| We don't even know if the freeway is passable. | Мы не знаем, свободна ли автострада. |
| There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
| The freeway between Essen and Bochum has been closed down | Автострада между Эссеном и Бохумом закрыта. |
| "Marriage is like a freeway... messy, but if you communicate, it's so worth it." | "Брак, как автострада... неряшливый, но если вы общаетесь, то это стоит того". |
| I said "freeway!" | Я сказал "автострада!" |
| I have a bunch of depositions, and I'm still not totally comfortable driving myself on the freeway. | Мне нужно снять кучу показаний, и я все еще... неуютно чувствую себя за рулем на шоссе. |
| MADDY: Now where the hell's the freeway? | А теперь скажи где это шоссе. |
| Let's get back on the freeway. | Вернемся лучше на шоссе. |
| It's like somewhere between popping a balloon and dropping a watermelon off a freeway overpass. | Это что-то между лопающегося шарика и скидыванием арбуза на шоссе. |
| There's a gap in the freeway. | Впереди на шоссе недостроенный пролёт. |
| We were stuck in traffic on the freeway. | Мы попали в пробку на трассе. |
| I thought it'd be nice to find somewhere off the freeway, amongst nature, a beautiful spot here in Arkansas and... juice up my Thanksgiving lunch, | Я думаю, было неплохо найти где-то на трассе, посреди природы, прекрасное место здесь в Арканзасе и... подзаправиться моим праздничный ланчем, |
| Then there's a wreck on the freeway. | На трассе была авария. |
| He said he's taking surface streets to LAX because the freeway's backed up all the way to Knott's Berry Farm. | Он сказал, что повезёт нас к аэропорту по объездной, потому что на трассе пробки до Ноттс Берри Фарм. |
| Something that's good on the freeway and great on the racetrack, something with five seats, a real trunk, and, ideally, it wouldn't cost an arm and a leg. | Что бы она была хороша как на трассе, так и на гоночном треке, была пятиместной, и имела реальный багажник, и, в идеале, не стоила целого состояния. |
| I found these four trying to cross a freeway. | Нашел эту четверку, когда они пытались перейти автомагистраль. |
| There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
| Wait. Why didn't you get on the freeway? | Подождите, почему мы не выехали на фривей? |
| It last pinged on Cahuenga Boulevard about a half mile south of the Hollywood Freeway. | Последний пинг на бульваре Кагуэна, в полумиле южнее Голливуд Фривей. |
| Freeway, music, por favor. | Фривей, музыку, пожалуйста. |
| A sick body is like a freeway, full of signs. | Больное тело - как магистраль, всё в дорожных знаках. |
| And then if we jump on the freeway, we could maybe get south. | А теперь если выехать на магистраль, можно двинуться на юг. |
| Due to the cancellation of the Somerset Freeway, a gap existed along I-95 in New Jersey. | Из-за отмены строительства Шоссе Сомерсет (англ. Somerset Freeway), магистраль I-95 не имеет продолжения в Нью-Джерси. |
| U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. | В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка. |
| The bus apparently came onto the freeway at the Lincoln on-ramp. | "Автобус выехал на скоростную магистраль..." "... с улицы Линкольна." |
| «FreeWay» company offers services for rental cars of various classes and set without a driver or with a driver in Moscow. | Компания «FreeWay» предлагает Вам услугу по аренде автомобилей различного класса и комплектации без водителя или с водителем в Москве. |
| Godin's guitars have won several awards, including Guitar Player magazine's Editors Pick for the LG, Exit 22, and Freeway Classic. | Гитары Godin завоевали несколько престижных наград, включая награду престижного журнала Guitar Player за модели LG, Exit 22 и Freeway Classic. |
| The first series also features Gervais performing "Free Love Freeway" and the Christmas Special includes him performing "If You Don't Know Me By Now". | В первом сезоне (серия «Тренинг») Джервейс исполняет собственную песню «Free Love Freeway», а в Рождественском выпуске - песню «If You Don't Know Me by Now». |
| Some versions badged BMC Freeway (a name previously used for a six-cylinder Farina model in Australia) were exported to New Zealand, which also assembled UK-made Austin and Morris 1800s in separate plants. | Часть Austin, модель Freeway, экспортировались в Новую Зеландию, которая и сама собирала 1800-е Austin и Morris, на своих заводах. |
| "Farm on the Freeway" on other hand, profiles a farmer who has lost his land through eminent domain, and who now possesses only his truck. | Так, «Farm on the Freeway» посвящена истории фермера, который потерял свою землю из-за закона о принудительном изъятии частной собственности в пользу государства, в связи с чем остался с одним грузовиком. |