| That tie really brings out your eyes, Mr. Friedman. | Этот галстук хорошо подчеркивает цвет ваших глаз, мистер Фридман. |
| Milton Friedman always said: take away the government's tax revenues and that way, and only that way, can you get spending cuts. | Милтон Фридман всегда утверждал: заберите у правительства налоговые доходы и этим методом - и только этим методом - вы сможете достичь снижения его расходов. |
| This is an appropriate European compromise between the theory that profit comes from exploitation (Marx) and the view that it results from transactions that make both parties happier than they were before (Friedman). | Это европейский компромисс между теорией о том, что прибыль происходит от эксплуатации (Маркс), и мнением, что она является результатом операций, делающих обе стороны счастливее, чем раньше (Фридман). |
| His son, Patri Friedman, has also written about libertarian theory and market anarchism, particularly seasteading. | Его сын Пэтри Фридман также является теоретиком анархо-капитализма, в частности систейдинга. |
| Columnist Thomas L. Friedman wrote in June 2012: In Europe, hyperconnectedness both exposed just how uncompetitive some of their economies were, but also how interdependent they had become. | В июне 2012 г. комментатор «Нью-Йорк таймс» Томас Л. Фридман написал: «Благодаря современной гиперподключенности европейских пользователей, стало очевидным не только то, в какой степени некоторые страны утратили свою конкурентоспособность, но и то, насколько страны стали взаимосвязаны. |
| The term promise was proposed in 1976 by Daniel P. Friedman and David Wise, and Peter Hibbard called it eventual. | Термин promise был предложен в 1976 году Дэниэлом Фридманом и Дэвидом Вайзом, а Питер Хиббард назвал его eventual. |
| A few years later, Friedman's "natural" rate was replaced with the less value-laden and more erudite-sounding "non-accelerating inflation rate of unemployment" (NAIRU). | Спустя несколько лет понятие «естественного уровня», предложенное Фридманом, было заменено менее политизированным (и при этом звучащим более научно) понятием «уровень безработицы, не способствующий ускорению инфляции» (сокращенно NAIRU). |
| And almost all modern economic models, including those used by the Fed, are based on the monetarist theory of interest rates pioneered by Milton Friedman in his 1967 presidential address to the American Economic Association. | Практически все современные экономические модели, в том числе используемые ФРС, основаны на монетаристской теории процентных ставок, провозглашенной в 1967 году Милтоном Фридманом в послании Американской экономической ассоциации, президентом которой он являлся. |
| He says his name is Friedman. | Меня зовут Авраам Фридман Он говорит, что его зовут Авраамом Фридманом |
| When I think of Jimmy Carter's energy policy, Arthur Scargill at the head of the British mineworkers' union, and Mao's Cultural Revolution, I have a hard time disagreeing with Friedman about the world in the mid-1970's. | Когда я думаю об энергетической политике Джимми Картера, Артуре Скаргилле на посту главы британского профсоюза шахтеров и Культурной революции Мао, я не могу не согласиться с Фридманом относительно мира в середине 1970 гг. |
| The role of the second guitarist in Megadeth eventually went to Marty Friedman. | Роль второго гитариста в «Megadeth» в итоге досталась Марти Фридману. |
| Will Hutton wrote: Like Friedman, Piketty is a man for the times. | Уилл Хаттон писал: «Подобно Фридману, Пикетти - человек в нужное время. |
| In 1960, it was purchased by the producer Lester Osterman, who sold it to producers Stephen R. Friedman and Irwin Meyer in 1978. | В 1960 году «46-я улица» покупается продюсером Лестером Остерманом, который, в свою очередь, в 1978 году продаёт театр продюсерами Стивену Р. Фридману и Ирвину Мейеру. |
| Marshall must guide Friedman through notes, such as when he advises Friedman to allow a woman of Southern white descent into the jury because of her assertive and questioning personality. | Маршалл активно помогает Фридману с делом, например, когда советует ему предложить в члены жюри белую женщину-южанку, задающую много вопросов и сомневающуюся в доказательствах обвинения. |
| According to Friedman, Babb's midnight presentation of the film twice a week made more money than any other film at the same theater would earn over a full run; Friedman proceeded to use the film in his own roadshow double features. | Согласно Фридману полуночная презентация фильма Бэбба, проводившаяся дважды в неделю, собрала больше денег, чем полный прокат любого другого фильма в этом кинотеатре. |
| Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease. | Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова. |
| Sorry, Dr. Friedman, but we're in the middle of an investigation. | Простите, доктор Фридмен, но у нас расследование в разгаре. |
| Lucy Friedman, 70-year-old female found dead on her blanket after the philharmonic last night, but she wasn't discovered until this morning. | Люси Фридмен, 70 летняя пожилая женщина найдена мертвой на ее одеяле, вчера после филармонии, но ее не нашли до этого утра. |
