Friedman predicts that Japan will build military strength capable of regionally projecting power across East Asia during this time. | Фридман предсказывает, что Япония будет строить военные силы, способные реагировать на региональные угрозы во всей Восточной Азии. |
But, as Friedman would have argued, the two methods should be considered polar opposites. | Но, как сказал бы Фридман, два различных метода следует считать полярными противоположностями. |
He says his name is Friedman. | Меня зовут Авраам Фридман Он говорит, что его зовут Авраамом Фридманом |
"Dr. Friedman, it has been brought to my attention that the protocol has been amended to accept patients with tumors measuring over 5 centimeters, multiple tumors, or with metastasis." | "Др. Фридман, мне стало известно, что протокол был изменен так, что стало возможным принимать пациентов с опухолями больше 5 см, несколькими опухолями и метастазами." |
I got the psych evals back from Dr. Friedman. | Пришли результаты оценки д-ра Фридман. |
And what have you done with Barry Friedman? | И что вы сделали с Барри Фридманом? |
Monetarists, led by Milton Friedman, adopted some Keynesian ideas, such as the importance of the demand for money, but argued that Keynesians ignored the role of money supply in inflation. | Монетаристы во главе с Милтоном Фридманом приняли некоторые идеи Кейнса, в частности важность спроса на деньгиruen, однако отмечали, что кейнсианцы недооценивают роль предложения денег в формировании инфляции. |
When I think of Jimmy Carter's energy policy, Arthur Scargill at the head of the British mineworkers' union, and Mao's Cultural Revolution, I have a hard time disagreeing with Friedman about the world in the mid-1970's. | Когда я думаю об энергетической политике Джимми Картера, Артуре Скаргилле на посту главы британского профсоюза шахтеров и Культурной революции Мао, я не могу не согласиться с Фридманом относительно мира в середине 1970 гг. |
Lombardo contacted Columbia Records, which was Def Jam's distributor, and managed to get in touch with Rubin, who along with photographer Glen E. Friedman agreed to attend one of the band's concerts. | Ломбардо связался с представительством Columbia Records - дистрибьютором Def Jam - и сумел наладить хорошие отношения с Риком Рубином, который согласился вместе с фотографом Гленом Фридманом (англ. Glen E. Friedman) посетить один из концертов Slayer. |
The night before Marshall leaves, he and Friedman prepare the closing statement that Friedman then delivers on his own. | В ночь перед своим отъездом Маршалл с Фридманом готовят заключительное заявление, которое последний сам зачитывает в суде. |
The role of the second guitarist in Megadeth eventually went to Marty Friedman. | Роль второго гитариста в «Megadeth» в итоге досталась Марти Фридману. |
In 1967, a Chicago bank refused to make a loan in pound sterling to a college professor by the name of Milton Friedman because he had intended to use the funds to short the British currency. | В 1967 году чикагский банк отказался предоставить профессору колледжа Милтону Фридману ссуду в фунтах стерлингов, поскольку он намеревался использовать полученные деньги для "короткой" продажи валюты Великобритании. |
Keynesian demand management was thus displaced by a new understanding - which we owe largely to Friedman - that pursuing fiscal discipline and price stability is the best guarantee of macroeconomic sustainability. | Таким образом, на смену кейнсианскому управлению спросом пришли новые представления - которыми в основном мы обязаны Фридману - о том, что соблюдение фискальной дисциплины и стабильность цен есть лучшая гарантия макроэкономической устойчивости. |
Marshall must guide Friedman through notes, such as when he advises Friedman to allow a woman of Southern white descent into the jury because of her assertive and questioning personality. | Маршалл активно помогает Фридману с делом, например, когда советует ему предложить в члены жюри белую женщину-южанку, задающую много вопросов и сомневающуюся в доказательствах обвинения. |
According to Friedman, Babb's midnight presentation of the film twice a week made more money than any other film at the same theater would earn over a full run; Friedman proceeded to use the film in his own roadshow double features. | Согласно Фридману полуночная презентация фильма Бэбба, проводившаяся дважды в неделю, собрала больше денег, чем полный прокат любого другого фильма в этом кинотеатре. |
Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease. | Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова. |
And in my professional opinion, I think you need to talk to Dr. Friedman. | И как профессионал, я считаю, тебе надо поговорить с доктором Фридмен. |
Sorry, Dr. Friedman, but we're in the middle of an investigation. | Простите, доктор Фридмен, но у нас расследование в разгаре. |
Lucy Friedman, 70-year-old female found dead on her blanket after the philharmonic last night, but she wasn't discovered until this morning. | Люси Фридмен, 70 летняя пожилая женщина найдена мертвой на ее одеяле, вчера после филармонии, но ее не нашли до этого утра. |
