| In this sense the bud's form approximates a natural fractal; each bud is composed of a series of smaller buds, all arranged in yet another logarithmic spiral. | Форма романеско похожа на естественный фрактал: каждый бутон состоит из набора меньших бутонов, организованных в форме ещё одной логарифмической спирали. |
| It's a fractal... a mathematical curiosity. | Фрактал - математическая диковинка. |
| One gets a fractal by iteratively dividing T {\displaystyle T} in five isometrics copies, following the Conway construction, and discarding the middle triangle (ad infinitum). | Можно получить фрактал, если последовательно делить Т {\displaystyle T} на пять одинаковых треугольников согласно построению Конвея и отбрасывать средний треугольник (до бесконечности). |
| The fractal 1.2072, being the first fractal beyound MA16 broken on the 8 hour chart is shown here only for sake of comparison. | Фрактал 1.2072, который на 8-и часовом графике был первым фракталом пробитым за пределом МА16, указан здесь для сравнения. |
| Signal fractal break brings us to the market in the direction of the break. | Фрактальный старт, это первый фрактал расположенный на графике левее от фрактального сигнала. |
| As is the case with dimensions determined for lines, squares, and cubes, fractal dimensions are general descriptors that do not uniquely define patterns. | Как в случае с размерностью, определенной для линии, квадрата и куба, фрактальные размерности - общие характеристики, что не позволяет однозначно определить структуру. |
| Many fractal structures or patterns could be constructed that have the same scaling relationship but are dramatically different from the Koch curve, as is illustrated in Figure 6. | Многие фрактальные структуры и узоры можно построить с таким же масштабом, как у кривой Коха, но всё равно они будут отличаться от кривой Коха (см. Рисунок 6). |
| Users can export fractalflames to other fractal flame rendering programs, such as FLAM3. | Пользователи имеют возможность экспортировать фрактальные изображения в другие фрактальные программы, например, такие как FLAM3. |
| Fractal algorithms are notoriously unstable. | Фрактальные алгоритмы известны непостоянством. |
| They were breathing those words with fractal lungs. | Да они выдыхали эти слова через фрактальные лёгкие. |
| Towards the end of the 20th century, too, fractal geometry was quickly seized upon by architects, as was aperiodic tiling, to provide interesting and attractive coverings for buildings. | К концу 20-го века фрактальная геометрия была быстро подхвачена архитекторами, как и непериодичные замощения, позволяющие осуществить интересные и привлекательные облицовки зданий. |
| Fractal dimensions were first applied as an index characterizing complicated geometric forms for which the details seemed more important than the gross picture. | Фрактальная размерность была впервые введена как коэффициент, описывающий геометрически сложные формы, для которых детали являются более важными, чем полный рисунок. |
| That's self-similar fractal structured. | Это - самоподобная фрактальная структура. |
| The terms fractal dimension and fractal were coined by Mandelbrot in 1975, about a decade after he published his paper on self-similarity in the coastline of Britain. | Термины фрактальная размерность и фрактал были введены Мандельбротом в 1975 году, примерно через 10 лет после того, как он опубликовал свою статью о самоподобии побережья Великобритании. |
| In other words, the result of the procedure is not a deterministic fractal surface, but rather a random surface that exhibits fractal behaviour. | Иными словами, фрактальная поверхность появляется не в результате жестко заданной процедуры, а, является, скорее, случайным объектом, обладающим свойствами фрактала. |
| Practically, measurements of fractal dimension are affected by various methodological issues, and are sensitive to numerical or experimental noise and limitations in the amount of data. | Практически, измерения фрактальной размерности зависит от различных методологических вопросов, и чувствительны к численному или экспериментальному шуму и ограничены в объёме данных. |
| It can also be seen as one of the stages in the construction of a 3D Koch snowflake, a fractal shape formed by repeated attachment of smaller tetrahedra to each triangular face of a larger figure. | Его же можно рассматривать как одну из стадий построения 3D-снежинки Коха, фрактальной фигуры, получаемой повторяющимся присоединением меньших тетраэдров к каждой треугольной поверхности большей фигуры. |
| Africans can't possibly really be using fractal geometry, right? | Африканцы же не могли на самом деле использовать знания фрактальной геометрии, ведь так? |
