Английский - русский
Перевод слова Franchise

Перевод franchise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Франшиза (примеров 77)
On February 22, 1989, Cleveland was awarded a new MISL franchise, the Cleveland Crunch. 22 февраля 1989 года Кливленду была выдана новая франшиза MISL, «Кливленд Кранч».
The franchise began with Clancy's novel Rainbow Six, which was adapted into a series of tactical first-person shooter video games. Франшиза началась с романа Клэнси «Радуга Шесть», который был адаптирован в серию одноимённых успешных видеоигр в жанре тактических шутеров от первого лица.
And Skipper says his answers were always the same: "Yes." And by saying yes to diversity, I honestly believe that ESPN is the most valuable cable franchise in the world. I think that's a part of the secret sauce. И ответ Шкипера всегда был: «Да». Говоря «Да» разнообразию, я искренне верю, ESPN - наиболее ценная франшиза кабельного телевидения в мире. Пожалуй, это и есть часть секретного соуса.
On February 8, 1966, Pittsburgh was granted an NHL franchise, which would become the Pittsburgh Penguins. В феврале 1966 года Питтсбургу была предоставлена франшиза клуба НХЛ, которым станет «Питтсбург Пингвинз».
The franchise has made over US$100 million worldwide and a fourth installment, a remake serving as a reboot titled RoboCop, was released in February 2014. Франшиза собрала более 100 миллионов долларов во всем мире и четвертой партии от ремейка, выступающей в качестве ребутом под «одноимённым названием, который был выпущен в феврале 2014 года.
Больше примеров...
Серии (примеров 69)
Jack Tretton (sales vice president of SCEA) had similar enthusiasm, expecting Gran Turismo 2 to "fly off the shelves faster than the original, continuing the momentum of this incredible franchise". Джек Треттон (Вице-президент по продажам SCEA) имел схожий энтузиазм, ожидая, что Gran Turismo 2 «улетит с полок быстрее, чем оригинал, тем самым начав отсчет увеличения популярности серии».
On June 6, 2007, the Anaheim Ducks defeated the Ottawa Senators, 6-2, in game five of the Final at Honda Center to clinch the franchise's first Stanley Cup championship. 6 июня 2007 года «Анахайм Дакс» победил «Оттаву Сенаторз» 6-2 в пятой игре финальной серии на «Хонда-арене» и впервые завоевали Кубок Стэнли.
It is the tenth main installment in the Mario Party series, the fourteenth in the franchise, and the first and only game in the series for the Wii U. The game was released worldwide in March 2015. Mario Party 10 - игра-вечеринка для Wii U. Это десятая «главная» игра в серии Mario Party, четырнадцатая в франшизе и первая и единственная игра в серии для Wii U. Игра была выпущена во всем мире в марте 2015 года.
Founded in November 2011 as a traditional studio with plans to create a new Hitman series game for consoles and employ several hundred people, its mandate changed in 2013 when it became its parent company's choice studio to produce mobile games, beginning with the Hitman franchise. Основана в ноябре 2011 года с планом создать новую игру из серии Hitman для консолей и трудоустроить несколько сотен человек, но планы изменились в 2013 году, когда было решено, что студия будет выпускать мобильные игры.
This marked the Giants' seventh World Series title in franchise history, their second in San Francisco (they won five in New York), and their second in a three-year period (2010-2012). Победа в мировой серии 2012 года стала седьмой в истории «Джайентс», второй в Сан-Франциско (первые пять чемпионских титулов команда завоевала под именем «Нью-Йорк Джайентс») и второй за последние три года (2010-2012).
Больше примеров...
Избирательного права (примеров 26)
Other States tend to put less emphasis on naturalization and do not regard the franchise as being necessarily tied to formal citizenship. Другие государства, как правило, делают меньший упор на натурализацию и не исходят из обязательной увязки избирательного права с формальным гражданством.
The elections saw the universal franchise restored (the 1965 elections had been limited to politicians, civil servants, army officers, police and local government officers), and the voting age lowered back to 18. Выборы вновь проводились на основе всеобщего избирательного права (на парламентских выборах 1965 года были ограничения для политиков, государственных служащих, офицеров армии, полиции и местных государственных служащих), а возрастной ценз был снижен до 18 лет.
