Английский - русский
Перевод слова Freud

Перевод freud с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фрейд (примеров 193)
Freud said all dreams are attempts by the unconscious to resolve repressed conflicts, even daydreams and hallucinations... Фрейд говорил, что все сны - это попытки бессознательного разрешить подавляемые конфликты, даже мечты и галлюцинации...
But this is not what Freud wants to say. Но это не то, что хочет сказать Фрейд.
You sure this is how Freud started? Ты уверен, что Фрейд начинал с этого?
Freud would say you're compensating. Фрейд бы сказал, что вы ущербны.
At that time, Freud suggested that the essence of this phenomenon was the desire to go to sleep in the same area as the individual had slept in childhood. В то время Фрейд предположил, что суть этого феномена заключалась в желании заснуть в том же месте, в котором человек спал в детстве.
Больше примеров...
Фрейдом (примеров 26)
Don't be whippin' Freud out with me. Не стоит бить меня Фрейдом, дорогуша.
I'm going to America with Freud, although he doesn't yet know it. Я еду в Америку с Фрейдом. Хотя он еще об этом не знает.
I've studied a great deal. I worked with Freud in Vienna. Я работал с Фрейдом и Вьенной.
In May and June 2015 Bonas appeared as Laura in the one-woman play, An Evening with Lucian Freud, by Laura-Jane Foley, at the Leicester Square Theatre. В мае и июне 2015 года Бонас появилась в роли Лоры в одноактной пьесе «Вечер с Люсьеном Фрейдом» Лоры-Джейн Фоули в театре Лестер-сквер.
It doesn't take Freud to see what's going on here. Не нужно быть Фрейдом, чтобы тебя раскусить.
Больше примеров...
Фрейду (примеров 21)
According to Sigmund Freud, dreams are a fulfilment of our wishes. Согласно Зигмунду Фрейду, сны это осуществление наших желаний.
Freud believed you're everyone in your dreams. По Фрейду, все персонажи твоих снов - это ты сам.
I take it you prefer Jung to Freud? Как я понимаю, ты предпочитаешь Юнга Фрейду?
I guess. I just think instead of always running off to Dr. Freud and friends, why not sack up, strap on some sneakers, and just run somewhere else, like around the block a few times? Я просто думаю, вместо того чтобы каждый раз бегать к доктору Фрейду и компании, почему бы не взять себя в руки, натянуть кроссовки и не пробежаться куда-нибудь еще, например вокруг квартала?
As he wrote in his correspondence with Sigmund Freud, My evenings are taken up very largely with astrology. Как он писал в своем письме Зигмунду Фрейду: «Вечерами я в основном занимаюсь астрологией.
Больше примеров...
Фрейде (примеров 4)
Paging Dr. Freud! Закладка на Докторе Фрейде!
It all comes down to Freud. Всё дело в Фрейде.
And what do you know about Sigmund Freud? Что ты знаешь о Зигмунде Фрейде? Больше, чем ты думаешь.
Do you know of Dr Freud, Mr Ismay? Мистер Исмэй, Вы когда-нибудь слышали о докторе Фрейде?
Больше примеров...
Фройд (примеров 2)
The female vocals for this album were provided by The Sisters of Oz - a duo composed of Birgit Freud and Susana Espelleta, who was married to Peterson at the time. Женский вокал для этого альбома был предоставлен дуэтом The Sisters of Oz, состоящим из Биргит Фройд и Сусанны Эспелеты, которая была замужем за Петерсоном в то время.
Kelly and Freud had been in high school bands which developed into Teenage Radio Stars. Фройд и Келли учились в одной школе и вместе играли в Teenage Radio Stars.
Больше примеров...
Фрейда (примеров 116)
It is unbecoming for a lady to read Freud. Хорошо, не подобает леди читать Фрейда.
Freud says there's a reason for everything, even me. По словам Фрейда, на все есть причина.
Dr. Freud's reputation is depending on you. Репутация доктора Фрейда зависит от тебя.
Just so you know, many of Freud's theories have been discredited. Знаете, вообще-то, многие из теорий Фрейда были опровергнуты.
Eve, would you read me back that Sigmund Freud quote? Ева, можешь мне процитировать Зигмунда Фрейда?
Больше примеров...