| The theoretical pattern that the digital images represent, however, has no discrete pixel-like pieces, but rather is composed of an infinite number of infinitely scaled segments joined at different angles and does indeed have a fractal dimension of 1.2619. | Теоретическая структура, которая представляет цифровое изображение, не имеет дискретных пикселей, как куски, а состоит из бесконечного числа сегментов под разными углами с фрактальной размерностью равной 1.2619. |
| If we understand the concept of fractal geometry, no matter how small it is, it contains everything that is in the larger picture and thus that validates, profoundly, all these various experiences. | Если мы обратимся к сути фрактальной геометрии, неважно, насколько мала часть фрактала, она содержит в себе образ всего фрактала. и, по сути, это обосновывает всё многообразие этих переживаний. |
| Now, I'm thinking about fractal equations. | На данный момент я думаю о фрактальных уравнениях. |
| Stay fixed on the fractal patterns while I analyze your data-path integrity. | Держите взгляд на этих фрактальных узорах, пока я анализирую целостность тракта данных. |
| XaoS, a program for displaying fractal images, is installed setuid root on certain architectures in order to use svgalib, which requires access to the video hardware. | XaoS, программа просмотра фрактальных изображений, на некоторых архитектурах устанавливается с флагом setuid-root, чтобы использовать библиотеку svgalib, требующую доступа к аппаратной видео-подсистеме. |
| Although most space-filling curves are not Osgood curves (they have positive area but often include infinitely many self-intersections, failing to be Jordan curves) it is possible to modify the recursive construction of space-filling curves or other fractal curves to obtain an Osgood curve. | Хотя большинство заполняющих пространство кривых не являются кривыми Осгуда (они имеют положительную площадь, но, зачастую, бесконечное число раз пересекают себя, что нарушает определение кривой Жордана), можно модифицировать рекурсивное построение заполняющих пространство кривых или фрактальных кривых, чтобы получить кривую Осгуда. |
| David Hughes at Ohio State University has written a primer on Afrocentric architecture in which he's used some of these fractal structures. | Дэвид Хьюз из Государственного Университета Огайо написал учебник по архитектуре центральной Африки, где он задействовал некоторые из тех фрактальных строений. |
| The fractal core was simply a point where the three physical dimensions of both universes intersect. | Фрактальное ядро было просто точкой, где три физических измерения обеих вселенных пересекаются. |
| Having never before followed anyone into a fractal core I do not know that with certainty | Я ещё ни за кем не следовал во фрактальное ядро, поэтому я не знаю этого наверняка. |
| And now that the fractal core is destroyed, stranding us in the Dark Zone, and since I have a new supply of protoblood, let us find ourselves a home | Теперь, когда фрактальное ядро уничтожено, мы навсегда остались в Темной Зоне, а у меня есть запас протокрови, давайте вместе займемся поисками нового дома. |
| Fractal plant for n = 6 A number of elaborations on this basic L-system technique have been developed which can be used in conjunction with each other. | Фрактальное растение для n = 6 Было сделано несколько разработок на основе техники L-систем, которые могут быть использованы совместно. |
| But that was back in the Light Universe, this is the Dark Zone, and we can't go back, because the fractal core was destroyed, so how could we go, even if we wanted to? | Но это осталось во Вселенной Света, а это - Вселенная Тьмы, и мы не можем вернуться туда, потому что - фрактальное ядро было разрушено, так что мы не сможем вернуться туда, даже если захотим, да? |
| There is a relationship between chaos and fractals-the strange attractors in chaotic systems have a fractal dimension. | Существует связь между хаосом и фракталами - странные аттракторы в хаотических системах имеют фрактальную размерность. |
| More than a decade after Richardson completed his work, Benoit Mandelbrot developed a new branch of mathematics, fractal geometry, to describe just such non-rectifiable complexes in nature as the infinite coastline. | Спустя более десяти лет после завершения Ричардсоном своей работы Мандельброт разработал новую ветвь математики - фрактальную геометрию - для описания таких неспрямляемых комплексов, существующих в природе, как бесконечная береговая линия. |
| The fractal dimension of a curve can be explained intuitively thinking of a fractal line as an object too detailed to be one-dimensional, but too simple to be two-dimensional. | Фрактальную размерность кривой можно объяснить интуитивно, предполагая, что фрактальная линия - это объект слишком детальный (подробный), чтобы быть одномерным, но недостаточно сложный, чтобы быть двумерным. |
