| Hofstadter predicted on theoretical grounds that the allowed energy level values of an electron in a two-dimensional square lattice, as a function of a magnetic field applied to the system, formed what is now known as a fractal set. | Хофштадтер теоретически предсказал, что значения допустимых уровней энергии электрона на двумерной квадратной решётке, как функция магнитного поля, образуют структуру, ныне известную как фрактал. |
| When the order of the curve tends to infinity, like other space filling curves, the resulting curve is a fractal, with a fractal dimension of two. | При стремлении порядка кривой к бесконечности, подобно другим заполняющим пространство кривым, кривая превращается во фрактал с фрактальной размерностью два. |
| The essential idea of fractional or fractal dimensions has a long history in mathematics that can be traced back to the 1600s, but the terms fractal and fractal dimension were coined by mathematician Benoit Mandelbrot in 1975. | Основная идея дробной или фрактальной размерности имеет долгую историю в математике, которую можно проследить с 1600 года,:19 но сами термины фрактал и фрактальная размерность были введены математиком Бенуа Мандельбротом в 1975. |
| Fractal 1.2072 was broken and after this we should have only wait for the rise to come or, if fractal 1.1968 be pierced - the fall of the market. | Фрактал 1.2072 был пробит и оставалось только ждать начала хода вверх. Или при пробитии фрактала 1.1968 рынок двинулся бы вниз. |
| For the first from the left fractal defined by the red dot the right stop-loss should be placed 2-3 pips under fractal 110.44. | Первая слева красная точка указывает на пробитый фрактал. Для этого случая правильный стоп будет на 2-3 пункта ниже фрактала 110.44. |
| Many fractal structures or patterns could be constructed that have the same scaling relationship but are dramatically different from the Koch curve, as is illustrated in Figure 6. | Многие фрактальные структуры и узоры можно построить с таким же масштабом, как у кривой Коха, но всё равно они будут отличаться от кривой Коха (см. Рисунок 6). |
| Fractal signals may be of two types - buy signal and sell signal. | Фрактальные сигналы бывают двух видов. Сигналом на покупку и сигналом на продажу. |
| The relationship to fractals and dynamical systems results from the fact that many fractal patterns have the symmetries of Fuchsian groups in general (see, for example Indra's pearls and the Apollonian gasket) and the modular group in particular. | Связь с фракталами и динамическими системами возникает из факта, что многие фрактальные объекты имеют симметрии фуксовых групп в общем (см., например, статьи «Indra's pearls» и «Сетка Аполлония») и модулярной группы в частности. |
| So I tracked down one of the folks who makes these things, this guy in Mali just outside of Bamako, and I asked him, "How come you're making fractal fences? | Я отыскал одного из ребят, кто сооружал такое, этот парень из Мали недалеко от Бамако, и я спросил его: "Как ты делаешь такие фрактальные изгороди? |
| So I tracked down one of the folks who makes these things, this guy in Mali just outside of Bamako, and I asked him, "How come you're making fractal fences? | Я отыскал одного из ребят, кто сооружал такое, этот парень из Мали недалеко от Бамако, и я спросил его: "Как ты делаешь такие фрактальные изгороди? |
| In "The Information Architecture of Cities" Salingaros also defined the useful notion of "fractal loading", later picked up by Richard Veryard, Phil Jones, and others in Computer Science. | Вдобавок в статье «Информационная архитектура городов» Салингарос ввел полезное понятие «фрактальная загрузка», которое Ричард Веръярд (Richard Veryard), Фил Джонс (Phil Jones) и другие впоследствии начали употреблять в области компьютерных технологий. |
| This rather large fractal dimension is found over zeros covering at least fifteen orders of magnitude for the Riemann zeta function, and also for the zeros of other L-functions of different orders and conductors. | Эта довольно большая фрактальная размерность находится над нулями, покрывающими не менее пятнадцати порядков амплитуды для дзета-функции Римана, а также для нулей других L-функций разных порядков и кондукторов. |
| In other words, the result of the procedure is not a deterministic fractal surface, but rather a random surface that exhibits fractal behaviour. | Иными словами, фрактальная поверхность появляется не в результате жестко заданной процедуры, а, является, скорее, случайным объектом, обладающим свойствами фрактала. |
| The fractal dimension of a curve can be explained intuitively thinking of a fractal line as an object too detailed to be one-dimensional, but too simple to be two-dimensional. | Фрактальную размерность кривой можно объяснить интуитивно, предполагая, что фрактальная линия - это объект слишком детальный (подробный), чтобы быть одномерным, но недостаточно сложный, чтобы быть двумерным. |
| The essential idea of fractional or fractal dimensions has a long history in mathematics that can be traced back to the 1600s, but the terms fractal and fractal dimension were coined by mathematician Benoit Mandelbrot in 1975. | Основная идея дробной или фрактальной размерности имеет долгую историю в математике, которую можно проследить с 1600 года,:19 но сами термины фрактал и фрактальная размерность были введены математиком Бенуа Мандельбротом в 1975. |
