| There's your psychoanalysis, Dr. Freud. | Вот тебе и психоанализ, доктор Фрейд. |
| Well, Freud describes it as a time before age five when any part of your body can be aroused by almost anything. | Фрейд описывает этот период детства до 5 лет, когда любая часть твоего тела возбуждается практически ото всего. |
| Dear Professor Freud, I would be most grateful if you would allow me to come and visit you in Vienna on a matter of great interest to us both. | Дорогой профессор Фрейд, буду признательна, если вы позволите мне навестить вас в Вене по важному для нас обоих вопросу. |
| Let's get one thing straight, since I came with you, not Freud which was my first mistake, I've had all the amateur analysis I can take. | Так, давай выясним до конца, раз уж я с тобой поехал, а не Фрейд, что было моей ошибкой, я провёл любительское исследование как мог. |
| Proud of yourself, Dr. Freud? | Гордись собой, Доктор Фрейд! |
| I have put Plato here, next to Mr Freud, so they can be companions in their ignorance. | Я поставлю Платона здесь, рядом с Мистером Фрейдом, чтоб они были компаньонами в своём невежестве. |
| In an Austrian prison with Dr. Freud... | Я в австрийской тюрьме вместе с доктором Фрейдом... |
| Nobody ever believes me when I tell them that I met Sigmund Freud. | Никто мне не верит, когда я говорю что встречалась с Зигмундом Фрейдом. |
| As well as for his work on the philosophy of art, Wollheim was known for his philosophical treatments of depth psychology, especially Sigmund Freud's. | Как и для его работы над философией искусства, Воллхайм был известен своими философскими трактовками глубинной психологии, особенно психоаналитической теории, разработанной Зигмундом Фрейдом. |
| It doesn't take Freud to figure that out. | Не нужно быть Фрейдом, чтобы понять это. |
| Freud believed you're everyone in your dreams. | По Фрейду, все персонажи твоих снов - это ты сам. |
| I take it you prefer Jung to Freud? | Как я понимаю, ты предпочитаешь Юнга Фрейду? |
| According to Freud, and I'm paraphrasing, instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it, and if a person feels they can't control the object or feel threatened by it, they act negatively toward it. | По Фрейду, и я перефразирую, инстинкт любви к объекту требует мастерства, чтобы заполучить его, и если человек чувствует, что не может контролировать его или чувствует угрозу с его стороны, то реагирует на него негативно. |
| Gretyl married an American and was psychoanalysed by Freud. | Грэтель вышла за американца, и с тех пор занимается психоанализом по Фрейду. |
| And additionally, there is a psychological aversion to doodling - thank you, Freud. | Также, имеет место психологическое отторжение непроизвольного рисования - спасибо Фрейду. |
| Paging Dr. Freud! | Закладка на Докторе Фрейде! |
| It all comes down to Freud. | Всё дело в Фрейде. |
| And what do you know about Sigmund Freud? | Что ты знаешь о Зигмунде Фрейде? Больше, чем ты думаешь. |
| Do you know of Dr Freud, Mr Ismay? | Мистер Исмэй, Вы когда-нибудь слышали о докторе Фрейде? |
| The female vocals for this album were provided by The Sisters of Oz - a duo composed of Birgit Freud and Susana Espelleta, who was married to Peterson at the time. | Женский вокал для этого альбома был предоставлен дуэтом The Sisters of Oz, состоящим из Биргит Фройд и Сусанны Эспелеты, которая была замужем за Петерсоном в то время. |
| Kelly and Freud had been in high school bands which developed into Teenage Radio Stars. | Фройд и Келли учились в одной школе и вместе играли в Teenage Radio Stars. |
| It is unbecoming for a lady to read Freud. | Хорошо, не подобает леди читать Фрейда. |
| You read much Freud, DI Tyler? | Вы часто читаете Фрейда, инспектор Тайлер? |
| Hamlet was made for Freud, not you. | Для Фрейда больше подходит Гамлет, а не ты. |
| Reich originally had been a devoted disciple of Freud's in Vienna in the 1920s but he had challenged Freud over the fundamental basis of psychoanalysis. | Райх в начале был преданным последователем Фрейда в Вене в 1920-х, но он бросил вызов Фрейду оспаривая фундаментальные основы психоанализа. |
| Table for siggy Freud, party of - | Вызываю Фрейда, прием-прием! |