| Glenn friedman just called and voided the sale. | Гленн Фридман только что звонил и отменил покупку. |
| Moreover, Friedman corrected Keynes's framework in one very important respect. | Более того, Фридман подправил модель Кейнса в одном очень важном моменте. |
| The topic was so novel that, while Markowitz was defending his dissertation, Milton Friedman argued his contribution was not economics. | Тема была настолько новой, что, когда Марковиц защищал свою диссертацию, Милтон Фридман утверждал, что его вклад не является экономическим. |
| Bernd Friedmann (also Burnt Friedman) (born 1965 in Coburg, Germany) is a German musician and producer who works under a variety of project names in the fields of electronica, dub and jazz. | Бернд Фридман (нем. Bernd Friedmann, Burnt Friedman) (род. в 1965 в Кобурге, Германия) - немецкий музыкант и продюсер, работающий в различных проектах в жанрах электронная музыка, даб, джаз. |
| Friedman was executive director of the Seasteading Institute, founded on April 15, 2008, with a half-million-dollar donation by PayPal co-founder Peter Thiel. | Пэтри Фридман является исполнительным директором Института систейдинга, основанного 15 апреля 2008 года с помощью 500-тыс.-долл. инвестиции одного из основателей PayPal Петера Тиля. |
| The magazine was founded in 1980 by Carl Sagan, Bruce Murray and Louis Friedman. | Организация была основана в 1980 году Карлом Саганом, Брюсом Мюрреем и Луисом Фридманом. |
| We're already on thin ice with Mr. Friedman. | У нас уже и так натянутые отношения с мистером Фридманом. |
| Monetarists, led by Milton Friedman, adopted some Keynesian ideas, such as the importance of the demand for money, but argued that Keynesians ignored the role of money supply in inflation. | Монетаристы во главе с Милтоном Фридманом приняли некоторые идеи Кейнса, в частности важность спроса на деньгиruen, однако отмечали, что кейнсианцы недооценивают роль предложения денег в формировании инфляции. |
| Monetarists, under the leadership of Milton Friedman, believe that discretionary central banking is the problem, not the solution. | Монетаристы, во главе с Милтоном Фридманом, считали, что дискреционная политика центрального банка сама по себе является проблемой, а не решением. |
| And almost all modern economic models, including those used by the Fed, are based on the monetarist theory of interest rates pioneered by Milton Friedman in his 1967 presidential address to the American Economic Association. | Практически все современные экономические модели, в том числе используемые ФРС, основаны на монетаристской теории процентных ставок, провозглашенной в 1967 году Милтоном Фридманом в послании Американской экономической ассоциации, президентом которой он являлся. |
| The best known definition of the nature of AOSD is due to Filman and Friedman, which characterized AOSD using the equation aspect orientation = quantification + obliviousness. | Самое известное определение природы АОРПО принадлежит Филмену и Фридману, которые характеризовали АОРПО в виде записи аспектно-ориентированность = квантификация + забывчивость. |
| In 1960, it was purchased by the producer Lester Osterman, who sold it to producers Stephen R. Friedman and Irwin Meyer in 1978. | В 1960 году «46-я улица» покупается продюсером Лестером Остерманом, который, в свою очередь, в 1978 году продаёт театр продюсерами Стивену Р. Фридману и Ирвину Мейеру. |
| This movie is dedicated to the memory of Stephen J. Friedman, who pioneered the production of independent films in Hollywood. | Фильм посвящён Стивену Фридману (Stephen Friedman), который был пионером производства независимых фильмов в Голливуде. |
| After a friend recommended English actor Lena Headey for the role, Friedman watched her audition tape and thought she was "a tough, tough woman". | После того как друг посоветовал Фридману английскую актрису Лину Хиди, Джош просмотрел её записи и подумал, что она хорошо подойдет на эту роль, являясь «очень жёсткой женщиной». |
| According to Friedman, Babb's midnight presentation of the film twice a week made more money than any other film at the same theater would earn over a full run; Friedman proceeded to use the film in his own roadshow double features. | Согласно Фридману полуночная презентация фильма Бэбба, проводившаяся дважды в неделю, собрала больше денег, чем полный прокат любого другого фильма в этом кинотеатре. |
| Friedman opts for the continental European, rather than American, definition of the term. i. | Фридмен использует европейское толкование термина, а не американское. |
| Sorry, Dr. Friedman, but we're in the middle of an investigation. | Простите, доктор Фридмен, но у нас расследование в разгаре. |
| Lucy Friedman, 70-year-old female found dead on her blanket after the philharmonic last night, but she wasn't discovered until this morning. | Люси Фридмен, 70 летняя пожилая женщина найдена мертвой на ее одеяле, вчера после филармонии, но ее не нашли до этого утра. |
