The benchmark model was developed by the Research Centre for Generational Contracts of the Freiburg University. |
Базовая модель была разработана Центром изучения межпоколенческих договоров Фрайбургского университета. |
The Faculty of Medicine was founded together with the University of Freiburg in 1457. |
Медицинский факультет был создан в 1457 году одновременно с основанием Фрайбургского университета. |
A crater on Mars was named in his honor, and also a building of the University of Freiburg carries his name. |
В честь Ми был назван кратер на Марсе, также его имя носит здание Фрайбургского университета. |
In 1487 he became a student at the University of Freiburg, Baden, and received the degree of magister in 1489. |
В 1487 году стал студентом Фрайбургского университета, получил степень магистра в 1489 году. |
The U-Net is a convolutional neural network that was developed for biomedical image segmentation at the Computer Science Department of the University of Freiburg, Germany. |
U-Net - это свёрточная нейронная сеть, которая была создана в 2015 году для сегментации биомедицинских изображений в отделении Computer Science Фрайбургского университета. |
Sources: ECB, European Commission (Eurostat), Research Centre for Generational Contracts, Freiburg University, US Bureau of Economic Analysis and US Federal Reserve Board. |
Источники: ЕЦБ, Европейская комиссия (Евростат), Центр изучения межпоколенческих договоров Фрайбургского университета, Бюро экономического анализа США и Совет Федеральной резервной системы США. |
From 1987 until 2008 he was professor of Ancient History at the Albert-Ludwigs-University, Freiburg, having previously taught at the Universities of Göttingen, Würzburg, and the Free University of Berlin. |
В 1987-2008 годах был профессором древней истории Фрайбургского университета, до этого преподавал в университетах Гёттингена, Вюрцбурга и Свободном университете Берлина. |
Helmut Kury - European leading criminologist, PhD, professor of Albert Ludwig University of Freiburg (Germany), principal officer of Max Planck Society. |
Хельмут Кури - ведущий криминолог Европы, доктор психологии, профессор Фрайбургского университета им. Альберта Людвига (Германия), ведущий сотрудник общества имени Макса Планка. |
The inventors of golden rice licensed their inventions related to golden rice to Greenovation, a biotech spin-off company from the University of Freiburg that is owned by the inventors themselves. |
Разработчики золотого риса выдали лицензии на использование своих связанных с золотым рисом изобретений компании "Гриновэйшн", отпочковавшейся от Фрайбургского университета и принадлежащей им самим. |
He secured the continued existence of the University of Freiburg in 1820, after which the University was called the Albert-Ludwig University. |
Значительно поддержал и добился дальнейшего существования Фрайбургского университета в 1820 году, после чего университет был назван «Франкфуртский университет имени Альберта Людвига». |