Economist Milton Friedman mentioned the negative impact of anti-drug strategies to be worse than the problems caused by the drugs themselves. | Экономист Милтон Фридмен отмечает, что отрицательные последствия стратегий борьбы с наркотиками оказываются даже больше проблем, вызываемых наркотиками как таковыми. |
According to Friedman, Obviously nothing can enable the majority of the population to be better off than everyone else. | По словам Фридмена, «Очевидно, что ничто не может позволить большинству населения жить лучше, чем все остальные. |
On a related note, Sachs organized an exhibition at Sperone Westwater in 2000 entitled "American Bricolage" that featured the work of 12 artists including Alexander Calder, Greg Colson, and Tom Friedman. | Интересуясь с самого начала бриколажем, Сакс организовал выставку в Sperone Westwater в 2000, названную «Американский бриколаж» («American Bricolage»), включающую работы двенадцати художников, в том числе Александра Колдера, Грега Колсона (Greg Colson), Тома Фридмена. |
Pitrelli was a member of Megadeth from 2000-02, replacing Marty Friedman. | Питрелли вступил в состав треш-метал-группы Megadeth, заменив Марти Фридмена. |
So What! interview "Anarchy in the U.K." music video "No More Mr. Nice Guy" music video (1990) Marty Friedman audition Rust in Peace TV spot Clash of the Titans tour, 1990 "Holy Wars... | Клип на песню «No More Mr. Nice Guy» Прослушивание Марти Фридмена Телевизионное промовидео к альбому Rust in Peace Съёмки с концертов в рамках тура Clash of the Titans 1990 года Клип на песню «Holy Wars... |
So UNIS searched Jesse Friedman's place. | Полиция обыскала квартиру Джесси Фридмена. |
Friedman, Lawrence Meir (2007). | Первая поправка Билля о правах (английский) Friedman, Lawrence Meir (2007). |
Bernd Friedmann (also Burnt Friedman) (born 1965 in Coburg, Germany) is a German musician and producer who works under a variety of project names in the fields of electronica, dub and jazz. | Бернд Фридман (нем. Bernd Friedmann, Burnt Friedman) (род. в 1965 в Кобурге, Германия) - немецкий музыкант и продюсер, работающий в различных проектах в жанрах электронная музыка, даб, джаз. |
VNU was acquired by a group of six private equity firms: the American Kohlberg Kravis Roberts, Thomas H. Lee Partners, Blackstone Group, Carlyle Group and Hellman & Friedman, and Dutch equity firm AlpInvest Partners for £5bn. | В 2006 году VNU была куплена группой из шести частных инвестиционных фирм - Kohlberg Kravis Roberts, Thomas H. Lee Partners, Blackstone Group, Carlyle Group, Hellman & Friedman и AlpInvest Partners за 5 млрд фунтов стерлингов. |
A 2014 study conducted by Christa L. Taylor and Ronald S. Friedman at the SUNY University at Albany, found that mood congruence was effected by self-regulation of music mood choices. | Исследование 2014 года, проведенное Christa L. Taylor и Ronald S. Friedman в Университете штата Нью-Йорк в Олбани, показало, что в результате прослушивания музыки, не соответствующей настроению, у индивида возникает когнитивный диссонанс. |
Friedman, the first literary programme on German television bücher, bücher, the animal programme herrchen gesucht, the Stadtgespräch and the c't magazine. | Friedman», первая программа о литературе «bücher, bücher», программа о найденных и пропавших домашних животных «Herrchen gesucht», а также программы «Stadtgespräch» и «c't magazin.tv». |
The choreography was a collaboration between Brian Friedman and Spears, and every scene had a completely different strictly structured routine. | Хореография стала результатом сотрудничества Брайна Фридмана и Спирс, у каждой сцены были абсолютно разные движения в танце. |
Such arguments often invoke Milton Friedman, who warned in 1998 that Europe's commitment to the euro would be tested by the first serious economic downturn. | В таких спорах часто ссылаются на Милтона Фридмана, который еще в1998 году предупредил о том, что взятое на себя Европой обязательство по отношению к евро подвергнется проверке первым же серьезным спадом деловой активности. |
In fact, research has shown that the more the world is flat, if I use Tom Friedman's analogy, or global, the more and more people are wanting to be different. | Исследования показали, что чем более плоским становится мир, если использовать аналогию Томаса Фридмана, то есть глобальным, растёт и желание людей отличаться. |
Their best intellectual arguments derived from Milton Friedman, Friedrich von Hayek, and Robert Nozick, who sought to challenge collectivist theories of society in general and "socialism" in particular. | Свои лучшие интеллектуальные идеи они брали у Мильтона Фридмана, Фридриха фон Хайека и Роберта Ноцика, которые ставили под вопрос коллективистские общественные теории вообще и «социализм» в частности. |
But I say yes in part to the "Age of Friedman" proposition, because only Friedman's set of principles self-confidently proposed both to explain the world and to tell us how to change it. | Но я отчасти согласен с утверждением об "эпохе Фридмана", поскольку только набор принципов Фридмана уверенно предлагал как объяснить мир, так и сказать нам, как его изменить. |