Английский - русский
Перевод слова Freud

Перевод freud с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фрейд (примеров 193)
Freud was a neurologist trying to find an effective treatment for patients with neurotic or hysterical symptoms. Фрейд был неврологом, заинтересованным в нахождении эффективного метода лечения пациентов с невротическими и истерическими симптомами.
His name could be Dr. Freud. Его имя будет, возможно, доктор Фрейд.
Freud would certainly have a field day with that little one, wouldn't he? Фрейд, несомненно, есть поле день с этой маленькой, не так ли?
Anna Freud who had by now become the acknowledged leader of the psychoanalytic movement forced Wilhelm Reich out. Анна Фрейд, которая стала признанным лидером психоаналитического движения, выгнала Вильгельма Райха.
This Freud laddy sounds as mad as a bag of cats. Этот Фрейд, по ходу, совсем неадекват
Больше примеров...
Фрейдом (примеров 26)
It's shrink week, and suddenly, he is our town Freud. Сейчас неделя психиатров и внезапно он стал нашим городским Фрейдом.
He shared his qualms of conscience with Sigmund Freud. Он делился своими угрызениями совести с Зигмундом Фрейдом.
It doesn't take Sigmund Freud to see you're nervous. Не нужно быть Зигмундом Фрейдом, чтобы понять, что вы нервничаете.
He still hasn't recovered from the violence of his break with Professor Freud. До сих пор не пришёл в себя после разрыва с профессором Фрейдом.
What was interesting about the Austrian school is they actually grew up alongside Freud. А австрийская школа интересна тем, что росла бок о бок с Фрейдом, а потому почти целиком сосредоточена на психологии.
Больше примеров...
Фрейду (примеров 21)
This is the so-called Oedipus complex of Freud. Это так называемый Эдипов комплекс по Фрейду.
According to Freud, and I'm paraphrasing, instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it, and if a person feels they can't control the object or feel threatened by it, they act negatively toward it. По Фрейду, и я перефразирую, инстинкт любви к объекту требует мастерства, чтобы заполучить его, и если человек чувствует, что не может контролировать его или чувствует угрозу с его стороны, то реагирует на него негативно.
According to Freud, when someone loses themselves in their work, it's for one of two reasons... either they're trying to impress someone at work or they're trying to impress someone with work. Согласно Фрейду, если кто-то сильно увлечен работой, это одно из двух... либо он пытается впечатлить кого-то своей работой, либо он пытается впечатлить кого-то на работе.
So the ultimate goal of psychoanalytic psychotherapy was really what Freud called ordinary misery. Поэтому целью психоаналитической терапии, согласно Фрейду, является добиться «ощущения обыкновенного уровня несчастья».
I had this idea of making a film on Freud, with Miriam as well, a film about Dora, one of Freud's first psychoanalyses, one of his first explanations of dreams, and then - Я собирался снимать фильм по Фрейду, тоже с Мириам, фильм о Доре - об одном из первых опытов психоанализа Фрейда, об одном из первых его опытов толкования снов, а затем...
Больше примеров...
Фрейде (примеров 4)
Paging Dr. Freud! Закладка на Докторе Фрейде!
It all comes down to Freud. Всё дело в Фрейде.
And what do you know about Sigmund Freud? Что ты знаешь о Зигмунде Фрейде? Больше, чем ты думаешь.
Do you know of Dr Freud, Mr Ismay? Мистер Исмэй, Вы когда-нибудь слышали о докторе Фрейде?
Больше примеров...
Фройд (примеров 2)
The female vocals for this album were provided by The Sisters of Oz - a duo composed of Birgit Freud and Susana Espelleta, who was married to Peterson at the time. Женский вокал для этого альбома был предоставлен дуэтом The Sisters of Oz, состоящим из Биргит Фройд и Сусанны Эспелеты, которая была замужем за Петерсоном в то время.
Kelly and Freud had been in high school bands which developed into Teenage Radio Stars. Фройд и Келли учились в одной школе и вместе играли в Teenage Radio Stars.
Больше примеров...
Фрейда (примеров 116)
Freud developed many of his early concepts with his mentor, Josef Breuer. Многие ранние концепции Фрейда были разработаны под руководством его наставника Йозефа Брейера.
Mulvey states that she intends to use Freud and Lacan's concepts as a "political weapon". Малви утверждает, что она намерена использовать концепции Фрейда и Лакана как «политическое оружие».
when Freud's genius has obviously influenced every psychiatrist on the planet. в то время, как гений Фрейда безусловно оказал влияние на каждого психиатра, живущего на этой планете.
Sometimes it's like, you know, Paging Dr. Freud. Иногда это выглядит как: "Вызовите доктора Фрейда".
Table for siggy Freud, party of - Вызываю Фрейда, прием-прием!
Больше примеров...