For much of the period, the Tories commanded a broad base of support in rural England, but the relatively undemocratic nature of the franchise and the maldistribution of the borough seats ensured that this popular appeal was never translated into a Tory majority in Parliament. В течение всего этого периода тори пользовались широкой поддержкой провинциальной Англии, однако относительно недемократичная природе избирательного права и непропорциональное распределение парламентских мест в соотношении с избирательными округами, привело к тому, что эта народная поддержка тори никогда не перерастала в парламентское большинство.
A sound democratic structure of elected local governments has been established on the basis of adult franchise, which has been in place since August this year. Была создана здоровая демократическая система выборов в местные органы самоуправления на основе предоставления избирательного права всему взрослому населению, которая начала действовать в августе этого года.
Members of Union Council including Union Nazim and Naib Union Nazim are elected through direct election based through universal adult franchise and on the basis of joint electorate. Выборы членов союзного совета, включая «союзного назима» и «наиб союзного назима», являются прямыми и проводятся на основе всеобщего избирательного права для совершеннолетних лиц при общем электорате.
Больше примеров...
Избирательное право (примеров 15)
As from September 1995, the franchise will be significantly broadened. С сентября 1995 года избирательное право будет значительно расширено.
Universal adult franchise, operating since 1931, has ensured free and unhindered participation by women in the nation's political institutions. Всеобщее избирательное право для совершеннолетних, действующее с 1931 года, гарантирует свободное и беспрепятственное участие женщин в деятельности политических органов страны.
In both the British colonies of the Cape and Natal, prior to 1910, there was a theoretically "colour blind" franchise that included all property owners. До 1910 года в обеих британских колониях, в Кейпе и Натале, существовало теоретически "безрасовое" избирательное право, которое распространялось на всех владельцев собственности.
The Act of Union, passed by the British Parliament, as the governing colonial power in 1909, explicitly put an end to that regime and restricted the franchise to Whites only. Закон о Союзе, принятый парламентом Великобритании как управляющей колониальной державы в 1909 году, прямо положил конец этому режиму и ограничил избирательное право только белыми.
(c) Franchise above the age of 18 years; and с) избирательное право с 18 лет;
Больше примеров...
Клуба (примеров 32)
Attendance for the outdoor games ranged greatly from 10,000 in the early stages of the franchise to 4,000 per game in 1982. Посещаемость футбольных матчей значительно варьировалась от 10000 на ранних этапах существования клуба до 4000 за игру в 1982 году.
Author Harry Strong wrote in 2013 that "the Chicago Cubs do not have a mascot, but they hardly need one when the face of the franchise is still so visible". В 2013 году Гарри Стронг написал «у "Чикаго Кабс" нет маскота, но он им и не так уж и нужен, когда лицо клуба всё ещё на виду».
Dwight Howard of the Orlando Magic tied a franchise record with 46 points (31 in the first half) in Game 1 of the first round against the Atlanta Hawks, tying Tracy McGrady's total in Game 2 of the 2003 First Round against the Detroit Pistons. Дуайт Ховард из «Орландо Мэджик» установил рекорд клуба, набрав 46 очков (31 в первой половине) в первой игре первого раунда против «Атланта Хокс», тем самым побив рекорд Трэйси Макгрэди в сезоне 2002/2003.
After winning its first game, the Magic lost 19 consecutive games, setting a franchise record. После выигрыша в первой игре сезона команда проиграла 19 игр подряд, установив антирекорд клуба.
The current team owner is Eugene Melnyk, and in 2018, the franchise was valued by Forbes magazine at $435 million. В настоящий момент владельцем «Сенаторз» является Юджин Мелник, а в 2011 году журнал «Форбс» оценил имущество клуба в 201 миллион долларов.
Больше примеров...
Франчайзинг (примеров 4)
18:00 Brand4Rent - Franchise and other business opportunities International Forum. 18:00 IV Международный форум «Brand4Rent 2010 - Франчайзинг и Другие Бизнес-Возможности».
