| What the fuck's he doing here? | А он что здесь, блядь, делает? |
| Who the fuck is hunting us? | Кто, блядь, на нас охотится? |
| Well, that's what's fuck ing w ith me. | Дык, блядь, я сам не врубаюсь. |
| Just calm the fuck down. | Просто, блядь, успокойтесь. |
| Fuck, he's dead. | Блядь, он умер! |
| He was always going to fuck her, and then kill her. | Он всё равно собирался трахнуть её, а потом хлопнуть. |
| You want to fuck me, Charlotte? | Ты хочешь трахнуть меня, Шарлотта? |
| "I want to fuck your face"? | "Хочу трахнуть тебя в рот"? |
| Why don't the two of you get into your time machine, go back in time and fuck each other? | Почему бы вам двоим не залезть в свою машину времени, не повернуть время вспять и не трахнуть друг друга? |
| He's dying to fuck me. Mmm-hmm. | Он хочет меня трахнуть. |
| What the fuck do you know? | Что, бля, ты знаешь? |
| I'm sorry, who the fuck are you? | Прости, а ты, бля, кто? |
| Where the fuck did he think he was going in a suit like that'? | Куда, бля, он думал он собрался в таком костюме? |
| Shut the fuck up. Goddamn. I'm from the fourth dimension. | Бля, я из четвёртого измерения раз уж я пришёл к вам всем, давайте взглянем на то что здесь творится. |
| Fuck, just do it, dude! | Просто делай бля что нибудь! |
| What the fuck does that mean? | Что, блять, это означает? |
| What the fuck do we do? | Что нам, блять, делать? |
| Oh, where the fuck are you, Carrie? | Где же ты, блять, Кэрри? |
| What the fuck do you mean, you don't know? | Как это, блять, не знаешь? |
| What the fuck are you talking about? - That day. | Ты чего, блять, несёшь? |
| Come on, don't fuck with me. | Да ладно, прекрати трахать мне мозги. |
| So maybe he will fuck some guys, and maybe you can get him to fuck you. | Так что, может, он будет трахать каких-то парней, и наверное ты можешь добиться, чтбы он трахнул тебя. |
| She can mind-fuck us and fuck you all she likes. | Она может трахать нам мозги и трахать тебя как ей заблагорассудится. |
| Ah! Cooper, you're gonna fuck this up! | Ах! Купер, вы будете трахать это! |
| But if you're a cop you wont fuck her and then you're fucking death. | Если ты коп, то не будешь трахать её и тогда тебе конец. |
| What the fuck were you doing coming in here looking through my shit anyway? | Какого хрена ты вообще заявляешься сюда и роешься в моих вещах? |
| Spencer Strasmore. What the fuck do you want? | Спенсер Страсмор, какого хрена вам нужно? |
| Why the fuck would you want to get married in the first place? | Какого вообще хрена изначально вы хотели пожениться? |
| But I don't know why the fuck they'd be over here, man. | Из соседнего округа Но какого хрена они здесь делали? |
| What the fuck are you doing? | Какого хрена ты взбесился? |
| Yeah, fuck you, dude. | Ага, пошел на хрен, чувак. |
| Yeah, fuck you, Earl. | Да пошел ты, Эрл. Пошел ты. |
| Fuck loyalty and fuck you. | Да пошла нахер лояльность, и пошел ты, Лэстер. |
| Going to the bar and ordering a drink. I had forgotten about it wasn't even thinking about it and some guy said to me, "What the fuck have you got on your fingernails?" | Мои ногти были накрашены черным лаком и вот я пошел к барной стойке заказать себе выпивку, совсем забыв о ногтях, и даже не вспоминая о них, и вдруг какой-то парень говорит мне: "Что это за херь у тебя на ногтях!" Ха-ха-ха. |
| Did you get that? - "Allegedly" or "fuck yourself"? | Записал? «Пошел ты на хрен?» |
| How the fuck did this happen? | Как же это черт возьми произошло? |
| What the fuck is going on in here? | Да что, черт возьми, происходит? |
| What the fuck are you... like, are you serious? | Что с тобой черт возьми... ты серьезно? |
| Shut the fuck up. | Заткнись, черт возьми! |
| But you're like, "Well, fuck it, she's so old, and she's not gonna change now." - Oh. | Но ведь она старая, черт возьми, и ее уже не изменишь! |
| How the fuck should I know something like that? | Не знаю, как, блин, я могу знать, такие вещи. |
| What the fuck is this shit? | Что же это, блин, происходит? |
