Английский - русский
Перевод слова Franchise

Перевод franchise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Франшиза (примеров 77)
No new issues have been released since, seemingly indicating that the comic book franchise has been canceled. С тех пор никаких новых выпусков не появилось, что, по-видимому, свидетельствует о том, что франшиза комиксов отменена.
The franchise began in 1987 with the film RoboCop. Франшиза началась с фильма 1987 года с фильма «Робокоп».
When some writings or legislative texts refer to privately-financed infrastructure projects, they may use expressions such as "concession", "franchise", "licence" or "authorization". Когда в каких-либо предписаниях или законодательных актах говорится о проектах в области инфраструктуры, финансируемых из частных источников, в них могут использоваться такие термины, как "концессия", "франшиза", "лицензия" или "разрешение".
After LucasArts' license with Steve Purcell expired in 2005, the Sam & Max franchise moved to Telltale Games, a company of former LucasArts employees who had worked on a number of LucasArts adventure games, including on the development of Freelance Police. После того как лицензия LucasArts на персонажей истекла в 2005, франшиза Sam & Max ушла к Telltale Games, компании состоящей из бывших разработчиков LucasArts, которые ранее работали над множеством адвенчур LucasArts, включая Freelance Police.
Company president Hiroshi Matsuyama proposed ideas for Tail Concerto 2 to Bandai in both 1999 and 2000, but was rejected both times since the publisher believed the franchise simply wasn't profitable, leading CyberConnect to instead focus on their upcoming.hack franchise. Президент компании Хитоси Мацуяма в 1999 и 2000 годах предложил Bandai идеи по Tail Concerto 2, но оба раза получил отказ, поскольку издатель считал, что франшиза просто невыгодна.
Больше примеров...
Серии (примеров 69)
Lars was also listed as the third best Tekken hero by Listas, as well as the 22nd best character in the franchise. Ларс также был отмечен Listas как третий лучший герой Tekken, а также 22-й лучший персонаж в серии.
In 2003 Southlogic Studios was commissioned by WizardWorks to develop Trophy Hunter 2003 and because of Trophy Hunter's success, they took over the development of the Deer Hunter franchise, with Deer Hunter 2004 and Deer Hunter 2005, distributed by Atari. В 2003 году WizardWorks Software поручили Southlogic Studios разработку Trophy Hunter 2003 и благодаря успеху Trophy Hunter, разработка серии Deer Hunter была возобновлена и продолжена играми Deer Hunter 2004 и Deer Hunter 2005, выпущенных Atari.
Upon establishment, the studio announced that their first project would be a new video game in the Hitman franchise. После своего основания, студия объявила, что их первым проектом будет видеоигра в серии игр Hitman.
As with other games in The Elder Scrolls franchise, the game is set in the continent of Tamriel and features a storyline indirectly connected with the other games. Как и в других играх серии The Elder Scrolls, действие разворачивается на континенте Тамриэль и имеет сюжетную линию, связанную с другими играми.
On 22 October 2012, the series' main developer at the time, Criterion Games, confirmed that EA Gothenburg was working on a title in the Need for Speed franchise, but did not reveal the level of involvement or when the title would be released. 22 октября 2012 года главный разработчик по серии из Criterion Games подтвердил, что EA Gothenburg работает над игрой Need for Speed, но не сказал, какова степень вовлечения шведской компании и когда выйдет игра.
Больше примеров...
Избирательного права (примеров 26)
The members are elected on the basis of universal franchise every four years when general elections must by law be called. Они выбираются на основе всеобщего избирательного права раз в четыре года путем проведения предусмотренных законодательством всеобщих выборов.
Other States tend to put less emphasis on naturalization and do not regard the franchise as being necessarily tied to formal citizenship. Другие государства, как правило, делают меньший упор на натурализацию и не исходят из обязательной увязки избирательного права с формальным гражданством.
The conception of this traveling exhibit attempted for the first time to present a European comparison of the history of the women's franchise. Концепция этой передвижной выставки состояла в том, чтобы впервые попытаться сравнить историю получения женщинами избирательного права в странах Европы.
Various objects from the exhibit on "25 Years of Women's Franchise" were sold and auctioned off. На аукционе были распроданы различные предметы с выставки «25-летие предоставления избирательного права женщинам в Лихтенштейне».
In November this year the people of Nepal are participating in our second general elections on the basis of adult franchise. В ноябре нынешнего года народ Непала примет участие во вторых всеобщих выборах, которые будут проходить на основе осуществления взрослым населением страны своего избирательного права.
Больше примеров...
Избирательное право (примеров 15)
Universal adult franchise, operating since 1931, has ensured free and unhindered participation by women in the nation's political institutions. Всеобщее избирательное право для совершеннолетних, действующее с 1931 года, гарантирует свободное и беспрепятственное участие женщин в деятельности политических органов страны.