| I perceived that much of Lexx's memory was erased when we passed through the fractal core | Полагаю, большая часть памяти Лексса стерлась, когда мы проходили через фрактальную оболочку. |
| If you took the idea of fractal technology further, take a membrane, shrinking it down constantly like nature does - that could be a seat for a chair; it could be a sole for a sports shoe; it could be a car blending into seats. | Если вы решите развить фрактальную технологию, возьмите мембрану, уменьшайте её постоянно, как это происходит в природе, она может стать сидением стула, она может стать подошвой спортивной обуви, она может стать машиной. |
| An alternative to a direct measurement, is considering a mathematical model that resembles formation of a real-world fractal object. | Альтернативой к непосредственному измерению является математическая модель, которая напоминает формирование реального фрактального объекта. |
| Crossing the fractal level by regular price movement in one way or the other indicates the generation of a directional impulse price movement that has a profit generation potential. | Преодоление очередным ценовым движением фрактального уровня в ту или иную сторону говорит о формировании направленного импульсного ценового движения, которое имеет потенциал извлечения прибыли. |
| Uncertainty exponent Hausdorff dimension Packing dimension Assouad dimension Local connected dimension Many real-world phenomena exhibit limited or statistical fractal properties and fractal dimensions that have been estimated from sampled data using computer based fractal analysis techniques. | Неопределённость показателя Размерность Хаусдорфа Упаковочная размерность Размерность Ассойда Локально связанная размерность Многие реальные явления показывают ограниченные или статистические фрактальные свойства и фрактальные размерности, которые могут быть оценены из выборки данных, используя компьютер на основе методов фрактального анализа. |
| Signal fractal break brings us to the market in the direction of the break. | Фрактальный старт, это первый фрактал расположенный на графике левее от фрактального сигнала. |
| It would combine with the fractal core's anti-mass and the two would cancel each other out | Она сольется с отрицательной массой фрактального ядра, и они сведут друг друга на нет. |
| Hochstadter's treatise on Fractal Geometry in Twelve-Dimensional Space. | Трактат Хочстадтера по Рекурсивной Геометрии в 12-отделении. |
| Fractal sculpture, to be precise. | В рекурсивной скульптуре, если выражаться точно. |
| She's creating the fractal sculpture of Da'an. | Это Ханна Клайн, работает над рекурсивной скульптурой Да'ана. |
| The decline of violence is a fractal phenomenon. | Сокращение насилия - это фрактальный феномен. |
| It's a fractal pattern that occurs when electricity passes through an insulating material. | Фрактальный узор, который возникает при проходе электричества через диэлектрик. |
| The fractal convertor has never worked because it was waiting for a multitonal code. | Фрактальный преобразователь никогда не работал потому что это ждал мультитонального кода. |
| Signal fractal break brings us to the market in the direction of the break. | Фрактальный старт, это первый фрактал расположенный на графике левее от фрактального сигнала. |
| The decline of violence is a fractal phenomenon. | Сокращение насилия - это фрактальный феномен. |
| The fractal with the highest high of the bar midpoint is called a buy fractal and the fractal with the lowest low of the midpoint of the price bar is called a sell fractal. | Фрактал с высоким значением среднего бара, называется фракталом на покупку, а фрактал с низким значением среднего ценового бара - фракталом на продажу. |
| The fractal 1.2072, being the first fractal beyound MA16 broken on the 8 hour chart is shown here only for sake of comparison. | Фрактал 1.2072, который на 8-и часовом графике был первым фракталом пробитым за пределом МА16, указан здесь для сравнения. |
| Break of the fractal whose central bar is beyound simple MA16 in the direction of this fractal is a signal for us to enter the market in the direction of the fractal break and for the start of arithmetical progression calculation. | Пробитие фрактала с центральным баром за пределом простой МА16 в сторону указываемого этим фракталом направления служит для нас сигналом на вход и началу отсчета арифметической прогрессии. |
| Lexx - fractal core, now - go! | Лексс! К фрактальному ядру! Скорее! |
| We are going back through the fractal core. | Мы возвращаемся к фрактальному ядру. |
| Lexx, take us to the fractal core | Лексс, летим к фрактальному ядру! |