| What the fuck is this, The Piano? | Что это, блин, за немое кино? |
| How the fuck was I supposed to know that Rudy was the Ice Truck Killer? | Как же это я, блин, должна была знать, что Руди - Ледяной Убийца? |
| Fuck, I want you to have it. | Блин, оставь эти платья! |
| If he wants to fuck let him find a whore. | Если он хочет трахаться, пусть найдет шлюху. |
| One of my unspoken rules is you don't fuck somebody else when we're on a date. | И вот одно из моих негласных правил - не трахаться с кем-то еще пока мы на свидании. |
| When you don't want to fuck no more that's when you know your time is up. | Когда тебе не хочется больше трахаться - значит твое время вышло. |
| But I need to fuck. | Но мне нужно трахаться. |
| I'm gonna fuck women! | И буду трахаться с женщинами! |
| "What the fuck was he thinking?" | "Что, ебать он думал?" |
| Fuck it right in its lame ass. | Ебать его прямо в убогий зад. |
| Fuck! [] [EXPLOSIONS IN DISTANCE] | Ебать! [Взрывы в даль] |
| You can do what you want in the privacy of your own home, but don't try and fuck me. I don't think of you that way. | Если тебе нужно уединение, то ебись в другом месте, но меня то ебать не надо. |
| Daddy, what the fucK? | Папа, что ебать? |
| What the fuck are you doing in the mountains while I'm stuck in this rat hole? | Какого черта ты, Глонц, ищешь в горах в то время, когда я здесь? - Я приеду завтра |
| What the fuck did you do? | Какого черта ты сделал? |
| What the fuck is going on here, Johann? | Какого черта происходит, Йоханн? |
| What the fuck, Russo? | Какого черта, Руссо? |
| What the fuck did you expect? | Какого черта ты ожидал? |
| Well, fuck his off day. | Хер с ним, с его выходным. |
| What the fuck is truth serum, Mo? | Какая, на хер, сыворотка правды, Мо? |
| Fuck, shit, cock, ass, titties, boner bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand! | Хуй, говно, пизда, залупа, жопа, сиськи, сука, блядь, срака, хер, Барбара Стрейзанд! |
| Fuck procedure, Lester. | Хер с ней, с процедурой, Лэстер. |
| Fuck off, or I'll kill you. | А ну, пошли на хер! |
| Once my parole is done, fuck Florida. | Как только мое условно-досрочное закончится, нахрен эту Флориду. |
| All you Yelping sons of bitches get the fuck out of here! | Всё мудаки с Йелпа, уёбывайте отсюда нахрен! |
| Would you please shut the fuck up, please? | Не могла бы ты просто, нахрен, заткнуться? |
| Get the fuck away from me. | Отстань нахрен от меня. |
| What the fuck did he do? | Что нахрен он сделал? |
| Yeah, I know, you the police who like to fuck with a nigger. | Да, я знаю, ты полицейский, который не прочь выебать ниггера. |
| And now you want to fuck her? | А теперь ты решил выебать её? |
| While the universe is out there dreaming up new and devious ways to fuck us over! | Пока вся Вселенная там придумывает новые обходные пути, чтоб нас выебать! |
| Terry made Mickey fuck her to fuck the gay out of him. | Терри сказал ей трахнуть Микки, чтобы выебать из него педика. |
| Like, am I supposed to get stoned, fuck a sheep, something like that? | Я вам чо, должен тут обдолбаться, овцу выебать, ещё чего наворотить? |
| Why let her fuck you Donnie? | Но почему Донни нельзя ее потрахать? |
| You wanna fuck with somebody, you do it to their face, you hear me, tough guy? | Если охота потрахать кому-то мозг, делай это в открытую, ты понял меня, крутой парень? |
| He's an angry, self-centered prick who likes to fuck 20-year-old prostitutes. | Он злобный эгоистичный козёл, люблящий потрахать двадцатилетних шлюх. |
| You got any fuck left in you, or you dump it all in that faggot's ass? | В тебе осталось еще желание потрахать или ты утрамбовал его в эту пидарскую задницу? |
| We can A, fuck these girls one more night and then head to Barcelona or B, not fuck them, then head to Barcelona anyway. | Мы можем А., потрахать этих девчонок ещё одну ночь, а потом уехать в Барселону... или Б., не трахаться с ними и всё равно поехать в Барселону. |