| A freelance worker who helps promote products by posting laudatory comments on Web sites. | Внештатный сотрудник, который помогает продвигать товар, размещая хвалебные комментарии в Интернете. |
| He's a birdwatcher, and freelance journalist. | Наблюдатель за птицами, а также внештатный журналист. |
| "Freelance surgeon operates on Master Award Candidate Professor Torii!" | Номинанта на Мастер премию профессора Тори оперирует внештатный хирург! |
| She's technically freelance anyway. | Формально она - внештатный сотрудник. |
| Freelance, no colleagues. | Внештатный работник. Коллег нет. |
| As a freelance journalist, I sympathize. | Как независимый журналист я им сочувствую. |
| A 23-year-old freelance journalist, Sardasht Othman, was kidnapped outside the Salahaddin University in Erbil and was later found shot dead on 6 May near the Patriotic Union of Kurdistan office in eastern Mosul. | Недалеко от Университета Салах эд-Дина в Эрбиле был похищен 23-летний независимый журналист Сардашт Отман, который впоследствии, 6 мая, был найден застреленным недалеко от отделения Патриотического союза Курдистана в восточной части Мосула. |
| Asthissaga at Zuma Beach continues to unfold, Walter O'Brien, a freelance contractor with Homeland Security, is heading down into the earth in what can only be described as a very risky endeavor. | Сага на пляже Зума продолжается, а Уолтер О'Брайен, независимый подрядчик Агентства Национальной Безопасности, спускается в пещеру, что есть ничто более, чем очень рискованная попытка. |
| Furthermore, it was reported that, on 12 May 2000, freelance journalist Roger Luciano, Hugo González Hinestrosa from the newspaper Liberación and Omar Robles Torres, editor of Presencia were assaulted by a group of government officials. | Кроме того, сообщалось, что 12 мая 2000 года независимый журналист Роджер Лукьяно, журналист газеты "Либерасьон" Уго Гонсалес Инестроса и редактор издания "Пресенсия" Омар Роблес Торрес подверглись нападению со стороны группы правительственных должностных лиц. |
| From 1983 on she has worked freelance dedicating herself to researching the transparency, colour, light and movement of sculptures. | С 1983 года Рита Гроссе-Рюкен работает как независимый художник, посвящая большинство своих работ исследованию свойств прозрачности, цвета, световых эффектов и движения скульптурных форм. |
| Since 1995, he is working as a freelance stage designer. | С 1995 года работает как свободный дизайнер. |
| Since 1969 he has been a freelance artist. | С 1969 года - свободный художник. |
| Ellis Kane, freelance journalist. | Эллис Кейн, свободный журналист. |
| He lived from 1934 and 1938 as a freelance painter in Düsseldorf and did study trips to Paris, Colmar, Strasbourg, Amsterdam and Zurich. | Затем, в 1934-1938 Г.Штейнер живёт как свободный художник в Дюссельдорфе, откуда совершает учебные поездки в Париж, Амстердам, Цюрих, в Эльзас. |
| He has been a full-time freelance writer since 1985. | С 1985 года свободный художник-график. |
| I was working freelance in Tijuana. | Я работал фрилансером в Тихуане. |
| After working as a sociologist and freelance writer, he became ordinary professor of philosophical anthropology at the University of Münster, and taught there from 1950 to 1976. | Работал социологом и фрилансером, профессором философской антропологии в университете Мюнстера (1950-1976). |
| She had worked at Aoni Production for 11 years and had worked at freelance since April 2011 and it was announced to belong to Across Entertainment in August 2011. | 11 лет работала в агентстве Aoni Production, с апреля 2011 года работает фрилансером. |
| Ross' means of employment was working on freelance projects in computer finance. | Росс подрабатывал фрилансером в области компьютерных финансов. |
| In the very next episode, it is revealed that he was a decorated member of SAS prior to going freelance. | В самом следующем эпизоде выяснилось, что он был украшен членством в SAS до того, как стал фрилансером. |
| She often writes for the Spanish-language newspaper El País, contributing editorials, and writes freelance work for other magazines and newspapers. | Она часто пишет различные статьи для испаноязычной газеты «El País», занимается редакторским делом, а также внештатно работает в некоторых других журналах и газетах. |
| Freelance collaborated with the Komsomolskaya Pravda and Broadcaster of the USSR, which in 1963 became a member of the Latin American edition (Fesunenko at that time owned by the Spanish). | Внештатно сотрудничал с «Комсомольской правдой» и с Гостелерадио СССР, где в 1963 году стал сотрудником латиноамериканской редакции (Фесуненко на тот момент владел испанским языком). |
| Since then I've been doing freelance investigative work. | С тех пор работаю следователем внештатно. |
| Mike said, 'I'll get you a job making $35 a week as a inker, and you can freelance over the weekend. | Майк сказал Я найду тебе работу контуровщицы, ты будешь получать 35 долларов в неделю и внештатно работать на выходных. |
| Sarah Jane Smith was a freelance investigative journalist, formerly ofMetropolitan Magazine. | Сара Джейн Смит была журналисткой, внештатно занималась расследованиями. |
| The word freeter or freeta was first used around 1987 or 1988 and is thought to be a portmanteau of the English word free (or perhaps freelance) and the German word Arbeiter ("labourer"). | Термин freeta был впервые употреблён в 1987-1988 годах, и являлся слиянием английского слова free (или, возможно, freelance) и немецкого слова Arbeiter («рабочий»). |
| The result was the 1997 series The Adventures of Sam & Max: Freelance Police, broadcast on Fox Kids in the United States, YTV in Canada and Channel 4 in the United Kingdom. | В результате в 1997 году на экраны вышел сериал The Adventures of Sam & Max: Freelance Police, который транслировался на Fox Kids в Соединённых Штатах, YTV в Канаде и Channel 4 в Великобритании. |
| The titular character of Jon Sable Freelance was a former Olympic athlete, later an African big-game hunter, who became a mercenary. | Главный герой «Jon Sable Freelance» является бывшим олимпийским атлетом, охотником в Африке на крупную дичь, в итоге ставшим наёмником. |
| In March 2004, however, quite far into the game's development, Sam & Max: Freelance Police was abruptly cancelled by LucasArts, citing "current market place realities and underlying economic considerations" in a short press release. | Но в марте 2004 года, уже далеко в процессе разработке игры, Sam & Max: Freelance Police была отменёна компанией LucasArts, которая назвала причиной «текущие реальности рынка и экономические вопросы» в коротком пресс-релизе. |
| After LucasArts' license with Steve Purcell expired in 2005, the Sam & Max franchise moved to Telltale Games, a company of former LucasArts employees who had worked on a number of LucasArts adventure games, including on the development of Freelance Police. | После того как лицензия LucasArts на персонажей истекла в 2005, франшиза Sam & Max ушла к Telltale Games, компании состоящей из бывших разработчиков LucasArts, которые ранее работали над множеством адвенчур LucasArts, включая Freelance Police. |
| She went freelance in 1980, writing children's books and articles for Parents magazine. | С 1980 года - фрилансер, пишет детские книги и статьи для журнала Parents. |
| He's a freelance fiber-optics installer. | Он фрилансер, прокладывает кабели. |
| So you're what, a freelance operative? | И кто ты, фрилансер? |
| Now I freelance for an online blog. | Теперь я фрилансер, пишу для одного блога. |
| But now he's freelance, and word is he'll pretty much do anything if the price is right, including wet work. | Но сейчас он - фрилансер, т.е. за правильную цену он сделает все что угодно, в том числе мокрую работу. |