| There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
| Freeway's half a mile away so we're pulling Caltrans feeds. | Автострада в полумиле отсюда, так что можем затребовать видео с камер. |
| BEN: Vi, it's a freeway. | Ви, это автострада. |
| Love is free and the freeway's long | Любовь свободна, автострада - длинна |
| The closest freeway to Vaitape is Tahiti's west coast freeway. | Ближайшая автострада к Вайтапе - автострада на западном побережье Таити. |
| That's two hills and a freeway. | Это через два холма и по шоссе. |
| A freeway in Los Angeles... in the south central park of that area, and we are told by the California Highway Patrol that O.J. Simpson is in that car, holding a gun to his head. | Одно из шоссе Лос-Анджелеса... в южной части центрального парка, и, как сообщает Дорожная патрульная служба Калифорнии, в этой машине находится О. Джей Симпсон с пистолетом у собственной головы. |
| One freeway offramp runs directly into the airport grounds, and a second to the south serves freight transport, taxis, buses and airport staff. | Одно шоссе подходит непосредственно к началу аэропорта, второе - для грузового транспорта, такси и автотранспорта персонала. |
| Those vehicles tumbled across the freeway like Matchbox cars.! | Машины разлетелись по шоссе как спичечные коробки! |
| Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle gave Freeway four stars out of four and said that it was "rude in the way the truth is rude-only funnier". | Кинокритик Мик ЛаСалль (англ.)русск. из San Francisco Chronicle дал фильму «Шоссе» четыре звезды из четырёх и сказал, что это было «грубо в том виде, в которым правда жизни груба - только более забавно». |
| We were stuck in traffic on the freeway. | Мы попали в пробку на трассе. |
| I thought it'd be nice to find somewhere off the freeway, amongst nature, a beautiful spot here in Arkansas and... juice up my Thanksgiving lunch, | Я думаю, было неплохо найти где-то на трассе, посреди природы, прекрасное место здесь в Арканзасе и... подзаправиться моим праздничный ланчем, |
| There was an accident on the Long Beach Freeway. | Жуткая авария на трассе в Лонг-Бич. |
| He said he's taking surface streets to LAX because the freeway's backed up all the way to Knott's Berry Farm. | Он сказал, что повезёт нас к аэропорту по объездной, потому что на трассе пробки до Ноттс Берри Фарм. |
| Something that's good on the freeway and great on the racetrack, something with five seats, a real trunk, and, ideally, it wouldn't cost an arm and a leg. | Что бы она была хороша как на трассе, так и на гоночном треке, была пятиместной, и имела реальный багажник, и, в идеале, не стоила целого состояния. |
| I found these four trying to cross a freeway. | Нашел эту четверку, когда они пытались перейти автомагистраль. |
| There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
| Wait. Why didn't you get on the freeway? | Подождите, почему мы не выехали на фривей? |
| It last pinged on Cahuenga Boulevard about a half mile south of the Hollywood Freeway. | Последний пинг на бульваре Кагуэна, в полумиле южнее Голливуд Фривей. |
| Freeway, music, por favor. | Фривей, музыку, пожалуйста. |
| A sick body is like a freeway, full of signs. | Больное тело - как магистраль, всё в дорожных знаках. |
| He looks like he's making for the freeway on-ramp. | Похоже, он прорывается к выезду на магистраль. |
| Due to the cancellation of the Somerset Freeway, a gap existed along I-95 in New Jersey. | Из-за отмены строительства Шоссе Сомерсет (англ. Somerset Freeway), магистраль I-95 не имеет продолжения в Нью-Джерси. |
| U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. | В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка. |
| The bus apparently came onto the freeway at the Lincoln on-ramp. | "Автобус выехал на скоростную магистраль..." "... с улицы Линкольна." |
| Godin's guitars have won several awards, including Guitar Player magazine's Editors Pick for the LG, Exit 22, and Freeway Classic. | Гитары Godin завоевали несколько престижных наград, включая награду престижного журнала Guitar Player за модели LG, Exit 22 и Freeway Classic. |
| It recognized the quality and even called the opening tracks "Steel Monkey" and "Farm on the Freeway" "stunners". | Он признал качество продюсирования и даже назвал первые два трека, «Steel Monkey» и «Farm at the Freeway», «оглушающими». |
| The first series also features Gervais performing "Free Love Freeway" and the Christmas Special includes him performing "If You Don't Know Me By Now". | В первом сезоне (серия «Тренинг») Джервейс исполняет собственную песню «Free Love Freeway», а в Рождественском выпуске - песню «If You Don't Know Me by Now». |
| The British edition of Rock Sound was launched in March 1999 by the French publisher Editions Freeway. | Британская редакция Rock Sound была создана в марте 1999 года французским издательством «Editions Freeway», которые так же издавались и во Франции. |
| "Farm on the Freeway" on other hand, profiles a farmer who has lost his land through eminent domain, and who now possesses only his truck. | Так, «Farm on the Freeway» посвящена истории фермера, который потерял свою землю из-за закона о принудительном изъятии частной собственности в пользу государства, в связи с чем остался с одним грузовиком. |