Английский - русский
Перевод слова Freeway

Перевод freeway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автострада (примеров 20)
There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431.
Freeway's half a mile away so we're pulling Caltrans feeds. Автострада в полумиле отсюда, так что можем затребовать видео с камер.
BEN: Vi, it's a freeway. Ви, это автострада.
Love is free and the freeway's long Любовь свободна, автострада - длинна
The closest freeway to Vaitape is Tahiti's west coast freeway. Ближайшая автострада к Вайтапе - автострада на западном побережье Таити.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 153)
That's two hills and a freeway. Это через два холма и по шоссе.
A freeway in Los Angeles... in the south central park of that area, and we are told by the California Highway Patrol that O.J. Simpson is in that car, holding a gun to his head. Одно из шоссе Лос-Анджелеса... в южной части центрального парка, и, как сообщает Дорожная патрульная служба Калифорнии, в этой машине находится О. Джей Симпсон с пистолетом у собственной головы.
One freeway offramp runs directly into the airport grounds, and a second to the south serves freight transport, taxis, buses and airport staff. Одно шоссе подходит непосредственно к началу аэропорта, второе - для грузового транспорта, такси и автотранспорта персонала.
Those vehicles tumbled across the freeway like Matchbox cars.! Машины разлетелись по шоссе как спичечные коробки!
Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle gave Freeway four stars out of four and said that it was "rude in the way the truth is rude-only funnier". Кинокритик Мик ЛаСалль (англ.)русск. из San Francisco Chronicle дал фильму «Шоссе» четыре звезды из четырёх и сказал, что это было «грубо в том виде, в которым правда жизни груба - только более забавно».
Больше примеров...
Трассе (примеров 10)
We were stuck in traffic on the freeway. Мы попали в пробку на трассе.
I thought it'd be nice to find somewhere off the freeway, amongst nature, a beautiful spot here in Arkansas and... juice up my Thanksgiving lunch, Я думаю, было неплохо найти где-то на трассе, посреди природы, прекрасное место здесь в Арканзасе и... подзаправиться моим праздничный ланчем,
There was an accident on the Long Beach Freeway. Жуткая авария на трассе в Лонг-Бич.
He said he's taking surface streets to LAX because the freeway's backed up all the way to Knott's Berry Farm. Он сказал, что повезёт нас к аэропорту по объездной, потому что на трассе пробки до Ноттс Берри Фарм.
Something that's good on the freeway and great on the racetrack, something with five seats, a real trunk, and, ideally, it wouldn't cost an arm and a leg. Что бы она была хороша как на трассе, так и на гоночном треке, была пятиместной, и имела реальный багажник, и, в идеале, не стоила целого состояния.
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 2)
I found these four trying to cross a freeway. Нашел эту четверку, когда они пытались перейти автомагистраль.
There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431.
Больше примеров...
Фривей (примеров 3)
Wait. Why didn't you get on the freeway? Подождите, почему мы не выехали на фривей?
It last pinged on Cahuenga Boulevard about a half mile south of the Hollywood Freeway. Последний пинг на бульваре Кагуэна, в полумиле южнее Голливуд Фривей.
Freeway, music, por favor. Фривей, музыку, пожалуйста.
Больше примеров...
Магистраль (примеров 6)
A sick body is like a freeway, full of signs. Больное тело - как магистраль, всё в дорожных знаках.
He looks like he's making for the freeway on-ramp. Похоже, он прорывается к выезду на магистраль.
Due to the cancellation of the Somerset Freeway, a gap existed along I-95 in New Jersey. Из-за отмены строительства Шоссе Сомерсет (англ. Somerset Freeway), магистраль I-95 не имеет продолжения в Нью-Джерси.
U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка.
The bus apparently came onto the freeway at the Lincoln on-ramp. "Автобус выехал на скоростную магистраль..." "... с улицы Линкольна."
Больше примеров...
Скоростная автострада (примеров 1)
Больше примеров...
Freeway (примеров 16)
Godin's guitars have won several awards, including Guitar Player magazine's Editors Pick for the LG, Exit 22, and Freeway Classic. Гитары Godin завоевали несколько престижных наград, включая награду престижного журнала Guitar Player за модели LG, Exit 22 и Freeway Classic.
It recognized the quality and even called the opening tracks "Steel Monkey" and "Farm on the Freeway" "stunners". Он признал качество продюсирования и даже назвал первые два трека, «Steel Monkey» и «Farm at the Freeway», «оглушающими».
The first series also features Gervais performing "Free Love Freeway" and the Christmas Special includes him performing "If You Don't Know Me By Now". В первом сезоне (серия «Тренинг») Джервейс исполняет собственную песню «Free Love Freeway», а в Рождественском выпуске - песню «If You Don't Know Me by Now».
The British edition of Rock Sound was launched in March 1999 by the French publisher Editions Freeway. Британская редакция Rock Sound была создана в марте 1999 года французским издательством «Editions Freeway», которые так же издавались и во Франции.
"Farm on the Freeway" on other hand, profiles a farmer who has lost his land through eminent domain, and who now possesses only his truck. Так, «Farm on the Freeway» посвящена истории фермера, который потерял свою землю из-за закона о принудительном изъятии частной собственности в пользу государства, в связи с чем остался с одним грузовиком.
Больше примеров...