| In his magnum opus The Moral Consequences of Economic Growth, Benjamin M. Friedman showed many examples of declining economic growth giving rise - with variable and sometimes long lags - to intolerance, aggressive nationalism, and war. | В его шедевре «Моральные последствия экономического роста», Бенджамин М. Фридмен указал на множество примеров снижения экономического роста, которое - с переменными и иногда большими разрывами во времени - переходило в нетерпимость, агрессивный национализм и войну. |
| You talk to Dr. Friedman yet? | Уже говорил с доктором Фридмен? |
| According to Friedman, Obviously nothing can enable the majority of the population to be better off than everyone else. | По словам Фридмена, «Очевидно, что ничто не может позволить большинству населения жить лучше, чем все остальные. |
| On a related note, Sachs organized an exhibition at Sperone Westwater in 2000 entitled "American Bricolage" that featured the work of 12 artists including Alexander Calder, Greg Colson, and Tom Friedman. | Интересуясь с самого начала бриколажем, Сакс организовал выставку в Sperone Westwater в 2000, названную «Американский бриколаж» («American Bricolage»), включающую работы двенадцати художников, в том числе Александра Колдера, Грега Колсона (Greg Colson), Тома Фридмена. |
| Pitrelli was a member of Megadeth from 2000-02, replacing Marty Friedman. | Питрелли вступил в состав треш-метал-группы Megadeth, заменив Марти Фридмена. |
| So What! interview "Anarchy in the U.K." music video "No More Mr. Nice Guy" music video (1990) Marty Friedman audition Rust in Peace TV spot Clash of the Titans tour, 1990 "Holy Wars... | Клип на песню «No More Mr. Nice Guy» Прослушивание Марти Фридмена Телевизионное промовидео к альбому Rust in Peace Съёмки с концертов в рамках тура Clash of the Titans 1990 года Клип на песню «Holy Wars... |
| So UNIS searched Jesse Friedman's place. | Полиция обыскала квартиру Джесси Фридмена. |
| Friedman, Lawrence Meir (2007). | Первая поправка Билля о правах (английский) Friedman, Lawrence Meir (2007). |
| Bernd Friedmann (also Burnt Friedman) (born 1965 in Coburg, Germany) is a German musician and producer who works under a variety of project names in the fields of electronica, dub and jazz. | Бернд Фридман (нем. Bernd Friedmann, Burnt Friedman) (род. в 1965 в Кобурге, Германия) - немецкий музыкант и продюсер, работающий в различных проектах в жанрах электронная музыка, даб, джаз. |
| He is the son of actor Nathan Davis and Metta Davis and the brother of musician Richard "Richie" Peter Davis (co-founder of the cover band Chicago Catz) and Jo Ellen Friedman. | Сын актёра Натана Дэвиса и Метты Дэвис, брат музыканта Ричарда «Ричи» Питера Дэвиса (соучридителя кавер-группы Chicago Catz и Jo Ellen Friedman). |
| Lombardo contacted Columbia Records, which was Def Jam's distributor, and managed to get in touch with Rubin, who along with photographer Glen E. Friedman agreed to attend one of the band's concerts. | Ломбардо связался с представительством Columbia Records - дистрибьютором Def Jam - и сумел наладить хорошие отношения с Риком Рубином, который согласился вместе с фотографом Гленом Фридманом (англ. Glen E. Friedman) посетить один из концертов Slayer. |
| Beta normal form Comparison of programming languages Lambda calculus Parameter (computer science) Eval() Essentials of Programming Languages by Daniel P. Friedman and Mitchell Wand, MIT Press 1989-2006 Some Fortran systems use call by copy-restore. | Бета-нормальная форма Сравнение языков программирования Лямбда-исчисление Параметр (программирование) eval Essentials of Programming Languages by Daniel P. Friedman and Mitchell Wand, MIT Press 1989-2006 Lambda Calculus (неопр.). |
| Placing these ominous threats from Michael Friedman aside, they finally managed to agree on a protocol. | Оставив угрозы Майкла Фридмана в стороне, они в конце концов смогли договориться о протоколе. |
| Source refers to David D. Friedman's philosophy as "market anarchism." | Источник ссылается на философию Дэвида Д. Фридмана как «рыночный анархизм». |
| The very issues that we are discussing today - communication and transport - have brought the world's communities much closer than ever before, as is well captured in the book "The World Is Flat" by Thomas L. Friedman. | Те вопросы, которые мы обсуждаем сегодня, - коммуникации и транспорт - намного больше, нежели когда-либо ранее, сблизили регионы мира, что хорошо передано в книге Томаса Л. Фридмана «Плоский мир». |
| BERKELEY - Harvard professor Dani Rodrik - perhaps the finest political economist of my generation - recently reported on his blog that a colleague has been declaring the past three decades "the Age of Milton Friedman." | БЕРКЛИ - Профессор Гарвардского университета Дэни Родрик - пожалуй, лучший политэкономист моего поколения - недавно сообщил в своем блоге о том, что один из его коллег провозгласил последние три десятилетия "эпохой Милтона Фридмана." |
| The empirical implosion of the Phillips curve followed attacks mounted on theoretical grounds by Friedman and Edmund Phelps. | Эмпирическое опровержение последовало за теоретическим скепсисом со стороны Фридмана и Эдмунда Фелпса. |