The freeway between Essen and Bochum has been closed down | Автострада между Эссеном и Бохумом закрыта. |
Honey, that does not say "Freeway." | Дорогой, тут имеется в виду не автострада. |
I said "freeway!" | Я сказал "автострада!" |
A fender-bender on the I-5, Santa Ana Freeway, northbound, from 91 Freeway to the I-... MORGAN: So this morning I'm playing Xbox. | У нас есть сведения об аварии на 605 и затруднениях на 5 автострадах, свободна автострада 91 |
The Beltway received full funding; funding for the ambitious Inner Loop Freeway system was partially reallocated toward construction of the Metro system. | Автострада Beltway была полностью профинансирована, а финансирование системы Inner Loop Freeway было частично перераспределено в пользу сооружения системы метрополитена. |
Location's no good - there's too many stoplights between here and the freeway. | Не лучше месторасположение - слишком много светофоров отсюда до шоссе. |
The truck's merging onto the freeway and it's heading south. | Грузовик выезжает на шоссе и направляется на юг. |
I have a bunch of depositions, and I'm still not totally comfortable driving myself on the freeway. | Мне нужно снять кучу показаний, и я все еще... неуютно чувствую себя за рулем на шоссе. |
OK, this is the Harbor freeway... and this is the Santa Monica... and this is the 405. | Ладно, это шоссе Харбор... а это Санто Моника... а это 405. |
By the way, getting off and on the freeway twice wasn't quite as effective an evasive technique as you might have thought, even if you weren't really meeting your source. | Кстати, дважды съезжать и возвращаться на скоростное шоссе - не настолько эффективная техника ухода от преследования, как ты могла думать, даже если ты не встречаешься со своим источником. |
We were stuck in traffic on the freeway. | Мы попали в пробку на трассе. |
It would only take 4 or 5 minutes to get downtown from the Coliseum on the freeway. | Надо всего минуты 4-5, чтобы добраться до даунтауна из Колизея по скоростной трассе. |
A car sped up the freeway, ramped the wrong way, smashed into another car. | Машина разогналась на трассе, сменила полосу и влетела в другую машину. |
There was an accident on the Long Beach Freeway. | Жуткая авария на трассе в Лонг-Бич. |
Something that's good on the freeway and great on the racetrack, something with five seats, a real trunk, and, ideally, it wouldn't cost an arm and a leg. | Что бы она была хороша как на трассе, так и на гоночном треке, была пятиместной, и имела реальный багажник, и, в идеале, не стоила целого состояния. |
I found these four trying to cross a freeway. | Нашел эту четверку, когда они пытались перейти автомагистраль. |
There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
Wait. Why didn't you get on the freeway? | Подождите, почему мы не выехали на фривей? |
It last pinged on Cahuenga Boulevard about a half mile south of the Hollywood Freeway. | Последний пинг на бульваре Кагуэна, в полумиле южнее Голливуд Фривей. |
Freeway, music, por favor. | Фривей, музыку, пожалуйста. |
He looks like he's making for the freeway on-ramp. | Похоже, он прорывается к выезду на магистраль. |
And then if we jump on the freeway, we could maybe get south. | А теперь если выехать на магистраль, можно двинуться на юг. |
Due to the cancellation of the Somerset Freeway, a gap existed along I-95 in New Jersey. | Из-за отмены строительства Шоссе Сомерсет (англ. Somerset Freeway), магистраль I-95 не имеет продолжения в Нью-Джерси. |
U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. | В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка. |
The bus apparently came onto the freeway at the Lincoln on-ramp. | "Автобус выехал на скоростную магистраль..." "... с улицы Линкольна." |
«FreeWay» company offers services for rental cars of various classes and set without a driver or with a driver in Moscow. | Компания «FreeWay» предлагает Вам услугу по аренде автомобилей различного класса и комплектации без водителя или с водителем в Москве. |
Early in the morning of March 3, 1991, King, with his friends Bryant Allen and Freddie Helms, were driving a 1987 Hyundai Excel/Mitsubishi Precis west on the Foothill Freeway (Interstate 210) in the San Fernando Valley of Los Angeles. | Ночью 2 марта 1991 года Кинг (за рулём) и ещё двое, Бриант Аллен и Фредди Хелмс, ехали по Foothill Freeway (Interstate 210) в долине Сан-Фернандо в автомобиле Hyundai Excel. |
It recognized the quality and even called the opening tracks "Steel Monkey" and "Farm on the Freeway" "stunners". | Он признал качество продюсирования и даже назвал первые два трека, «Steel Monkey» и «Farm at the Freeway», «оглушающими». |
The first series also features Gervais performing "Free Love Freeway" and the Christmas Special includes him performing "If You Don't Know Me By Now". | В первом сезоне (серия «Тренинг») Джервейс исполняет собственную песню «Free Love Freeway», а в Рождественском выпуске - песню «If You Don't Know Me by Now». |
The British edition of Rock Sound was launched in March 1999 by the French publisher Editions Freeway. | Британская редакция Rock Sound была создана в марте 1999 года французским издательством «Editions Freeway», которые так же издавались и во Франции. |