Английский - русский
Перевод слова Fort

Перевод fort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форт (примеров 1146)
There was a fort that covered most of the Red Hook peninsula. Здесь находился форт, занимающий большую часть полуострова Ред Хук.
Because one way or another, he is leaving that fort. Потому что так или иначе он покинет форт.
The fifth scream was used for the soldier in the alligator scene-but the fourth, fifth, and sixth screams recorded in the session were also used earlier in the film-when three Native Americans are shot during a raid on a fort. Пятый крик был использован в сцене с солдатами на болоте; он же, а также четвёртый и шестой звуки были использованы ранее в фильме, для озвучивания сцены гибели трёх индейцев при нападении на форт.
Reconstructions of Fort Payne and the Pre-Emption House stand as part of Naper Settlement outdoor museum village, which was established by the Naperville Heritage Society and the Naperville Park District in 1969 to preserve some of the community's oldest buildings. Реконструированный Форт Пейн и некоторые другие дома вошли в состав музея «Поселение Нейпера», который был основан Обществом наследия Нейпервилла в 1969 году для сохранения старейших зданий города.
Fort Siloso is now the only surviving coastal gun battery from the twelve such batteries that made up Fortress Singapore at the start of the war. На данный момент форт Силосо является единственной сохранившейся до наших дней береговой опорной батареей Сингапура из двенадцати подобных батарей оборонявших Сингапур на начало Второй мировой войны.
Больше примеров...
Крепость (примеров 207)
He ordered them back to the fort. Он приказал им вернуться в крепость.
They are resolved that you convince Captain Vane to depart the fort. Они считают, вы должны убедить капитана Вейна покинуть крепость.
Just stay here and hold down the fort. Просто оставайся здесь и держи крепость.
They found a large Penobscot fort some 70 by 50 yards (64 by 46 m), with 14-foot (4.3 m) walls surrounding 23 wigwams. Здесь они обнаружили крепость примерно 70 на 50 ярдов (64 на 46 м), с 14-футовыми (4.3 м) стенами, окружавшую 23 вигвама.
Briefly in 1817, Fort Elizabeth, near the Waimea River, and two other Russian forts near Hanalei were part of the tsarist Russian America. С 1817 по 1853 годы Елизаветинская крепость вблизи реки Ваимеа и два других русских форта около Ханалеи являлись частью Русской Америки.
Больше примеров...
Оборону (примеров 41)
I'll just stay here hold the fort, keep an eye on the evidence. Я просто останусь здесь буду удерживать оборону и следить за происшествиями.
Leaving your highly inexperienced curate to hold the fort? Оставил своего крайне неопытного викария держать оборону?
Call Thea and Digg, and we'll have them hold down the fort in case Savage shows up. Звони Тее и Диггу, пусть держат оборону, на случай, если объявится Сэвидж.
'I want you to go to Number 10 in any case, hold the fort till I get there.' Я хочу, чтобы вы отправились к Номеру 10 (по Даунинг стрит, служебный дом Премьера) и держали оборону пока я сам не доберусь.
Batteries of smaller calibre anti-aircraft guns and guns for dealing with raids were located at Fort Siloso, Fort Canning and Labrador. Противовоздушную и противодесантную оборону базы обеспечивали малокалиберные орудия, размещённые в фортах Силосо, Каннинг и Лабрадор.
Больше примеров...
Fort (примеров 79)
In 1994, Marc Thorpe created Robot Wars and held the first competition at the Fort Mason Center in San Francisco. В 1994 году он создал Битвы Роботов и провел первые соревнования в Fort Mason Center в Сан-Франциско.
The Fort Rannoch was added to the Irish fleet at that time. Тогда же под ирландским флагом появился корабль Fort Rannoch.
In February 2008, it was announced that the company had won a £28m Ministry of Defence contract to overhaul the Royal Fleet Auxiliary ship RFA Fort Rosalie. В феврале 2008 года было объявлено, что компания выиграла контракт Министерства обороны Великобритании на сумму 28 млн долланов на производство капитального ремонта вспомогательного судна RFA Fort Rosalie (A385).