Section 2 of the Voting Rights Act protecting racial and ethnic minorities from anything that impaired their ability to exercise the franchise only required proof of disparate effect and disparate impact, not necessarily proof of actual discrimination. Раздел 2 Закона об избирательных правах, защищающий расовые и этнические меньшинства от любых действий, которые препятствуют их возможности реализовать свое избирательное право, требуют лишь доказательства несоразмерного воздействия и несоразмерных последствий, но не обязательно доказательства фактической дискриминации.
(c) Franchise above the age of 18 years; and с) избирательное право с 18 лет;
Stanton's resolution that it was "the duty of the women of this country to secure to themselves the sacred right to the elective franchise" was passed despite Mott's opposition. Выдвинутая Стэнтон идея о том, что «долгом каждой женщины этой страны является завоевать себе избирательное право» была принята, несмотря на протесты Мотт.
Until 1951, when universal adult suffrage was introduced, franchise was based on gender and wealth. До 1951 года, когда было введено всеобщее избирательное право для взрослого населения, право голоса предоставлялось по признаку пола и уровню благосостояния.
Больше примеров...
Клуба (примеров 32)
This also permitted Hyde to purchase a minority share of the franchise. Это решение также давало право Хайду выкупить миноритарную часть клуба.
Attendance for the outdoor games ranged greatly from 10,000 in the early stages of the franchise to 4,000 per game in 1982. Посещаемость футбольных матчей значительно варьировалась от 10000 на ранних этапах существования клуба до 4000 за игру в 1982 году.
On February 8, 1966, Pittsburgh was granted an NHL franchise, which would become the Pittsburgh Penguins. В феврале 1966 года Питтсбургу была предоставлена франшиза клуба НХЛ, которым станет «Питтсбург Пингвинз».
The franchise was originally acquired by Cleveland Indians baseball club principal owner Vernon Stouffer and club president Gabe Paul in August 1966. Франшиза была изначально приобретена «Кливленд Индианс», бейсбольным клубом (основной владелец Вернон Стоуффер, президент клуба Гейб Пол), в августе 1966 года.
It was the third home of the Pittsburgh Pirates Major League Baseball (MLB) team, and the first home of the Pittsburgh Steelers, the city's National Football League (NFL) franchise. Сооружение стало третьим домашним стадионом клуба Главной лиги бейсбола «Питтсбург Пайрэтс» и первым домашним стадионом клуба Национальной футбольной лиги «Питтсбург Стилерз».
Больше примеров...
Франчайзинг (примеров 4)
18:00 Brand4Rent - Franchise and other business opportunities International Forum. 18:00 IV Международный форум «Brand4Rent 2010 - Франчайзинг и Другие Бизнес-Возможности».
If ancillary income from merchandise is included, then Star Wars is the most lucrative property; it holds the Guinness world record for the "most successful film merchandising franchise" and was valued at £19.51 billion in 2012 (approximately $30 billion). Если включить вспомогательный доход от товаров, то «Звёздные войны» являются самым прибыльным брендом: они удерживают мировой рекорд Гиннесса за «самый успешный франчайзинг кинопроизводства» и оцениваются в 19,51 млрд £ по состоянию на 2012 год (примерно 30 млрд $).
Clinical franchising often takes the form of a fractional model where franchised services are added to an existing medical practice, but also can exist as a stand-alone practice wherein the site exclusively provides franchise supported services or commodities. Клинический франчайзинг часто принимает форму смешанной модели, в которой франчайзинговые услуги добавляются к обычной медицинской практике, но также могут существовать как самостоятельная практика, когда учреждение предоставляет услуги или товары исключительно по франшизе.
The participation in the 4th International forum Brand4Rent 2010 - Franchise and other business opportunities is an effective way to buy/sell franchise, present your company on Ukrainian market, meet specialists, analyze the market and establish business relations! Участие в IV Международном форуме «Brand4Rent 2010 - Франчайзинг и Другие Бизнес-Возможности» - эффективный способ купить/продать франшизу, представить вашу компанию на украинском рынке, встретиться с широкой аудиторией специалистов, выучить конъюнктуру рынка и наладить деловые отношения!
Больше примеров...
Право голоса (примеров 22)
This practice became untenable once the franchise was extended to ordinary people and governments began to respond gradually - and at first grudgingly - to people's needs for steady jobs and stable prices. Эта практика стала несостоятельной, когда право голоса было предоставлено простым людям, а правительства начали постепенно реагировать - вначале неохотно - на потребности людей в постоянных рабочих местах и стабильных ценах.