If ancillary income from merchandise is included, then Star Wars is the most lucrative property; it holds the Guinness world record for the "most successful film merchandising franchise" and was valued at £19.51 billion in 2012 (approximately $30 billion). Если включить вспомогательный доход от товаров, то «Звёздные войны» являются самым прибыльным брендом: они удерживают мировой рекорд Гиннесса за «самый успешный франчайзинг кинопроизводства» и оцениваются в 19,51 млрд £ по состоянию на 2012 год (примерно 30 млрд $).
Clinical franchising often takes the form of a fractional model where franchised services are added to an existing medical practice, but also can exist as a stand-alone practice wherein the site exclusively provides franchise supported services or commodities. Клинический франчайзинг часто принимает форму смешанной модели, в которой франчайзинговые услуги добавляются к обычной медицинской практике, но также могут существовать как самостоятельная практика, когда учреждение предоставляет услуги или товары исключительно по франшизе.
The participation in the 4th International forum Brand4Rent 2010 - Franchise and other business opportunities is an effective way to buy/sell franchise, present your company on Ukrainian market, meet specialists, analyze the market and establish business relations! Участие в IV Международном форуме «Brand4Rent 2010 - Франчайзинг и Другие Бизнес-Возможности» - эффективный способ купить/продать франшизу, представить вашу компанию на украинском рынке, встретиться с широкой аудиторией специалистов, выучить конъюнктуру рынка и наладить деловые отношения!
Больше примеров...
Право голоса (примеров 22)
The Council stresses the urgency of Governments completing the practical arrangements that they are providing to ensure that all refugees are enabled to exercise their franchise. Совет подчеркивает настоятельную необходимость того, чтобы правительства завершили осуществление практических мероприятий по обеспечению того, чтобы всем беженцам была предоставлена возможность реализовать свое право голоса.
This practice became untenable once the franchise was extended to ordinary people and governments began to respond gradually - and at first grudgingly - to people's needs for steady jobs and stable prices. Эта практика стала несостоятельной, когда право голоса было предоставлено простым людям, а правительства начали постепенно реагировать - вначале неохотно - на потребности людей в постоянных рабочих местах и стабильных ценах.
These elections are conducted in terms of the Constitution of the United Republic of Tanzania where Article 5 recognises the universal franchise and article 21 provides the right to association. Эти выборы проводятся в соответствии с Конституцией Объединенной Республики Танзания, в статье 5 которой признается всеобщее право голоса, а в статье 21 предусматривается право на ассоциацию.
Ahmadis in Pakistan enjoy full civil rights including the right of political franchise. В Пакистане члены секты ахмадие пользуются всеми гражданскими правами без исключения, включая право голоса.
In 1958 King Mahendra Bir Bikram Shah Dev introduced a new constitution providing for a parliamentary form of government, and the first-ever popular election on the basis of adult franchise was held in early 1959. В 1958 году король Махендра Бир Бикрам Шах Дев ввел в действие новую конституцию, предусматривавшую парламентскую форму правления, а в начале 1959 года состоялись первые в истории страны всенародные выборы, в которые приняло участие взрослое население, имевшее право голоса.
Больше примеров...
Команды (примеров 38)
Do I have to remind you that he helped build this franchise? Тебе напомнить, что без него не было бы этой команды?
Cowboys owner Jerry Jones acknowledged his support for the city to become home to an NFL franchise. Владелец команды Jerry Jones поддержал стремление города иметь свою профессиональную команду в НФЛ.
Additionally, the agreement stipulated that the Browns' name, colors, uniform design and franchise records would remain in Cleveland. Кроме того, соглашение предусматривало сохранение прав на бренд «Браунс», на цвета команды, на дизайн формы и клубные рекорды за Кливлендом.
The team retained the Reign nickname from its ECHL predecessor (which moved to Manchester and take on the Monarchs moniker, in essentially a "franchise swap"). Команда сохранила название «Рейн» от своей предшественницы - команды ECHL (которая переехала в Манчестер и также сохранила прозвище «Монаркс», произошёл так называемый "обмен франшизами").