| Economist Milton Friedman mentioned the negative impact of anti-drug strategies to be worse than the problems caused by the drugs themselves. | Экономист Милтон Фридмен отмечает, что отрицательные последствия стратегий борьбы с наркотиками оказываются даже больше проблем, вызываемых наркотиками как таковыми. |
| In 2004 Friedman joined Albert Bouchard, the original drummer for Blue Öyster Cult, in his band Brain Surgeons. | В 2004 году Фридмен объединился с Альбертом Бучардом (Albert Bouchard), барабанщиком Blue Öyster Cult, и организовал группу The Brain Surgeons. |
| According to Friedman, Obviously nothing can enable the majority of the population to be better off than everyone else. | По словам Фридмена, «Очевидно, что ничто не может позволить большинству населения жить лучше, чем все остальные. |
| On a related note, Sachs organized an exhibition at Sperone Westwater in 2000 entitled "American Bricolage" that featured the work of 12 artists including Alexander Calder, Greg Colson, and Tom Friedman. | Интересуясь с самого начала бриколажем, Сакс организовал выставку в Sperone Westwater в 2000, названную «Американский бриколаж» («American Bricolage»), включающую работы двенадцати художников, в том числе Александра Колдера, Грега Колсона (Greg Colson), Тома Фридмена. |
| Pitrelli was a member of Megadeth from 2000-02, replacing Marty Friedman. | Питрелли вступил в состав треш-метал-группы Megadeth, заменив Марти Фридмена. |
| So What! interview "Anarchy in the U.K." music video "No More Mr. Nice Guy" music video (1990) Marty Friedman audition Rust in Peace TV spot Clash of the Titans tour, 1990 "Holy Wars... | Клип на песню «No More Mr. Nice Guy» Прослушивание Марти Фридмена Телевизионное промовидео к альбому Rust in Peace Съёмки с концертов в рамках тура Clash of the Titans 1990 года Клип на песню «Holy Wars... |
| So UNIS searched Jesse Friedman's place. | Полиция обыскала квартиру Джесси Фридмена. |
| This movie is dedicated to the memory of Stephen J. Friedman, who pioneered the production of independent films in Hollywood. | Фильм посвящён Стивену Фридману (Stephen Friedman), который был пионером производства независимых фильмов в Голливуде. |
| On September 29, 2008, Lehman agreed to sell its asset management businesses, including Neuberger Berman, to a pair of private-equity firms, Bain Capital Partners and Hellman & Friedman. | 29 сентября 2008 года Lehman Brothers согласилась продать свою компанию по управлению активами, включая Neuberger Berman, паре частных инвестиционных компаний, Bain Capital Partners и Hellman & Friedman. |
| A 2014 study conducted by Christa L. Taylor and Ronald S. Friedman at the SUNY University at Albany, found that mood congruence was effected by self-regulation of music mood choices. | Исследование 2014 года, проведенное Christa L. Taylor и Ronald S. Friedman в Университете штата Нью-Йорк в Олбани, показало, что в результате прослушивания музыки, не соответствующей настроению, у индивида возникает когнитивный диссонанс. |
| Beta normal form Comparison of programming languages Lambda calculus Parameter (computer science) Eval() Essentials of Programming Languages by Daniel P. Friedman and Mitchell Wand, MIT Press 1989-2006 Some Fortran systems use call by copy-restore. | Бета-нормальная форма Сравнение языков программирования Лямбда-исчисление Параметр (программирование) eval Essentials of Programming Languages by Daniel P. Friedman and Mitchell Wand, MIT Press 1989-2006 Lambda Calculus (неопр.). |
| Friedman, the first literary programme on German television bücher, bücher, the animal programme herrchen gesucht, the Stadtgespräch and the c't magazine. | Friedman», первая программа о литературе «bücher, bücher», программа о найденных и пропавших домашних животных «Herrchen gesucht», а также программы «Stadtgespräch» и «c't magazin.tv». |
| He studied with his mother, then with Ignaz Friedman and Artur Schnabel. | Учился у своей матери, затем у Игнаца Фридмана и Артура Шнабеля. |
| Keynes had resurfaced and was bound to replace Milton Friedman. | На смену теории Милтона Фридмана вновь пришла теория Кейнса. |
| Milton Friedman's monetarism delivered the first death blow in the 1980's, but it did not generate useful policy rules or predictions. | Монетаризм Мильтона Фридмана нанес первый смертельный удар в 1980-х, но это не послужило созданию полезных правил для разработки стратегий или прогнозов. |
| At that time, Arthur F. Burns, who was then the head of the National Bureau of Economic Research, asked Friedman to rejoin the Bureau's staff. | Тогда же глава Национального бюро экономических исследований Артур Ф. Бёрнс пригласил Фридмана в свой штат. |
| But I say yes in part to the "Age of Friedman" proposition, because only Friedman's set of principles self-confidently proposed both to explain the world and to tell us how to change it. | Но я отчасти согласен с утверждением об "эпохе Фридмана", поскольку только набор принципов Фридмана уверенно предлагал как объяснить мир, так и сказать нам, как его изменить. |