| Maybe Victor Frankenstein just drew it that way. | Может Виктор Франкенштейн просто так нарисовал. |
| Von Holst was the first artist to illustrate Shelley's novel Frankenstein in 1831. | Фон Холст был первым художником, который проиллюстрировал роман Мэри Шелли «Франкенштейн» в 1831 году. |
| Captain, you can't just say, "Frankenstein"! | Капитан, вы не можете просто сказать, "Франкенштейн"! |
| we had better confirm the fact that young Frankenstein is indeed vollowing in his grandfather's vootstaps. | и окончательно убедиться... что молодой Франкенштейн действительно... боследовал бо бядам дедушки! |
| Girder came back to life, and he's all Young Frankenstein now, and he only recognizes Iris, and she lured him to my workshop so we could demagnetize him, but the machine shorted out, so he's about to come through that door | Гирдер воскрес из мёртвых, теперь он прям Юный Франкенштейн и узнаёт только Айрис, а она заманила его в мою мастерскую, чтобы мы могли его размагнитить, но произошло замыкание, так что он вот-вот ворвётся сквозь дверь, |
| In 1363, the castle was split into two parts and owned by two different families of the lords and knights of Frankenstein. | В 1363 году он был разделен на две части и принадлежал двум различным семействам лордов и рыцарей Франкенштейна. |
| There's a light Over at the Frankenstein place | Горит огонь над замком Франкенштейна. |
| We watched Bride of Frankenstein. | Смотрели "Невесту Франкенштейна". |
| Well, I mean, when I said "Frankenstein" it's not that far off. | Что ж, я имею в виду Франкенштейна. |
| In a 1946 interview with Louis Berg of the Los Angeles Times, Karloff credited Lewton with saving him from what Karloff saw as the overextended Frankenstein franchise at Universal Pictures. | В 1946 году в интервью Луису Бергу из «Лос-Анджелес таймс» Карлофф поблагодарил Льютона за то, что он спас его от чрезмерно затянувшейся серии фильмов про Франкенштейна на студии «Юнивёрсал». |
| He was prepared to meet Dr. Frankenstein, or the Mad Scientist. | И готовился к встрече с Доктором Франкенштейном или Безумным Ученым. |
| I want to speak with a Mr. Frankenstein. | Я хочу поговорить с г-ном Франкенштейном. |
| But she's no match for Frankenstein, and we can't risk letting him get away. | Но она не справится с Франкенштейном. А мы не можем позволить ему уйти. |
| he will curse the day that he was burn a Frankenstein. | он проклянет день... когда был сожжен Франкенштейном! |
| What would you say if I told you Hennessey had my wife killed and me framed for it so she could bring me in here to be her Frankenstein? | А что, если я скажу тебе, что Хеннесси наняла кого-то, чтобы убить мою жену и упечь меня за решетку, дабы я был ее Франкенштейном? |
| Like when Frankenstein's monster was lonely and he found a wife. | Наподобие того, когда Франкенштейну было одиноко и он нашел себе жену. |
| As a werewolf, she listens with sympathy to Whale's experiences as Dr. Frankenstein. | Как оборотень, она слушает с сочувствием к переживаниям Вэйла как к доктору Франкенштейну. |
| All eyes are on Frankenstein, as he tries to win his fifth race and become the first inmate to win his freedom. | Все внимание приковано к Франкенштейну, сможет ли он выиграть свой 5 заезд, и стать первым заключенным, вышедшим на свободу. |
| Take him to Doctor Frankenstein. | Отнеси его к доктору Франкенштейну. |
| Which only goes to show that even the fearsome Frankenstein has a 100% red-blooded American sense of humor. | Это происшествие показывает нам, то даже Франкенштейну присуще 100-процентное американское чувство юмора. |
| Listen, even if it's about Frankenstein in the Old West, | Слушайте, даже если книга о Франкенштейне на Диком Западе, |
| What do you know of a scientist by the name of Victor Frankenstein? | Что вам известно об учёном Викторе Франкенштейне? |
| After the conclusion of the Sam & Max animated series, Purcell was briefly employed by Industrial Light & Magic to work on digital effects for a film version of Frankenstein. | После завершения мультсериала Sam & Max последовала недолгая работа в компании Industrial Light & Magic (ILM), где одной из задач стало создание цифровых эффектов для киноверсии истории о Франкенштейне. |
| Universal also announced that Boris Karloff and Colin Clive, who had starred together in Frankenstein and Bride of Frankenstein, would appear, and that Cesar Romero would play Dr. Garth. | Universal также объявили, что в фильме появятся Борис Карлофф и Колин Клайв, которые вместе снимались во «Франкенштейне» и «Невесте Франкенштейна», и что Сезар Ромеро сыграет доктора Гарта. |
| The critics' consensus reads: "Second Chance boasts a few interesting ideas and Robert Kazinsky's game performance, but there aren't enough functioning parts in what's ultimately yet another mediocre take on the Frankenstein myth." | Заключение критиков гласит: «"Второй шанс" может похвастаться несколькими интересными идеями и актёрской игрой Роберта Казински, однако в конечном счёте у сериала нет особенности, что делает его ещё одной посредственной интерпретацией мифа о Франкенштейне». |
| So we can be one big happy frankenstein family? | Чтобы мы все могли стать одной большой семейкой франкенштейнов? |
| You just bring shame to the name Frankenstein. | Ты просто позоришь имя Франкенштейнов. |
| The name Frankenstein is going to stand for life! | Имя Франкенштейнов будет синонимом жизни! |
| It's time to Frankenstein this thing. | Пора поиграть в Франкенштейнов и оживить эту штуку, |
| In 1975, Rocket from the Tombs split into Pere Ubu and Frankenstein. | В 1975 году группа Rocket from the Tombs распалась, после чего её бывшие участники сформировали отдельные коллективы - Pere Ubu и Frankenstein. |
| At the instigation of Ramones lead singer Joey Ramone, the members of Cleveland's Frankenstein moved east to join the New York scene. | С подачи вокалиста Ramones - Джоуи Рамона, музыканты кливлендской группы Frankenstein переехали на восток, чтобы присоединиться к нью-йоркской сцене. |
| His success peaked in the 1970s with his band, The Edgar Winter Group, and their popular songs "Frankenstein" and "Free Ride". | Наиболее известен творчеством своей группы The Edgar Winter Group в 1970-х, в частности, популярными композициями - «Frankenstein» и «Free Ride». |
| He has also played many shows alongside avant-garde guitarist Buckethead, with whom he released a collaborative album under the name Frankenstein Brothers in 2008. | Он давал концерты вместе с авангардным гитаристом Бакетхэдом, с которым также записал совместный альбом под именем Frankenstein Brothers. |
| Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. | Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy. |