He left Calgary after 11 full NHL seasons as the franchise's all-time leader in scoring with 822 points, and led in assists (603), games played (803), playoff assists (77) and playoff points (103). Эл провёл в составе «Флэймз» 11 сезонов, став лидером команды по набранным очкам (822), передачам (603) и играм (803) в регулярных сезонах, а также по передачам (77) и очкам (103) в плей-офф.
Больше примеров...
Франчайз (примеров 7)
In 2004, ZeniMax acquired the Fallout franchise from Interplay Entertainment. В июле 2004 года ZeniMax приобрела права на франчайз Fallout у компании Interplay Entertainment.
hack (pronounced "dot-hack") is a Japanese multimedia franchise that encompasses two projects: Project.hack and.hack Conglomerate. hack (произносится «дот-хак») - японский мультимедийный франчайз, в который входят два проекта: Project.hack и.hack Conglomerate.
In 2009, Anpanman was verified as a Guinness World Record Holder for the highest number of characters in an animated franchise, with a total of 1,768 characters appearing in the first 980 episodes of the TV series and the first 20 films. В 2009 году Ампамман был занесён в книгу рекордов Гиннесса как анимационный франчайз с наибольшим числом персонажей; на 27 марта того года в 980 первых сериях и 20 фильмах успело появиться 1768 персонажей.
In 1971, James Maynard and William F. Carl conceived the idea that became Golden Corral after several unsuccessful attempts to acquire a franchise with other companies. В 1971 году, у Джеймса Мэйнарда и Уильяма Ф. Карла возникла идея основать собственную компанию после неудачных попыток оформить франчайз с другими компаниями.
Lucasfilm would grant the Legion a limited use of their copyrighted characters, as long as members of the 501st promised never to use their costumes for personal profit and that they represent the franchise in a positive and respectful manner. Lucasfilm дарует Легиону право на ограниченное использование персонажей Саги, а Легион будет положительно и с уважением представлять франчайз и обязуется никогда не использовать костюмы для личной наживы.
Больше примеров...
Франчайзинговый (примеров 1)
Больше примеров...
Команду (примеров 18)
The team announced that unless season-ticket sales reached 8,000 by the end of July 1977, the club would be sold to someone who might take the franchise elsewhere. «Индиана Пэйсерс» объявил, что если не продаст 8000 абонементов до конца июля 1977 года, то клуб будет продан тому, кто сможет перевести команду в другое место.
In 1994, Houston received a franchise in the International Hockey League (IHL), which was named the Aeros after the city's old WHA side. В 1994 году Хьюстон получил команду в Международной хоккейной лиге (ИХЛ), которая была названа «Аэрос» по имени бывшей команды из ВХА.
On 1 July 1995, it became official that the Nordiques' owner Marcel Aubut had sold the team to the COMSAT Entertainment Group, which moved the franchise to Denver, Colorado. 1 июля 1995 года стало известно, что владелец клуба Марсель Або продал команду COMSAT Entertainment Group, которая перевозит команду в столицу штата Колорадо Денвер.
In the trading windows, a player can only be traded with his consent, with the franchise paying the difference if any between the old and new contract. Во время торговых окон игрока можно продать в другую команду, но только с его согласия, при этом покупатель выплачивает разницу между старым и новым контрактом.
Shelly, Detroit's so bad it couldn't even keep a WNBA franchise. Шелли, Детройт настолько плох, что даже не смог удержать женскую баскетбольную команду "Детройт Шок"
Больше примеров...
Команда (примеров 31)
After winning its first game, the Magic lost 19 consecutive games, setting a franchise record. После выигрыша в первой игре сезона команда проиграла 19 игр подряд, установив антирекорд клуба.
In 2008, the MLS expansion franchise Sounders FC decided to develop the Starfire Sports Complex in nearby Tukwila, and the USL team played most of the season at that facility. В 2008 году, в результате расширения MLS, в Сиэтле появилась команда ФК «Саундерс», которая решила усовершенствовать спортивный комплекс «Старфаер» в Таквиле и команда из USL практически весь сезон выступала в нём.