| The self-similarity of the zero distribution is quite remarkable, and is characterized by a large fractal dimension of 1.9. | Самоподобие распределения нулей весьма примечательно и характеризуется большой фрактальной размерностью 1,9. |
| Practically, measurements of fractal dimension are affected by various methodological issues, and are sensitive to numerical or experimental noise and limitations in the amount of data. | Практически, измерения фрактальной размерности зависит от различных методологических вопросов, и чувствительны к численному или экспериментальному шуму и ограничены в объёме данных. |
| For instance, a curve with a fractal dimension very near to 1, say 1.10, behaves quite like an ordinary line, but a curve with fractal dimension 1.9 winds convolutedly through space very nearly like a surface. | Например, кривая с фрактальной размерностью очень близкой к 1, скажем 1.10, ведёт себя вполне как обычная линия, но кривая с фрактальной размерностью 1.9 намотана в пространстве, почти как поверхность. |
| Africans can't possibly really be using fractal geometry, right? | Африканцы же не могли на самом деле использовать знания фрактальной геометрии, ведь так? |
| The theoretical pattern that the digital images represent, however, has no discrete pixel-like pieces, but rather is composed of an infinite number of infinitely scaled segments joined at different angles and does indeed have a fractal dimension of 1.2619. | Теоретическая структура, которая представляет цифровое изображение, не имеет дискретных пикселей, как куски, а состоит из бесконечного числа сегментов под разными углами с фрактальной размерностью равной 1.2619. |
| Now, I'm thinking about fractal equations. | На данный момент я думаю о фрактальных уравнениях. |
| A JAVA applet with many fractal figures generated by L-systems. | Java-апплет с множеством фрактальных рисунков, сгенерированных L-системами. |
| In this case, a validation can also be done by comparing other than fractal properties implied by the model, with measured data. | В этом случае, проверка также может быть сделана путём сравнения других фрактальных свойств, вытекающих из модели, с данными измерений. |
| With his students Calzetti, Giavalisco, Song and Taraglio he has developed the role of fractal structures in Cosmology,. | Совместно со своими студентами Кальцетти, Джавалиско, Сонгом и Таральо Руффини развивал представления о роли фрактальных структур в космологии,. |
| There are many fractal procedures (such as combining multiple octaves of Simplex noise) capable of creating terrain data, however, the term "fractal landscape" has become more generic. | Существует ряд алгоритмов генерации фрактальных объектов (например, объединение нескольких октав Simplex noise), способных создавать данные о поверхности, но наиболее распространённым является термин «фрактальная поверхность». |
| The fractal core was simply a point where the three physical dimensions of both universes intersect. | Фрактальное ядро было просто точкой, где три физических измерения обеих вселенных пересекаются. |
| The fractal core has exactly the same attributes in both universes. | Фрактальное ядро одинаково со стороны обеих вселенных. |
| The latter corresponds to the first derivative of subjectively perceived beauty: the observer continually tries to improve the predictability and compressibility of the observations by discovering regularities such as repetitions and symmetries and fractal self-similarity. | Последнее соответствует первой производной субъективно воспринимаемой красоты: наблюдатель постоянно пытается увеличить предсказуемость и сжать наблюдаемые данные, выявляя такие закономерности как повторение и симметрию, фрактальное самоподобие. |
| And now that the fractal core is destroyed, stranding us in the Dark Zone, and since I have a new supply of protoblood, let us find ourselves a home | Теперь, когда фрактальное ядро уничтожено, мы навсегда остались в Темной Зоне, а у меня есть запас протокрови, давайте вместе займемся поисками нового дома. |
| But after even a very slight modification of a blob or a ring with any of modifiers (squeeze it vertically or horizontally, transform into a flower or a star, add a fractal) and you will be able to see the Whirlpool modifier effect. | Но достаточно лишь слегка изменить форму шара или кольца с помощью любого из модификаторов (например, сжать по вертикали или горизонтали, преобразовать в цветок или звезду, добавить фрактальное преобразование) и действие модификатора Whirlpool становится видно. |
| There is a relationship between chaos and fractals-the strange attractors in chaotic systems have a fractal dimension. | Существует связь между хаосом и фракталами - странные аттракторы в хаотических системах имеют фрактальную размерность. |
