You sound like Dr. Frankenstein. | Вы говорите, как доктор Франкенштейн. |
Whatever happens today, Frankenstein cannot win. | что бы не случилось сегодня, Франкенштейн не должен выиграть. |
And you must be Frankenstein. | А ты, должно быть, Франкенштейн. |
Like, a real-life Frankenstein. | Типа, настоящий Франкенштейн! |
Do not test me, Frankenstein. | Не искушай меня, Франкенштейн. |
Right down the block, there's that bucktoothed redhead with the one Frankenstein shoe. | В соседнем квартале живёт рыжеволосая с торчащим зубом и с ботинком Франкенштейна. |
Upon befriending Frankenstein's Monster, Hulk discovers that Dracula has trapped Werewolf by Night's grandfather and N'Kantu the Living Mummy who won't serve Dracula. | Подружившись с монстром Франкенштейна, Халк обнаруживает, что Дракула попал в ловушку оборотня к ночному деду и Н'Канту, живущей мумии, которая не будет служить Дракуле. |
Not unlike Frankenstein's monster! | В отличие от чудовища Франкенштейна! |
Break me out of this Frankenstein box! | Вытащите меня из клетки Франкенштейна! |
The burning roof collapses on the Frankenstein monster. | Доктор Стивенс поджигает деревянную пристань, где Монстр Франкенштейна погибает. |
I feel like Frankenstein with these things in. | Я чувствую себя Франкенштейном с ними. |
he will curse the day that he was burn a Frankenstein. | он проклянет день... когда был сожжен Франкенштейном! |
Maybe it's because you called her Frankenstein. | Может потому что ты назвала её Франкенштейном? |
When Tony insists on the original 25% arrangement, Shlomo says he has created a golem; when Tony asks what that means, he calls him a "Frankenstein." | Когда Тони настаивает на первоначальные 25% договорённости, Шломо говорит, что он создал голема; когда Тони спрашивает, что это значит, он называет его Франкенштейном. |
He currently resides with Frankenstein. | В настоящее время он проживает с Франкенштейном. |
As a werewolf, she listens with sympathy to Whale's experiences as Dr. Frankenstein. | Как оборотень, она слушает с сочувствием к переживаниям Вэйла как к доктору Франкенштейну. |
Paper, scissors, stone for who gets to give Dr. Frankenstein his fatal blow. | Камень, ножницы, бумага, победивший нанесет доктору Франкенштейну последний удар. |
All eyes are on Frankenstein, as he tries to win his fifth race and become the first inmate to win his freedom. | Все внимание приковано к Франкенштейну, сможет ли он выиграть свой 5 заезд, и стать первым заключенным, вышедшим на свободу. |
Take him to Doctor Frankenstein. | Отнеси его к доктору Франкенштейну. |
Which only goes to show that even the fearsome Frankenstein has a 100% red-blooded American sense of humor. | Это происшествие показывает нам, то даже Франкенштейну присуще 100-процентное американское чувство юмора. |
In "frankenstein," a tortured scientist brings a spark of life to an odd collection of human and animal parts. | В "Франкенштейне" измученный ученный вдыхает искру жизни в странный набор частей тел людей и животных. |
Listen, even if it's about Frankenstein in the Old West, | Слушайте, даже если книга о Франкенштейне на Диком Западе, |
I keep thinking of Dr. Frankenstein. | Я думаю о д-ре Франкенштейне. |
Frankenstein isn't in here. | Здесь о Франкенштейне не написано. |
Universal also announced that Boris Karloff and Colin Clive, who had starred together in Frankenstein and Bride of Frankenstein, would appear, and that Cesar Romero would play Dr. Garth. | Universal также объявили, что в фильме появятся Борис Карлофф и Колин Клайв, которые вместе снимались во «Франкенштейне» и «Невесте Франкенштейна», и что Сезар Ромеро сыграет доктора Гарта. |
So we can be one big happy frankenstein family? | Чтобы мы все могли стать одной большой семейкой франкенштейнов? |
You just bring shame to the name Frankenstein. | Ты просто позоришь имя Франкенштейнов. |
The name Frankenstein is going to stand for life! | Имя Франкенштейнов будет синонимом жизни! |
It's time to Frankenstein this thing. | Пора поиграть в Франкенштейнов и оживить эту штуку, |
In 1975, Rocket from the Tombs split into Pere Ubu and Frankenstein. | В 1975 году группа Rocket from the Tombs распалась, после чего её бывшие участники сформировали отдельные коллективы - Pere Ubu и Frankenstein. |
At the instigation of Ramones lead singer Joey Ramone, the members of Cleveland's Frankenstein moved east to join the New York scene. | С подачи вокалиста Ramones - Джоуи Рамона, музыканты кливлендской группы Frankenstein переехали на восток, чтобы присоединиться к нью-йоркской сцене. |
His success peaked in the 1970s with his band, The Edgar Winter Group, and their popular songs "Frankenstein" and "Free Ride". | Наиболее известен творчеством своей группы The Edgar Winter Group в 1970-х, в частности, популярными композициями - «Frankenstein» и «Free Ride». |
Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. | Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy. |
The creature (Frankenstein's monster) - The hideous creature created by Victor Frankenstein. | Франкенштейн (Frankenstein) - образованное существо, созданное Виктором Франкенштейном. |