Like the frog in gradually boiling water. | Как лягушка в медленно закипающей воде. |
The frog is not living in this well | Лягушка не живет в этой яме. |
I thought he was a prince, and it turns out he's just a frog. | Я думала, что он принц, а оказалось, что просто лягушка. |
Frog, feed Fred. | Лягушка, покорми Фреда. Отлично. |
1865 - Mark Twain's short story "The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County" is published in the New York Saturday Press. | 1865 - Первый рассказ Марка Твена «Знаменитая прыгающая лягушка» напечатан в «Saturday Press». |
And so, just the frog. Froggy was my friend. | Так что только лягушонок... Фрогги был моим другом. |
The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss. | Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу. |
Especially my roommate, the frog kid. | Особенно мой сосед по комнате - лягушонок. |
When I was a kid... I had a pet frog. | В детстве у меня был лягушонок. |
That's your frog... your frog. | Это твой лягушонок, да... |
That swindling frog will get what's coming to him. | Эта напыщенная жаба получит по заслугам. |
He's like a frog that became a prince. | Жаба, ставшая принцем. |
It's a giant four-headed lava frog! | Берегись! Это гигантская четырехголовая лавовая жаба! |
What made him call me Frog? | И я не жаба. |
Toad, not frog. | Жаба, не лягушка. |
He says he's a frog doctor, sir. | Он говорит, что он - доктор лягушатник, сэр. |
Right, the Frog's gone in the garage, she's popped in the bank. | Ладно, когда лягушатник пошёл в гараж, она заскочила в банк. |
A Frog is a Frog, sir;and the only good Frog is a dead Frog, sir. | Лягушатник есть лягушатник, сэр; и единственно хороший лягушатник - мёртвый лягушатник, сэр. |
Well, the last frog we had through here couldn't pay his bills either. | Последний побывавший у нас лягушатник тоже не мог оплатить счета. |
Who does that French frog think he is? | Да что этот французский лягушатник о себе возомнил? |
I like it, that's my frog costume. | Мне он нравится, это мой лягушачий костюм. |
Prince Naveen, dear, I am positively mortified you had to endure that frog fiasco last night. | Принц Навин, мой дорогой, я ужасно сожалею, что вам пришлось пережить этот лягушачий инцидент. |
So, Mike's been drinking frog sweat? | Итак, Майк пил лягушачий пот? |
Where's that guy who's still wearing my frog onesie? | Что это за парень, который все еще носит мой лягушачий костюм? |
Frog juice, putting a frog in a blender, is... considered a Peruvian aphrodisiac. | Лягушачий сок, когда кладёте лягушку в блендер, считался афродизиаком в Перу. |
I'm so unhappy without this "frog". | Потому что я страдаю без этого "лягушатника", как ты его называешь! |
I'm unhappy without this 'filthy Frog' as you say. | Потому что я страдаю без этого "лягушатника", как ты его называешь! |
Additionally, "The Frog Prince" was often omitted. | Кроме того, "The Frog Prince" часто была опущена. |
The M1942 Frog Skin pattern was the United States military's first attempt at disruptive coloration camouflage. | M1942 Frog Skin стал первым опытом вооруженных сил Соединенных Штатов по внедрению обмундирования с деформирующим маскирующим рисунком. |
After the breakup, Enigk pursued a solo career, releasing his first solo album, Return of the Frog Queen, in 1996. | После распада группы Иник занялся сольным творчеством: в 1996 году он записал альбом Return of the Frog Queen. |
FROG extends this idea by measuring the spectrum of the signal at each delay (hence "frequency-resolved"), instead of just the intensity. | FROG же измеряет спектр сигнала (отсюда название - «частотно-разрешенное») в зависимости от времени задержки, а не только его интенсивность. |
Tropico 2: Pirate Cove is a 2003 city-building game developed by Frog City Software and PopTop Software, and published by Gathering of Developers. | Тропико 2: Пиратский остров) - стратегия/экономический симулятор разработанный студией Frog City Software и в 2003 году изданный компанией Gathering of Developers. |
Great, I've angered the Frog King. | Класс, я разозлил Короля Фрога. |
Well, I'd hate to shoot Frog. | Я не хочу стрелять Фрога. |
Frog Baylor's house party... | На вечеринке у Фрога Бейлора... |
The short, partly inspired by a 1944 Cary Grant film entitled Once Upon a Time involving a dancing caterpillar in a small box, marks the debut of Michigan J. Frog. | Мультфильм, частично вдохновлённый фильмом 1944 года «Однажды» с Кэри Грантом в главной роли, повествующем о танцующей гусенице в коробке, знаменует дебют персонажа Мичигана Джей Фрога. |
The party retrieve Frog (named Glenn in Crimson Echoes) from 605 A.D. and meet with Belthasar. | Путешественники забирают Фрога (которого зовут Гленн в Crimson Echoes) из 650 года до н. э. и вновь встречаются с Бальтазаром. |