From September 1936 to June 1937 he was a student officer at Fort Belvoir, Virginia. С сентября 1936 по июнь 1937 года он был офицером-курсантом в Форте Белвуар (Fort Belvoir), штат Виргиния.
During the Battle of Fort Hill on 1 December 1822 colonist Matilda Newport is alleged to have repelled an attack by lighting a cannon with an ember from her pipe. Утверждают, что в ходе битвы от 1 декабря 1822 года у форта Форт-Хилл (англ. Fort Hill) колонистка Матильда Ньюпорт (англ. Matilda Newport) подожгла пушки тлеющими угольками из своей трубы и таким образом отбила атаку.
Больше примеров...
Посту (примеров 7)
You want to hold the fort? Question her when she comes up. Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся?
Someone needs to hold the fort. Кто-то должен остаться на посту.
Hold the fort, boys. I'm going to find the men's room. Побудьте на посту, ребята, а я наведаюсь кое-куда.
You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. Вы двое оставайтесь заполять документы, потом возвращайтесь в Сакраменто, оставайтесь на своём посту.
The family moved frequently between military bases due to their father's military career, living briefly in Fort Hood, Texas; Pennsylvania; Ohio; Germany; and at a NATO post in Naples, Italy during the Gulf War. Семья часто переезжала с одной военной базы на другую из-за работы главы семейства, живя недолго в Форт-Худе (штат Техас), Пенсильвании; Огайо, Германии, на посту НАТО в Неаполе во время войны в Персидском заливе.
Больше примеров...
Форт-джордж (примеров 14)
Work began in September 2003 on the new terminal cruise facility in the Fort George port. В сентябре 2003 года началось строительство нового терминала для круизных судов в порту Форт-Джордж.
A few weeks before the start of World War I, the 2nd Battalion of the Argylls and the Band were stationed at Fort George in North-East Scotland, nine miles from Inverness. За несколько недель до начала Первой мировой войны 2-й батальон аргайлцев и оркестр были расквартирована в Форт-Джордж на северо-востоке Шотландии, в девяти милях от города Инвернесс.
Returning to Fort George proved to be an even more perilous exercise, as the hostility Fraser and his crew encountered from the aboriginal communities near the mouth of the river spread upstream. Возвращение в Форт-Джордж оказалось ещё более опасным делом, поскольку враждебность, с которой столкнулись Фрейзер со своими людьми со стороны поселений местных племён в устье реки, распространилась вверх по реке.
Pensacola's defensive works in early 1781 consisted of Fort George, an earthen works topped by a palisade that was rebuilt under Campbell's directions in 1780. Укрепления Пенсаколы в начале 1781 состояли из Форт-Джордж, земляного вала, увенчанного частоколом, который был перестроен под руководством Кэмпбелла в 1780 году.
Millar also foresaw that Fort George would become a major center in Northern British Columbia and he made arrangements to purchase the First Nations reserve at Fort George. Миллар предугадал, что Форт-Джордж станет крупным центром северной части Британской Колумбии и предпринял шаги к тому, чтобы выкупить у местных индейцев землю под их резервацией в районе Форт-Джорджа.
Больше примеров...
Форт-мид (примеров 10)
From there, they would be encrypted and sent via another satellite to the NSA's headquarters at Fort Meade for analysis. Оттуда они шифровались и отправлялись через другой спутник в штаб-квартиру АНБ в Форт-Мид для анализа.
Direct from NSA at Fort Meade. Напрямую АНБ из штаб квартиры в Форт-Мид.
Could Cuban civil aircraft penetrate with impunity the security zones of the Andrews or Fort Meade air bases near Washington, D.C.? Может ли тот или иной кубинский гражданский самолет безнаказанно вторгнуться в запретную зону над военно-воздушными базами Эндрюс или Форт-Мид вблизи Вашингтона, округ Колумбия?
Completed security systems training at Fort Mead, Maryland. Прослушал курс по системам безопасности в Форт-Мид, штат Мэриленд.
NATIONAL SECURITY AGENCY FORT MEADE, MARYLAND АГЕНТСТВО НАЦБЕЗОПАСНОСТИ ФОРТ-МИД, МЭРИЛЕНД
Больше примеров...