That stamp has been out of use for more than forty years. | Эта марка вышла из употребления более, чем сорок лет назад. |
All right, we could, we could go to forty. | Ладно, мы можем, мы можем предложить сорок. |
Forty yards of Naugahyde, a girl and a dream. | Сорок метров кожезаменителя, девушка, мечта. |
Forty bucks, please. | Сорок долларов, пожалуйста. |
Forty Shades of Blue is a 2005 independent film directed by Ira Sachs. | «Сорок оттенков грусти» (англ. Forty Shades of Blue) - кинофильм режиссёра Айры Сакса, вышедший на экраны в 2005 году. |
Alongside his painting career, Coypel wrote some forty plays between 1717 and 1747. | Помимо живописи, Куапель написал около сорока пьес в период с 1717 по 1747 год. |
And you're Joe McAlister, Vlog Master, and @neithernorrie, slaying the world a hundred and forty characters at a time. | А вы - Джо Макалистер, Влог Мастер, и Найзер Норри, разящая мир ста сорока символами за раз. |
Attending to one in a class of forty? | Заниматься с одним из сорока учеников? |
At St. Genevieve he would build an observatory, and continue to work there for forty years. | В аббатстве Пингре построил обсерваторию, где работал в течение сорока лет. |
Overall, Bailey tied Japan's Naoki Tsukahara for twentieth place out of forty remaining athletes and did not progress to semifinals. | В общем зачёте Бэйли разделил с японцем Наоки Цукахарой двадцатое место среди сорока участвовавших в четвертьфинале спортсменов и не вышел в полуфинал. |
A general election shall take place not less than twenty days and not more than forty days after the dissolution. | Всеобщие выборы проводятся не ранее чем через 20 и не позднее чем через 40 дней после роспуска. |
4.3 The State party also considers that the communication should be found inadmissible under article 3 of the Optional Protocol taking into account that the author only provides minimum information about the property confiscated in 1970, the surrender of which she claims almost forty years after the confiscation. | 4.3 Государство-участник также считает, что сообщение должно быть сочтено неприемлемым в соответствии со статьей 3 Факультативного протокола, учитывая тот факт, что автор представляет лишь минимальную информацию о собственности, конфискованной в 1970 году, требуя ее возвращения почти через 40 лет после конфискации. |
Forty seconds and it's a heart attack, right? | Через 40 секунд у него случится приступ. |
Boys are baptized forty days after birth, whereas girls are baptized eighty days after birth. | Мальчиков крестят через 40 дней после рождения, девочек - на 80-й. |
The analysis shows that pension-wise, at forty years sight, women's position will actually turn out fairly well, as pensioners with an average replacement rate of 75-90 per cent of the disposable income compared to their time as active on the labour market. | Результаты анализа свидетельствуют о том, что с точки зрения пенсионного обеспечения положение женщин через 40 лет будет относительно благополучным, поскольку как пенсионерки они будут получать порядка 75 - 90 процентов от дохода, который они получали, являясь активными участниками рынка труда. |
I'm in the middle of a game of "Edward Forty Hands," | Я посередине игры "Эдвард литровые руки" |
I don't want to play "Edward Forty Hands." | Я не хочу играть в "Эдвард литровые руки". |
"Edward Forty Hands." | "Эдвард литровые руки" |
Her claim was also strengthened by the fact that she was living in Portugal, and was a mature woman of forty. | Её права были также подкреплены тем фактом, что она жила в Португалии и была взрослой сорокалетней женщиной. |
I want to get married young, not at thirty or forty. | Я хочу быть молодой невестой, а не тридцатилетней или сорокалетней. |
Both approaches were based on Japan's experience in the Russo-Japanese War, forty years earlier, which consisted of a series of costly but largely indecisive battles, followed by the decisive naval Battle of Tsushima. | Оба подхода основывались на опыте Японии времён Русско-японской войны сорокалетней давности, сложившемся по ряду тяжёлых, но безрезультатных сражений и морской битве в Цусимском проливе, ставшей решающей, и факте наличия у Японии бактериологического оружия успешно примененного в Китае. |
The following Christmas, she performed in a production of The Forty Thieves. | В последующее рождество она сыграла в постановке The Forty Thieves. |
