| Beloved wife and mother Caroline Beaufort Frankenstein. | Возлюбленной жене и матери Каролайн Бофор Франкенштейн. |
| History will bury you, Frankenstein and no man will remember your name. | История похоронит тебя, Франкенштейн, и никто не будет помнить твоего имени. |
| It was this story that inspired Mary Shelley to write her famous novel... Frankenstein. | Именно эта история вдохновила Мэри Шелли на написание ее знаменитого романа, "Франкенштейн". |
| You're either Frankenstein or you're nobody. | Теперь ты либо Франкенштейн, либо никто. |
| Frankenstein, tell me how it feels when, at that electric instant, at 200 mph, | Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. |
| And bless thy beloved son, the immortal Frankenstein, who has given so much pleasure to so many. | И благословите ещё одно ваше дитя - бессмертного Франкенштейна. Тех, кто доставляют нам столько удовольствия. |
| Hello? Frankenstein's got his own cereal? | У Франкенштейна теперь есть свои кукурузные хлопья? |
| Looked like bride of frankenstein. | Ты была похожа на невесту Франкенштейна. |
| Unlike old Doc Frankenstein... | В отличие от доктора Франкенштейна... |
| So in the 1950s, Miller-Urey did their fantastic chemical Frankenstein experiment, where they did the equivalent in the chemical world. | В 1950-х Миллер и Юри провели свой фантастический эксперимент химического Франкенштейна, они сделали химический аналог. |
| I want you to become Frankenstein. | Я хочу, чтобы ты стал Франкенштейном. |
| I'd rather work for Doctor Frankenstein. | Я бы лучше работал с Доктором Франкенштейном. |
| But she's no match for Frankenstein, and we can't risk letting him get away. | Но она не справится с Франкенштейном. А мы не можем позволить ему уйти. |
| I mean, the three guys that I like all have unique features that I would love to Frankenstein, you know? | Я хочу сказать, что нас трое, и каждый обладает уникальными способностями, я бы назвал это Франкенштейном! |
| The creature (Frankenstein's monster) - The hideous creature created by Victor Frankenstein. | Франкенштейн (Frankenstein) - образованное существо, созданное Виктором Франкенштейном. |
| Like when Frankenstein's monster was lonely and he found a wife. | Наподобие того, когда Франкенштейну было одиноко и он нашел себе жену. |
| As a werewolf, she listens with sympathy to Whale's experiences as Dr. Frankenstein. | Как оборотень, она слушает с сочувствием к переживаниям Вэйла как к доктору Франкенштейну. |
| Paper, scissors, stone for who gets to give Dr. Frankenstein his fatal blow. | Камень, ножницы, бумага, победивший нанесет доктору Франкенштейну последний удар. |
| All eyes are on Frankenstein, as he tries to win his fifth race and become the first inmate to win his freedom. | Все внимание приковано к Франкенштейну, сможет ли он выиграть свой 5 заезд, и стать первым заключенным, вышедшим на свободу. |
| Take him to Doctor Frankenstein. | Отнеси его к доктору Франкенштейну. |
| In "frankenstein," a tortured scientist brings a spark of life to an odd collection of human and animal parts. | В "Франкенштейне" измученный ученный вдыхает искру жизни в странный набор частей тел людей и животных. |
| Listen, even if it's about Frankenstein in the Old West, | Слушайте, даже если книга о Франкенштейне на Диком Западе, |
| I keep thinking of Dr. Frankenstein. | Я думаю о д-ре Франкенштейне. |
| (Spoon clatters) Frankenstein isn't in here. | Здесь о Франкенштейне не написано. |
| Universal also announced that Boris Karloff and Colin Clive, who had starred together in Frankenstein and Bride of Frankenstein, would appear, and that Cesar Romero would play Dr. Garth. | Universal также объявили, что в фильме появятся Борис Карлофф и Колин Клайв, которые вместе снимались во «Франкенштейне» и «Невесте Франкенштейна», и что Сезар Ромеро сыграет доктора Гарта. |
| So we can be one big happy frankenstein family? | Чтобы мы все могли стать одной большой семейкой франкенштейнов? |
| You just bring shame to the name Frankenstein. | Ты просто позоришь имя Франкенштейнов. |
| The name Frankenstein is going to stand for life! | Имя Франкенштейнов будет синонимом жизни! |
| It's time to Frankenstein this thing. | Пора поиграть в Франкенштейнов и оживить эту штуку, |
| In 1975, Rocket from the Tombs split into Pere Ubu and Frankenstein. | В 1975 году группа Rocket from the Tombs распалась, после чего её бывшие участники сформировали отдельные коллективы - Pere Ubu и Frankenstein. |
| At the instigation of Ramones lead singer Joey Ramone, the members of Cleveland's Frankenstein moved east to join the New York scene. | С подачи вокалиста Ramones - Джоуи Рамона, музыканты кливлендской группы Frankenstein переехали на восток, чтобы присоединиться к нью-йоркской сцене. |
| His success peaked in the 1970s with his band, The Edgar Winter Group, and their popular songs "Frankenstein" and "Free Ride". | Наиболее известен творчеством своей группы The Edgar Winter Group в 1970-х, в частности, популярными композициями - «Frankenstein» и «Free Ride». |
| Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. | Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy. |
| The creature (Frankenstein's monster) - The hideous creature created by Victor Frankenstein. | Франкенштейн (Frankenstein) - образованное существо, созданное Виктором Франкенштейном. |