During PonyCon AU on February 22, 2015, McCarthy said that the movie would be unrelated to the Equestria Girls spin-off franchise, and that the crew was "going all out on it, to make sure it doesn't just feel like an extended episode". Во время PonyCon AU 22 февраля 2015 года Маккарти сказал, что фильм не будет связан с дополнительной франшизой Equestria Girls, и что команда «изо всех сил старается, чтобы убедиться, что это не просто как расширенный эпизод .
The Gulls are a relocation of the former Norfolk Admirals franchise, joining six other AHL franchises to form a new AHL Pacific Division. Команда была создана в результате переезда команды «Норфолк Эдмиралс» и ещё шести команд для образования нового Тихоокеанского дивизиона АХЛ.
This marked the Giants' seventh World Series title in franchise history, their second in San Francisco (they won five in New York), and their second in a three-year period (2010-2012). Победа в мировой серии 2012 года стала седьмой в истории «Джайентс», второй в Сан-Франциско (первые пять чемпионских титулов команда завоевала под именем «Нью-Йорк Джайентс») и второй за последние три года (2010-2012).
Больше примеров...
Медиафраншиза (примеров 8)
John Wick is an American media franchise which consists of action thriller films created by Derek Kolstad and directed by Chad Stahelski. Джон Уик - это американская медиафраншиза, которая состоит из боевиков, созданных Дереком Колстадом и режиссёром Чадом Стахелски.
My Little Pony is an entertainment franchise developed by Hasbro. «Му Little Pony» - медиафраншиза, принадлежащая компании Hasbro.
Friday the 13th is an American horror franchise that consists of twelve slasher films, a television show, novels, and comic books. Пятница, 13-е (англ. Friday the 13th) - американская медиафраншиза, в которую входят 12 фильмов ужасов, телесериал, несколько романов и серий комиксов.
Indiana Jones is an American media franchise based on the adventures of Dr. Henry Walton "Indiana" Jones, Jr., a fictional professor of archaeology. «Индиана Джонс» (англ. Indiana Jones) - американская медиафраншиза, основанная на приключениях Доктора Генри «Индианы» Джонса-младшего, вымышленного археолога.
Littlest Pet Shop is a toy franchise and cartoon series owned by Hasbro. «Littlest Pet Shop» - медиафраншиза, основанная на серии игрушек для девочек и принадлежащая компании Hasbro.
Больше примеров...
Права голоса (примеров 11)
But again the electorate consisted of only that part of the society which had property and the landless (the vast majority of the population of the colony) had no franchise. Однако избирательные права, как и прежде, принадлежали только собственникам, а безземельные жители (подавляющее большинство населения колонии) были лишены права голоса.
Those events had demonstrated that while much progress had been made, particularly with regard to women's equal franchise and participation in public life, much more remained to be done, especially in relation to persisting stereotypical attitudes towards the gender roles of women and men. Эти мероприятия наглядно продемонстрировали, что, несмотря на существенный прогресс, особенно в деле обеспечения равного права голоса женщин и их участия в общественной жизни, многое еще предстоит сделать, прежде всего из-за сохранения стереотипных представлений о гендерной роли женщин и мужчин.
Universal adult franchise, the most widely recognized vehicle for the realization of the individual's right to self-determination, took root in Sri Lanka in 1931, even before the country gained independence. Предоставление всем взрослым права голоса, способствующее реализации права человека на самоопределение, было осуществлено в Шри-Ланке в 1931 году, еще до достижения страной независимости.
We have been denied the right to vote; the franchise was granted to one of the great leaders of the world, former President Nelson Mandela, only when he voted in 1994, way beyond the age of 60. Мы были лишены права голоса; право голоса были предоставлено одному из великих мировых лидеров бывшему президенту Нельсону Манделе лишь во время выборов в 1994 году, когда ему было далеко за 60 лет.
It was with considerable reluctance that the United Nations withdrew the team of experts which was providing technical assistance to CEP, after supporting for several years Haiti's efforts to ensure conditions adequate to the free exercise of the franchise. Организация Объединенных Наций, на протяжении ряда лет оказывавшая поддержку усилиям Гаити по созданию благоприятных условий для свободного осуществления права голоса, с большой неохотой отозвала группу экспертов, оказывавшую техническую помощь ВИС.
Больше примеров...