These elections are conducted in terms of the Constitution of the United Republic of Tanzania where Article 5 recognises the universal franchise and article 21 provides the right to association. Эти выборы проводятся в соответствии с Конституцией Объединенной Республики Танзания, в статье 5 которой признается всеобщее право голоса, а в статье 21 предусматривается право на ассоциацию.
The question was a complex one since voting was obligatory in Chile and debate on whether to grant the franchise to Chileans abroad was inextricably linked to the ongoing debate as to whether voting should be made voluntary. Это сложный вопрос, поскольку голосование в Чили является обязательным и прения о том, следует ли предоставить право голоса чилийцам, проживающим в других странах, неразрывно связаны с непрекращающимися дебатами о том, чтобы сделать голосование добровольным.
Membership is based on a selection process from members of ethnic, cultural and other public associations who meet with the approval of the President, rather than a process which recognizes an equal franchise to every person within a minority group or all minority groups. Ее членский состав формируется на основе процесса отбора из числа членов этнических, культурных и других общественных ассоциаций, кандидатура которых одобряется Президентом, а не на основе процесса, признающего за каждым членом группы меньшинств или за всеми группами меньшинств равное право голоса.
It took part in two highly competitive electoral campaigns, the second of which has just successfully concluded with 65.78% of voters exercising their franchise. Она принимала участие в двух избирательных кампаниях, отличавшихся высоким накалом борьбы конкурентов, последняя из которых завершилась совсем недавно с хорошими показателями: свое право голоса реализовали 65,78% избирателей.
Больше примеров...
Команды (примеров 38)
We would suggest season tickets for a less expensive sport franchise, the Chicago Red Stars. Мы предлагаем сезонные билеты менее дорогой спортивной команды - Чикаго Рэд Старз.
The 1942 Cardinals set a franchise record for victories with 106. В 1942 году Кардиналс выиграли 106 матчей, что является рекордом для команды за все время выступлений.
The 2013 Baltimore Orioles season was the 113th season in franchise history, the 60th in Baltimore, and the 22nd at Oriole Park at Camden Yards. Сезон 2013 года был 113-м для команды, 60-м с момента переезда в Балтимор и 21-м на стадионе «Ориолс Парк в Кэмден Ярд».
Cowboys owner Jerry Jones acknowledged his support for the city to become home to an NFL franchise. Владелец команды Jerry Jones поддержал стремление города иметь свою профессиональную команду в НФЛ.
The franchise's primary artist Keiji Inafune felt that due to the team's high motivation during that time, it was a very fun experience for him personally. Главный дизайнер франшизы, Кэйдзи Инафунэ, упомянутый в титрах как «Inafking», сказал, что это стало очень интересным опытом для него из-за высокой мотивации команды в то время.
Больше примеров...
Франчайз (примеров 7)
The Packers are the only community-owned franchise in American professional sports. «Грин-Бей Пэкерс» - единственный франчайз с общественной формой собственности в крупнейших американских спортивных лигах.
We gave our multimillion-dollar franchise to the Clerks guy? Мы... мы доверили миллионный... мультимиллионный франчайз... Клеркоделу?
In 2009, Anpanman was verified as a Guinness World Record Holder for the highest number of characters in an animated franchise, with a total of 1,768 characters appearing in the first 980 episodes of the TV series and the first 20 films. В 2009 году Ампамман был занесён в книгу рекордов Гиннесса как анимационный франчайз с наибольшим числом персонажей; на 27 марта того года в 980 первых сериях и 20 фильмах успело появиться 1768 персонажей.
In 1971, James Maynard and William F. Carl conceived the idea that became Golden Corral after several unsuccessful attempts to acquire a franchise with other companies. В 1971 году, у Джеймса Мэйнарда и Уильяма Ф. Карла возникла идея основать собственную компанию после неудачных попыток оформить франчайз с другими компаниями.
Lucasfilm would grant the Legion a limited use of their copyrighted characters, as long as members of the 501st promised never to use their costumes for personal profit and that they represent the franchise in a positive and respectful manner. Lucasfilm дарует Легиону право на ограниченное использование персонажей Саги, а Легион будет положительно и с уважением представлять франчайз и обязуется никогда не использовать костюмы для личной наживы.
Больше примеров...
Франчайзинговый (примеров 1)
Больше примеров...
Команду (примеров 18)
Yamauchi offered to buy the franchise, even though he had never been to a baseball game. Хироси Ямаути предложил купить команду, хотя сам до этого не был ни на одном бейсбольном матче.
On July 10, Barry signed a 2-year contract with the Houston Rockets, becoming the third member of the family to join the franchise. 10 июля Бэрри подписал 2-летний контракт с «Хьюстон Рокетс», став, таким образом, третьим человеком из своей семьи, кто играл за эту команду.
