For safety reasons, however, the Administration may prescribe a higher figure for the freeboard. | Однако по соображениям безопасности Администрацией может быть установлена большая величина надводного борта. |
(c) the residual freeboard shall not be negative. | с) высота остаточного надводного борта не должна иметь отрицательное значение. |
3-4.4 Special requirements for freeboard in zone 3. | 3-4.4 Особые требования, касающиеся надводного борта в зоне 3 |
In addition, side scuttles in spaces below the freeboard deck shall be provided with permanently attached deadlights. | Кроме того, бортовые иллюминаторы, расположенные в помещениях ниже палубы надводного борта, должны иметь постоянно навешенные штормовые крышки. |
The moulded depth (D) is the vertical distance measured from the top of the horizontal keel to the top of the freeboard deck beam amidships at the vessel's side. | 4-3.1 Плоскость максимальной осадки определяется таким образом, чтобы выполнялись требования как в отношении надводного борта, так и в отношении расстояния безопасности. |
The freeboard shall be at least 0.30 m. | Надводный борт должен составлять по меньшей мере 0,30 м. |
13-1.1.4 All lifeboats shall have a sufficient freeboard at maximum load. | 131.1.4 Все спасательные шлюпки должны иметь при максимальной нагрузке достаточный надводный борт. |
17-5.3 The residual freeboard may be reduced if it is proven that the requirements of section 17-8 have been met. | 17-5.3 Остаточный надводный борт может быть уменьшен, если доказано, что соблюдены требования раздела 17-8. |
Safety distance, freeboard and draught marks | Надводный борт, расстояние безопасности и грузовые марки |
13-2.2 Lifeboats 13-2.2.1 All lifeboats shall be well designed and of such shape and proportions that they have ample stability and sufficient freeboard when carrying their full load of persons and equipment. | 132.2.1 Все спасательные шлюпки должны быть надлежащей конструкции и иметь такую форму и соотношения размерений, чтобы при загрузке полным количеством людей и комплектом снаряжения они были полностью остойчивы и имели достаточный надводный борт. |
The centrally located measurement/draught scale for zones 1 and 2 may be replaced by a freeboard mark. | Марка обмера/осадок для зон 1 и 2, расположенная на миделе, может быть заменена грузовой маркой. |
The freeboard mark and the measurement mark may be combined. | Допускается совмещение грузовой марки и марки обмера. |
the minimal summer freeboard for navigation at sea shall comply with International Convention on Load Lines, 1966; | высота наименьшего летнего надводного борта для плавания в море должна удовлетворять Международной конвенции о грузовой марке 1966 года; |
If the vessel is measured in accordance with the Convention on the Measurement of Inland Navigation Vessels, it shall bear, in addition to the freeboard mark, a measurement mark in accordance with the requirements of this Convention. | Если судно обмеряется в соответствии с Конвенцией об обмере судов внутреннего плавания, то дополнительно к грузовой марке на него должна наноситься марка обмера согласно указаниям этой Конвенции. |
The distance between the upper edge of the deck line and the freeboard mark constitutes the freeboard as mentioned in section 4 - 4.1. | Расстояние между палубной линией и грузовой маркой представляет собой высоту надводного борта в соответствии с разделом 4 - 4.1. |
4-4.4.4 The Administration may authorize a correction for the freeboard for vessels with superstructures and sheer providing that such correction is calculated in conformity with the rules of the Administration or of a recognized Classification Society. | 4-4.4.4 Администрация может допустить поправки к надводному борту для судов, имеющих надстройки и седловатость, при условии, что эти поправки вычислены по правилам Администрации или признанного классификационного общества. |
The lower edge of each freeboard line shall correspond to the freeboard prescribed for the navigation zone concerned. | Нижняя кромка каждой линии надводного борта должна соответствовать надводному борту, установленному для соответствующей зоны плавания. |