| Your Fortuna brings benefit I must be pleased. | Ваша фортуна приносит нам выгоду, я должен быть счастлив. |
| Fortuna should be here any minute. | Фортуна будет здесь с минуты на минуту. |
| Mommy Fortuna doesn't think so. | Мамаша Фортуна в это не верит. |
| And Mommy Fortuna spoke of a King Haggard. | А Мамаша Фортуна упомянула о короле Хаггарде. |
| Mommy Fortuna never came within miles of here. | Мамаша Фортуна и на мили сюда не подходила. |
| Fortuna may have been a merchant vessel seized at the time. | Торговое судно Фортуна, возможно, было захвачено в это время. |
| Esrin Fortuna told me that one of these chambers exists in Star City. | Эзрин Фортуна сказала, что такая камера есть в Стар Сити. |
| Your Fortuna, Mr. Yakovlev, He will bring us millions. | Ваша фортуна, господин Яковлев, принесёт нам миллионы. |
| Mr. FORTUNA (Mozambique) agreed with paragraphs 1 and 2 of article 42. | Г-н ФОРТУНА (Мозамбик) соглашается с пунктами 1 и 2 статьи 42. |
| Your Mommy Fortuna cannot truly change things! | Ваша Мамаша Фортуна не умеет превращать! |
| Podbrezová has a football club FO ŽP Šport Podbrezová which currently plays in the Fortuna Liga. | Подбрезова имеет футбольный клуб ФО ŽP Šport Подбрезова, который в настоящее время играет в Фортуна Лига. |
| The voice of Admiral Ackbar in Return of the Jedi was performed by Erik Bauersfeld, a radio dramatist who also voiced Bib Fortuna in the film. | Голос Адмирала Акбара в «возвращении джедая» исполнили Эрик Bauersfeld, радио драматург, который также озвучил Биб Фортуна в фильме. |
| Dewi Fortuna Anwara Director for Programme Research, Habibie Centre Research Professor and Deputy Chairperson for Social Sciences and Humanities of the Indonesian Institute of Sciences Jakarta | Дьюи Фортуна Анвара Директор программы научных исследований, Центр Хабиби, Профессор, заместитель председателя по общественным наукам в Индонезийском институте общественных и естественных наук Джакарта |
| You know, I told you that I've seen magic that's turned good people dark, but all Fortuna did was show me who I really am. | Ты знаешь, я говорил тебе, что видел... Магия, которая перетягивает хороших людей на темную сторону, но все, что Фортуна сделала - показала мне, кем я являюсь на самом деле. |
| Then it's buon fortuna like he's rooting for me to get back on my feet. | Потом желает мне "бон фортуна", словно хочет, чтобы я снова на ноги встал. |
| Lady Fortuna has smiled upon us. | Госпожа Фортуна нам улыбнулась. |
| You're looking for Sal and Nancy Fortuna. | Ищи Сэла и Нэнси Фортуна. |
| Judge Fortuna wants to see you. | Судья Фортуна хочет видеть вас. |
| Sal and Nancy Fortuna. | Сэл и Нэнси Фортуна. |
| Marcel Fortuna Biato (Brazil) | Марсел Фортуна Биату (Бразилия) |
| On December 21, 2012 Fortuna (~200 km) harmlessly passed within 6.5Gm of asteroid 687 Tinette. | Одно из таких сближений произошло 21 декабря 2012 года, когда Фортуна прошла всего в 6,5 млн км от астероида (687) Тинетта. |
| I, Criminal Judge Raimundo Fortuna Lacalle, hereby declare myself completely insane and incapable of carrying out my functions. | Криминальный Судья Раймундо Фортуна Лакалле, являюсь абсолютно невменяемым... и неспособным исполнять свои обязанности. |
| The British prize money reckoning refers to three vessels, Balder, Thor and Fortuna. | Британией был получен денежный трофей с трех судов, Балдер, Тор и Фортуна. |
| Two Board members, Dewi Fortuna Anwar and Desmond Bowen, also provided food-for-thought papers at the fifty-sixth session. | На пятьдесят шестой сессии Совета аналитические записки представили два других члена Совета - Деви Фортуна Анвар и Десмонд Боуэн. |
| The classical art historian Adolf Furtwängler conjectured that Praxiteles had depicted an Agathos Daimon, since he was accompanied by a "Bona Fortuna," presumably a translation of the Greek Agathē Tychē. | Историк классического искусства Адольф Фуртвенглер предположил, что Пракситель изобразил Агатодемона, поскольку его сопровождала Благая Фортуна, предположительно перевод греческого Агате Тюхе. |