"Marriage is like a freeway... messy, but if you communicate, it's so worth it." | "Брак, как автострада... неряшливый, но если вы общаетесь, то это стоит того". |
Honey, that does not say "Freeway." | Дорогой, тут имеется в виду не автострада. |
BEN: Vi, it's a freeway. | Ви, это автострада. |
Love is free and the freeway's long | Любовь свободна, автострада - длинна |
The Beltway received full funding; funding for the ambitious Inner Loop Freeway system was partially reallocated toward construction of the Metro system. | Автострада Beltway была полностью профинансирована, а финансирование системы Inner Loop Freeway было частично перераспределено в пользу сооружения системы метрополитена. |
We're nowhere near the 10 freeway. | Мы где-то недалеко от 10 шоссе. |
Anyone tell you not to hang out under the freeway at night? | Кто-нибудь говорил тебе не околачиваться ночью возле шоссе? |
There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop. | Ходят слухи, что я замешан в событиях на шоссе, на крыше. |
That's why the freeway ends in a field. | Поэтому у нас и шоссе прямо посреди поля заканчивается. |
The toll rate for each section of freeway of highway will be deducted at the toll gate. | Тариф за каждый участок автомагистрали или шоссе начисляется в момент проезда через «ворота дорожного сбора». |
It would only take 4 or 5 minutes to get downtown from the Coliseum on the freeway. | Надо всего минуты 4-5, чтобы добраться до даунтауна из Колизея по скоростной трассе. |
I thought it'd be nice to find somewhere off the freeway, amongst nature, a beautiful spot here in Arkansas and... juice up my Thanksgiving lunch, | Я думаю, было неплохо найти где-то на трассе, посреди природы, прекрасное место здесь в Арканзасе и... подзаправиться моим праздничный ланчем, |
Then there's a wreck on the freeway. | На трассе была авария. |
He said he's taking surface streets to LAX because the freeway's backed up all the way to Knott's Berry Farm. | Он сказал, что повезёт нас к аэропорту по объездной, потому что на трассе пробки до Ноттс Берри Фарм. |
I'd ask him, my boy, what were you thinking, crossing the freeway? | "Михэицэ, о чём же ты думал родной, переходя прямо по трассе?" "Сыночек, родной мой, сыночек." |
I found these four trying to cross a freeway. | Нашел эту четверку, когда они пытались перейти автомагистраль. |
There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
Wait. Why didn't you get on the freeway? | Подождите, почему мы не выехали на фривей? |
It last pinged on Cahuenga Boulevard about a half mile south of the Hollywood Freeway. | Последний пинг на бульваре Кагуэна, в полумиле южнее Голливуд Фривей. |
Freeway, music, por favor. | Фривей, музыку, пожалуйста. |
He looks like he's making for the freeway on-ramp. | Похоже, он прорывается к выезду на магистраль. |
And then if we jump on the freeway, we could maybe get south. | А теперь если выехать на магистраль, можно двинуться на юг. |
Due to the cancellation of the Somerset Freeway, a gap existed along I-95 in New Jersey. | Из-за отмены строительства Шоссе Сомерсет (англ. Somerset Freeway), магистраль I-95 не имеет продолжения в Нью-Джерси. |
U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. | В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка. |
The bus apparently came onto the freeway at the Lincoln on-ramp. | "Автобус выехал на скоростную магистраль..." "... с улицы Линкольна." |
«FreeWay» company offers services for rental cars of various classes and set without a driver or with a driver in Moscow. | Компания «FreeWay» предлагает Вам услугу по аренде автомобилей различного класса и комплектации без водителя или с водителем в Москве. |
In common with Screenwipe's use of a Grandaddy track (A.M. 180) from the album Under the Western Freeway as its theme tune, So Wrong It's Right uses another track from the same album, Summer Here Kids. | В качестве музыкальной темы шоу, как и в Screenwipe, звучит один из треков группы Grandaddy (А. М. 180) из альбома Under the Western Freeway, в случае с So Wrong It's Right это песня Summer Here Kids. |
San Antonio is served by these major freeways: Interstate 10: McDermott Freeway (Northwest) runs west toward El Paso, Phoenix and Los Angeles. | Через Сан-Антонио проходят следующие основные автомагистрали: Федеральная автострада I-10: часть автострады McDermott Freeway, которая проходит по северо-западной стороне города, ведет на запад до Эль-Пасо, Финикса и Лос-Анджелеса. |
The British edition of Rock Sound was launched in March 1999 by the French publisher Editions Freeway. | Британская редакция Rock Sound была создана в марте 1999 года французским издательством «Editions Freeway», которые так же издавались и во Франции. |
Due to the cancellation of the Somerset Freeway, a gap existed along I-95 in New Jersey. | Из-за отмены строительства Шоссе Сомерсет (англ. Somerset Freeway), магистраль I-95 не имеет продолжения в Нью-Джерси. |