The team announced that unless season-ticket sales reached 8,000 by the end of July 1977, the club would be sold to someone who might take the franchise elsewhere. «Индиана Пэйсерс» объявил, что если не продаст 8000 абонементов до конца июля 1977 года, то клуб будет продан тому, кто сможет перевести команду в другое место.
How do you live with a franchise this bad? Как ты живёшь, болея за такую команду?
In 1997, he lost his bid for a potential National Hockey League (NHL) expansion franchise to be called the Hampton Roads Rhinos. В 1997 году пытался купить команду Национальной хоккейной лиги во время расширения лиги, которую собирался назвать «Хэмптон Роад Ринос».
Больше примеров...
Команда (примеров 31)
The franchise made the playoffs in 1983 for the first time since 1959 and won the World Series in 2005 for the first time since 1917. В 1983 году команда впервые с 1959 года вышла в плей-офф, а в 2005 году выиграла Мировую серию впервые с 1917 года.
What about the day you missed the buzzer shot in the finals, and shortly after that, our franchise moved all the way to Cincinnati? Даже тот день, когда ты промазал на последней секунде финала, и вскоре после этого наша команда переехала в Цинциннати?
The franchise was established in Chicago, Illinois as the Chicago Packers in 1961; after one season, its name was changed to the Chicago Zephyrs. Команда была основана в 1961 году в Чикаго (штат Иллинойс) под названием «Чикаго Пэкерс», но уже год спустя сменила название на «Чикаго Зефирс».
The Chicago Bulls became the third NBA franchise in the city, after the Chicago Stags (1946-1950) and the Chicago Packers/Zephyrs (now the Washington Wizards). «Чикаго Буллз» - фактически третья команда НБА в Чикаго, после «Пекерс» (теперь «Вашингтон Уизардс») и «Стегс» (1946-50 гг.).
However, the team established a franchise low at 17-65, second worst in the league. Тем не менее, команда установила низкий результат 17-65, второй худший в лиге.
Больше примеров...
Медиафраншиза (примеров 8)
The Incredibles is an American media franchise created by Pixar Animation Studios. Суперсемейка (англ. The Incredibles) - американская медиафраншиза, основанная на двух анимационных мультфильмах, созданных Pixar Animation Studios.
My Little Pony is an entertainment franchise developed by Hasbro. «Му Little Pony» - медиафраншиза, принадлежащая компании Hasbro.
Friday the 13th is an American horror franchise that consists of twelve slasher films, a television show, novels, and comic books. Пятница, 13-е (англ. Friday the 13th) - американская медиафраншиза, в которую входят 12 фильмов ужасов, телесериал, несколько романов и серий комиксов.
Indiana Jones is an American media franchise based on the adventures of Dr. Henry Walton "Indiana" Jones, Jr., a fictional professor of archaeology. «Индиана Джонс» (англ. Indiana Jones) - американская медиафраншиза, основанная на приключениях Доктора Генри «Индианы» Джонса-младшего, вымышленного археолога.
Littlest Pet Shop is a toy franchise and cartoon series owned by Hasbro. «Littlest Pet Shop» - медиафраншиза, основанная на серии игрушек для девочек и принадлежащая компании Hasbro.
Больше примеров...
Права голоса (примеров 11)
After rejecting broader versions of a suffrage amendment, Congress proposed a compromise amendment banning franchise restrictions on the basis of race, color, or previous servitude on February 26, 1869. После отказа принять расширенную версию поправки об избирательном праве Конгресс предложил компромиссную поправку, запрещающую ограничения права голоса на основании расы, цвета кожи или нахождения в рабстве в прошлом, 26 февраля 1869 года.
The International Alliance of Women, Equal Rights - Equal Responsibilities started over a century ago as the International Woman Suffrage Alliance, campaigning for women's franchise. Международный альянс женщин «Равные права - равная ответственность» был основан более века назад как Международный альянс за избирательные права женщин, выступавший за предоставление женщинам права голоса.
Universal adult franchise, the most widely recognized vehicle for the realization of the individual's right to self-determination, took root in Sri Lanka in 1931, even before the country gained independence. Предоставление всем взрослым права голоса, способствующее реализации права человека на самоопределение, было осуществлено в Шри-Ланке в 1931 году, еще до достижения страной независимости.
We have been denied the right to vote; the franchise was granted to one of the great leaders of the world, former President Nelson Mandela, only when he voted in 1994, way beyond the age of 60. Мы были лишены права голоса; право голоса были предоставлено одному из великих мировых лидеров бывшему президенту Нельсону Манделе лишь во время выборов в 1994 году, когда ему было далеко за 60 лет.
Historical materials - from the fight for women's franchise to its introduction in Liechtenstein - were presented on and in stands. Ее стенды содержали исторические материалы, рассказывающие о борьбе за право женщин на участие в выборах и предоставлении женщинам Лихтенштейна права голоса.
Больше примеров...