| More than a decade after Richardson completed his work, Benoit Mandelbrot developed a new branch of mathematics, fractal geometry, to describe just such non-rectifiable complexes in nature as the infinite coastline. | Спустя более десяти лет после завершения Ричардсоном своей работы Мандельброт разработал новую ветвь математики - фрактальную геометрию - для описания таких неспрямляемых комплексов, существующих в природе, как бесконечная береговая линия. |
| That's self-similar fractal structure. | Оно имеет автомодельную фрактальную структуру. |
| The fractal dimension of a curve can be explained intuitively thinking of a fractal line as an object too detailed to be one-dimensional, but too simple to be two-dimensional. | Фрактальную размерность кривой можно объяснить интуитивно, предполагая, что фрактальная линия - это объект слишком детальный (подробный), чтобы быть одномерным, но недостаточно сложный, чтобы быть двумерным. |
| I perceived that much of Lexx's memory was erased when we passed through the fractal core | Полагаю, большая часть памяти Лексса стерлась, когда мы проходили через фрактальную оболочку. |
| An alternative to a direct measurement, is considering a mathematical model that resembles formation of a real-world fractal object. | Альтернативой к непосредственному измерению является математическая модель, которая напоминает формирование реального фрактального объекта. |
| Crossing the fractal level by regular price movement in one way or the other indicates the generation of a directional impulse price movement that has a profit generation potential. | Преодоление очередным ценовым движением фрактального уровня в ту или иную сторону говорит о формировании направленного импульсного ценового движения, которое имеет потенциал извлечения прибыли. |
| Uncertainty exponent Hausdorff dimension Packing dimension Assouad dimension Local connected dimension Many real-world phenomena exhibit limited or statistical fractal properties and fractal dimensions that have been estimated from sampled data using computer based fractal analysis techniques. | Неопределённость показателя Размерность Хаусдорфа Упаковочная размерность Размерность Ассойда Локально связанная размерность Многие реальные явления показывают ограниченные или статистические фрактальные свойства и фрактальные размерности, которые могут быть оценены из выборки данных, используя компьютер на основе методов фрактального анализа. |
| Signal fractal break brings us to the market in the direction of the break. | Фрактальный старт, это первый фрактал расположенный на графике левее от фрактального сигнала. |
| It would combine with the fractal core's anti-mass and the two would cancel each other out | Она сольется с отрицательной массой фрактального ядра, и они сведут друг друга на нет. |
| Hochstadter's treatise on Fractal Geometry in Twelve-Dimensional Space. | Трактат Хочстадтера по Рекурсивной Геометрии в 12-отделении. |
| Fractal sculpture, to be precise. | В рекурсивной скульптуре, если выражаться точно. |
| She's creating the fractal sculpture of Da'an. | Это Ханна Клайн, работает над рекурсивной скульптурой Да'ана. |
| The decline of violence is a fractal phenomenon. | Сокращение насилия - это фрактальный феномен. |
| It's a fractal pattern that occurs when electricity passes through an insulating material. | Фрактальный узор, который возникает при проходе электричества через диэлектрик. |
| Space-filling trees have interesting parallels in nature, including fluid distribution systems, vascular networks, and fractal plant growth, and many interesting connections to L-systems in computer science. | Заполняющие пространство деревья имеют интересные параллели в природе, такие как распределение потоков жидкостей, сосудистая сеть, фрактальный рост растений и много интересных связей с L-системами в информатике. |
| Signal fractal break brings us to the market in the direction of the break. | Фрактальный старт, это первый фрактал расположенный на графике левее от фрактального сигнала. |
| The decline of violence is a fractal phenomenon. | Сокращение насилия - это фрактальный феномен. |
| The fractal with the highest high of the bar midpoint is called a buy fractal and the fractal with the lowest low of the midpoint of the price bar is called a sell fractal. | Фрактал с высоким значением среднего бара, называется фракталом на покупку, а фрактал с низким значением среднего ценового бара - фракталом на продажу. |
| The fractal 1.2072, being the first fractal beyound MA16 broken on the 8 hour chart is shown here only for sake of comparison. | Фрактал 1.2072, который на 8-и часовом графике был первым фракталом пробитым за пределом МА16, указан здесь для сравнения. |
| Break of the fractal whose central bar is beyound simple MA16 in the direction of this fractal is a signal for us to enter the market in the direction of the fractal break and for the start of arithmetical progression calculation. | Пробитие фрактала с центральным баром за пределом простой МА16 в сторону указываемого этим фракталом направления служит для нас сигналом на вход и началу отсчета арифметической прогрессии. |
| Lexx - fractal core, now - go! | Лексс! К фрактальному ядру! Скорее! |
| We are going back through the fractal core. | Мы возвращаемся к фрактальному ядру. |
| Lexx, take us to the fractal core | Лексс, летим к фрактальному ядру! |