Английский - русский
Перевод слова Forte

Перевод forte с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форте (примеров 56)
Ancient Chinese isn't my forte. Древний китайский не является моим форте.
Matt Forte - he's on Ruxin's team. Мэтт Форте он же в команде Раксина.
Forte dei Marmi city center newly built apartment on the second floor + attic. Форте дей Марми центра города недавно построили квартиру на втором этаже + мансарда.
An interesting example of this open network concept that is making the old hierarchical value chain obsolete is Forte Hotels. Интересным примером такой концепции открытой сети, которая делает старую иерархическую производственную цепочку устаревшей, является сеть гостиниц "Форте".
"Don't Fall In Love", sung by Tim Curry, displays Forte's plan on keeping the Beast away from Belle to stop the spell from breaking. «Don't Fall In Love» в исполнении Тима Карри - попытка Форте настроить Чудовище против Белль и не позволить девушке снять с замка чары.
Больше примеров...
Сильная сторона (примеров 34)
Nose isn't really my forte. Сказать по правде, нос не моя сильная сторона.
Well, maybe your forte is just having a good time. Ну, возможно, твоя сильная сторона - просто хорошо проводить время.
Well, honesty isn't exactly my forte. Честность - не моя сильная сторона.
This is my forte. Это - моя сильная сторона.
Tech support's not exactly my forte, you know. Техподдержка не моя сильная сторона.
Больше примеров...
Конек (примеров 7)
Pleasure is, as you would say, Madame, his forte. Развлечения, мадам, это, можно сказать, его конек.
Well, party planning has always been my forte. Планировать вечеринки - это всегда был мой конек.
I don't think astrology is your forte. Мне кажется, астрология - не ваш конек.
Our forte is business and investment valuation. Наш конек - инвестиционная оценка и оценка бизнеса.
Financial crime is that man's forte. Финансовые преступления - конек Луиса.
Больше примеров...
Forte (примеров 21)
L'uomo è forte (1938; Man Is Strong), written after a trip in the Soviet Union, is a defense of the individual against the oppression of totalitarianism. В 1938 году издал книгу L'uomo è forte, написанную после пребывания в СССР в защиту прав личности в условиях гнета тоталитаризма.
In 1996 Saudi businessman Al-Waleed bin Talal bought the hotel from the Forte Group, spending $185 million for it. В 1996 году саудовский бизнесмен Аль-Валид ибн Талал Аль Сауд выкупил отель у Forte Group, заплатив $ 185 миллионов.
Last available as part of the Forte Developer 6 update 2 product, TeamWare is no longer being offered for sale, and is not part of the Sun Studio product. Последняя версия была включена в среду разработки Forte Developer 6 update 2, больше TeamWare не продаётся и не является частью Sun Studio.
An early VR headset, the Forte VFX1, was announced at CES in 1994. Среди ранних бытовых наголовных дисплеев был Forte VFX-1, представленный на CES в 1994 году.
Re-opened in September 2007 as part of the Rocco Forte Collection, Le Richemond has been completely redesigned, resulting in a setting that is elegant and contemporary, as well as urban and cosmopolitan. Отель Le Richemond был вновь открыт в сентябре 2007 года, он принадлежит бренду Rocco Forte. Дизайн отеля был полностью изменен, сейчас это изящный современный урбанистический и космополитичный отель.
Больше примеров...
Силён (примеров 4)
Drawing was never your forte, right? Ты же вроде не силён в рисовании?
Languages aren't his forte. Он не силён в языках.
Which is not Maroni's forte, is it? В чём Марони не силён.
This is Han Hui Bok's forte. В этом я силён.
Больше примеров...
Сильной стороной (примеров 6)
I knew it was not his forte. Я знала, что это не было его сильной стороной.
Well, French was never your forte, Craig. Французский никогда не был твоей сильной стороной, Крейг.
That's never been my forte. Это никогда не было моей сильной стороной.
Forensic science isn't exactly my forte, so... Судебная медицина не является моей сильной стороной, так что...
So, given that taking out enemies is sort of Klaus' forte, you thinking about pulling that dagger out? Учитывая, что приобретение врагов Являются своего рода сильной стороной Клауса Вы думали вытащить кинжал из него?
Больше примеров...