Lord Salisbury married as his first wife Frances Mary Gascoyne, daughter of Bamber Gascoyne, in 1821. | Лорд Солсбери был женат первым браком на Фрэнсис Мэри Гаскойн, дочери Бамбера Гаскойна, с 1821 года. |
Frances... you're sweet, but you're naive. | Фрэнсис... ты милая, но ты наивная. |
You got rid of him and the Lady Frances at the same time. | Вы избавились и от него, и от Леди Фрэнсис. |
My advice, Frances... it wouldn't hurt for you to be, well, a little more visibly involved, especially now. | Мой вам совет, Фрэнсис... не помешает, если вы будете заметно вовлечения во всё это, особенно сейчас. |
They divorced in 1988, and he then began a relationship with marketing executive Laura "Frances" Pennington. | Сразу же после развода в 1988 году Курт начал встречаться со своим руководителем службы маркетинга Лаурой Фрэнсис Пеннингтон. |
Jamie, where's Frances? | Джейми, где Френсис? |
The gates, Frances. | Твои ворота, Френсис. |
Joyce is on the march, Frances. | Джойс не опустила рук, Френсис. |
He did not want burn, Frances, I swear, | Я не хотел сжигать твой дом, Френсис. |
And frances has her acting. | У Френсис есть ее актерство. |
'That which was lost.' Frances Woodville meant the king's ransom. | "То, что было потеряно" Франсис Вудвил, думает это выкуп Короля. |
What happened to our lovely life, Frances? | Что случилось с нашей чудесной жизнью, Франсис? |
Daughter of Stephen and Frances Groves. | Дочь Стивена и Франсис Гровз. |
Chesterton married Frances Blogg in 1901; the marriage lasted the rest of his life. | В 1901 году Честертон женился на Франсис Блог, с ней он прожил всю свою жизнь. |
Frances and I tried for many years with no success. | Мы с Франсис пытались много лет, но у нас так и не получилось. |
I'm doing the right thing, Frances. | Я делаю правое дело, Франческа. |
OK. Frances, I want you to go over there and talk to him. | Франческа, я хочу, чтобы ты отправилась туда и поговорила с ним. |
Frances, aren't you supposed to be in Tel Aviv? | Франческа, ты разве не в Тель-Авиве должна быть? |
His sister Frances Charlotte Guest (1865-1957) was married to Frederic Thesiger, 1st Viscount Chelmsford, who served as Viceroy of India. | Его сестра Франческа Шарлотта Гест (1865-1957) была замужем за Фредериком Тесигером, 1-м виконтом Челмсфорда, который занимал пост генерал-губернатора Индии. |
Frances, why don't you just tell me what you expect me to be doing here? | Франческа, просто скажи, что я здесь должна по-твоему делать? |
His younger half-sister was the poet Frances Cornford. | Его женой была известная английская поэтесса Франсес Корнфорд. |
He met his wife, Frances, at school and married her in 1975. | Вольф встретил свою жену Франсес в школе, и они поженились в 1975. |
I should like to thank the following students for research assistance, under the direction of Basak Cali: Adlan Jamil Addou, Mehves Bingollu, Philip Dayle, Silvia Mercogliano, Veronica Kotek, Ms. Elizabeth Onyango, Ms. Frances Sheahan. | Мне хотелось бы выразить благодарность следующим лицам за их помощь в исследовательской работе, проводившейся под руководством Басака Кали: Адлан Джамил Адду, Мехвес Бинголлу, Филип Дэйл, Сильвия Меркольяно, Вероника Котек, г-жа Элизабет Оньянго, г-жа Франсес Шихан. |
Son of Francis and Frances Cornford, see above. | Сын Фрэнсиса и Франсес Корнфорд. |
Critic Dominic Eichler compared her practice to Frances Stark's drawings and drew parallels between Parkina's selection of zines from recent years with the aesthetics of Tracey Emin, Jonathan Meese, Nicole Eisenman, Raymond Pettibon and Elke Silvia Krystufek. | Критик Доминик Айхлер сравнил её практику с рисунками художницы Франсес Старк, а подборку зинов прошлых годов - с эстетикой Трэйси Эмин, Джонатана Меезе, Николь Эйзенман, Рэймонда Петтибона и Элке Кристюфек. |
Tilda and Frances and I went to the rehearsal yesterday, and we were a little troubled by the ending. | Мы с Тильдой и Франсез вчера ходили на репетицию, и нас немного расстроила концовка. |
Hugh grew up believing in the importance of religion; he and Frances regularly went to Sunday School, and the family attended Presbyterian church services twice each Sunday. | Хью вырос в религиозной семье, он и Франсез регулярно занимались в воскресной школе, а вся семья посещала пресвитерианские богослужения дважды каждое воскресенье. |
Frances Larson: I used to work at a museum called the Pitt Rivers Museum in Oxford, which was famous for its display of shrunken heads from South America. | Франсез Ларсон: Я работала в музее Питта Риверса в Оксфорде, который славился выставлением на показ сморщенных голов из Южной Америки. Люди говорили: «Ух ты, музей со сморщенными головами!» |
He married, secondly, Lady Frances Stewart (24 June 1777 - 9 February 1810) on 10 March 1799 and had three children. | Он женился во второй раз на Леди Франциске Стюарт (24 июня 1777 - 9 февраля 1810) 10 марта 1799 и имел трёх детей. |
George Henry FitzRoy, 4th Duke of Grafton (1760-1844) General Lord Charles FitzRoy (14 July 1764 - 20 December 1829), who married, firstly, Frances Mundy (1773 - 9 August 1797) on 20 June 1795, and had one son. | Джордж Генри ФицРой, 4-й герцог Графтон (1760-1844) Генерал Лорд Чарльз ФицРой (14 июля 1764 - 20 декабря 1829), женился в первый раз на Франциске Манди (1773 - 9 августа 1797) 20 июня 1795 и имел одного сына. |
He also contributed guitar solos on their 2005 album Frances the Mute. | Он также внес вклад гитарных соло в их альбом 2005 года Frances the Mute. |
Originally it was two separate towns (settlers arriving on the west bank in 1820 named their settlement Port Kowie, and those arriving on the east bank named theirs Port Frances). | Изначально здесь располагались два небольших поселения (жители западного берега реки назвали в 1820 г. свой посёлок Порт-Кови, Port Kowie, а жители восточного берега - Порт-Френсис, Port Frances). |
The museum, built in a style similar to Lincoln Center and the Los Angeles Music Center, consisted of three buildings: the Ahmanson Building, the Bing Center, and the Lytton Gallery (renamed the Frances and Armand Hammer Building in 1968). | Был построен в стиле, подобном Линкольн-центру и Лос-анджелесскому музыкальному центру (англ. Los Angeles Music Center), и состоял из трех зданий - Ahmanson Building, Bing Center и Lytton Gallery (переименован в 1968 году в Frances and Armand Hammer Building). |
Frances Hardinge (born 1973) is a British children's writer. | Фрэнсис Хардинг (англ. Frances Hardinge; род. 1973) - британская детская писательница. |
In 1851, a collection of her writings was published by her friends and titled The Memorial, Written by Friends of the Late Mrs. Frances Sargent Locke Osgood. | В 1851 году вышел сборник её поэзии, опубликованный друзьями под названием «Мемориал, составленный друзьями покойной миссис Фрэнсис Сарджент Локк Осгуд» (The Memorial, Written by Friends of the Late Mrs. Frances Sargent Locke Osgood). |