, you fucker! | Подавись ты, мерзавец! |
| Fucker's got some nerve! | Этот мерзавец в себе уверен. |
| But this little fucker can cut meat. | Зато этот маленький ёбарь умеет разделывать мясо. |
| Well, look, if you are just say the word "Fucker". | Слушай, если ты просто скажешь "Ёбарь"... |
| That's better, fucker! | Вот так оно лучше, ёбарь! |
| The Fucker, he coming. | Ёбарь. И он идет. |
| Supposed to be a big fucker as well. | Говорят, он тот ещё ёбарь. |
| You fucker It's gonna smell though | Негодяй. Ведь это будет вонять. |
| Can you say the same about yourself, fucker? | Ты можешь сказать это о себе, негодяй? |
| Fucker... - A new gown for her new partner - Give it back! | Негодяй... - Новая одёжка для её нового партнёра - Отдай обратно! |
| There you go, fucker. | Вот так, негодяй. |