I was Freddie then, I'm still Freddie now. | Я тогда была Фредди, и всё ещё осталась Фредди. |
And he looks like Uncle Freddie. | Он так похож на дядю Фредди. |
I noticed a whole bunch of kids Freddie's age | Я заметил, что компания детей одного с Фредди возраста... |
What are you doing, Freddie? | Что ты делаешь, Фредди? |
Yes, ha, ha. NILES: You should be very proud of your accomplishment, Freddie. | Наверное, ты очень гордишься своим успехом, Фредди. |
Freddie, mate, the sun's shining. | Фрэдди, дружище, солнышко сияет. |
There's a girl that's mixed up in this, Freddie. | Там девушка, которая вляпалась во всё это, Фрэдди. |
Sam Poteet, Freddie and Janice Lang... | Сэм Потит, Фрэдди и Дженс Лэн... |
Freddie, the '·0s are over. | Фрэдди, 80-ые закончились. |
I can't get hold of Freddie. | Не могу связаться с Фрэдди. |
You get Freddie out of town, Poll. | Полли, как хочешь но уговори Фреди уехать из города. |
Sutton and her laptop... like Freddie Krueger and his claw. | Саттон и ее ноутбук... как Фреди Крюгер и его лезвия. |
I had no choice, Freddie. | У меня не было выбора, Фреди |
As you know, they found Freddie's body yesterday. | Вы наверное уже в курсе что вчера наши тело Фреди |
That's Freddie's business... | Это личное дело самого Фреди. |
That was to deal with Fannie Mae and Freddie Mac. | Это были меры по спасению Fannie Mae и Freddie Mac. |
Only they could quickly come to the assistance of the giant housing finance institutions US Fannie Mae and Freddie Mac, and then deal with AIG. | Только они смогут прийти на помощь крупнейшим финансовым институтам США Fannie Mae and Freddie Mac, а затем и AIG. |
Other guest features that are on the album include Lil Wayne, Trick Daddy, Freddie Gibbs, Mitchelle'l and Future. | Помимо вышеуказанных исполнителей, на пластинке отметились Lil Wayne, Trick Daddy, Freddie Gibbs, Mitchelle'l и Future. |
In 1984, Selena recorded her first LP record, Selena y Los Dinos, for Freddie Records. | В 1984 году Селена записала свой первый альбом, Selena y Los Dinos, для Freddie Records. |
The FCIC Republicans point the finger firmly at Fannie Mae, Freddie Mac, and other government-sponsored enterprises that supported housing loans by providing guarantees of various kinds. | Республиканцы из FCIC уверенно указывают пальцем на Fannie Mae, Freddie Mac и другие предприятия, спонсируемые правительством, которые поддерживали займы на жилищное строительство, предоставляя гарантии различного рода. |