Billboard has also published books in collaboration with Watson-Guptill and a radio and television series called American Top Forty, based on Billboard charts. | Billboard также публикует книги в сотрудничестве с Watson-Guptill и радио- и телесериалами под названием American Top Forty, основанные на чартах Billboard. |
Forty Shades of Blue is a 2005 independent film directed by Ira Sachs. | «Сорок оттенков грусти» (англ. Forty Shades of Blue) - кинофильм режиссёра Айры Сакса, вышедший на экраны в 2005 году. |
Boy George recorded a version of the song in 1992 for the Ruby Trax: The NME's Roaring Forty compilation album. | Бой Джордж записал кавер-версию песни в 1992 году для альбома-сборника The NME'S Roaring Forty. |
Braun appeared on the cover of Billboard in the August 11, 2012 "Forty Under Forty" special issue titled "Scooter Braun and Other Power Players on the Rise". | Браун появился на обложке специального выпуска Forty Under Forty журнала Billboard от 11 августа 2012 года, вышедшего под заголовком «Скутер Браун и другие успешные и влиятельные». |
2.6 Forty days after her son's disappearance, the author still had no news and returned to the PCO. | 2.6 Спустя 40 дней после исчезновения ее сына автор сообщения все еще не имела никаких сведений о нем и вернулась в ШОК. |
Forty years after its establishment, OIC has undergone major changes, and so still has to cope with the issues of conflict and dispute resolutions. | Спустя 40 лет после своего создания ОИК претерпела значительные изменения, и все же до сих пор вынуждена заниматься вопросами урегулирования конфликтов и споров. |
Forty years after the entry into force of the NPT, it is high time that the States that have renounced nuclear weapons receive the assurance that they will not be attacked or threatened by such weapons. | Спустя 40 лет после вступления в силу ДНЯО государствам, которые отказались от ядерного оружия, давно пора получить гарантии того, что они не станут объектами нападения или угрозы нападения с применением такого оружия. |
A mere forty years later, in 1879, Volapük took English for basis. | Также интересен тот факт, что лишь спустя 40 лет, в 1879 году, английский язык стал базой для создания международного языка волапюк. |
Today, forty years later, after conducting consultations through the Balopi Commission with Batswana throughout the country, the Government has acknowledged that the realities which prevailed at the time of independence have changed. | Сегодня, спустя 40 лет после проведения общенациональных консультаций с ботсванцами в рамках Комиссии Балопи, правительство пришло к выводу о том, что реальности, превалировавшие во время провозглашения независимости, изменились. |
It entered the top forty in Australia, Ireland and the UK and became Minogue's tenth consecutive Upfront Club Chart number one. | Сингл вошёл в топ-40 Австралии, России, Великобритании и Ирландии, и стал семнадцатым клубным хитом Nº 1 Данни в Upfront Club Chart. |
It became her biggest hit in Australia, where it reached number two and remained in the top forty for twenty-four weeks. | Песня стала самым большим хитом Симпсон в Австралии, где она достигла 2-й позиции и оставалась в Топ-40 на протяжении 24 недель. |
Despite, not officially being released internationally, due to strong digital sales, it was able to chart in some countries, including Sweden and Russia, where it reached the top forty and top fifty, respectively. | Несмотря на это, будучи неофициально выпущенным на международном уровне, благодаря высоким цифровым продажам, он попал в чарты нескольких стран, включая Швецию и Россию, где он попал в топ-40 и топ-50, соответственно. |
"Broken-Hearted Girl", the seventh single, reached the top forty on charts around the world, despite never being certified nor released in the United States. | «Broken-Hearted Girl», седьмой сингл, достиг топ-40 в чартах по всему миру, никогда не был сертифицирован и не выпущен в США. |
It was not released in the United States, but it was given airplay on Latin music radio stations and reached the top forty on Billboard's Latin Pop Airplay chart. | Песня не была выпущена в С. Ш. А., но попала в ротацию на латиноамериканских радиостанциях, из-за чего она попала в топ-40 чарта Billboard Latin Pop Airplay. |