Английский - русский
Перевод слова Fort

Перевод fort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форт (примеров 1146)
We'll have to get into the fort and destroy these weapons. Мы должны проникнуть в форт и уничтожить это оружие.
Fort Meade has 18 acres of mainframe computers underground. В Форт Миде под землей 18 акров занято под вычислительные машины.
The British retreated to Fort Nassau, but then surrendered to Continental forces. Англичане отступили в форт Нассау, но затем сдались американским войскам.
The truck won't make it to Fort Pastor. На грузовике не добраться в Форт Пастор.
The name comes from the Welsh words rhudd (red) and din (fort), referring to the colour of the red sandstone bedrock, of which the castle was built in 1277-84. Название города Ритин происходит от валлийского слова rhudd (красный) и din (форт, крепость) по цвету красного песчаника, который формирует основу геологической области и из которого в 1277-1284 г. был построен замок.
Больше примеров...
Крепость (примеров 207)
They are resolved that you convince Captain Vane to depart the fort. Они считают, вы должны убедить капитана Вейна покинуть крепость.
for him, I think that was just like building a fort out of bracken. Для него это было... всё равно, что построить крепость из папоротника.
I know that it involves spying on people and we may build a fort, Pam. я знаю, что нам придЄтс€ шпионить за людьми и, возможно, даже строить подземную крепость.
The fort was protected with four lines of defence. Крепость имела несколько линий обороны.
Along with numerous small colonial forts, Nieuw Amsterdam is the home of Fort Nieuw-Amsterdam, a large fortress built to protect the Commewijne area during the Second Anglo-Dutch War. Наряду с многочисленными небольшими колониальными укреплениями, в Ньив-Амстердаме расположена крупная крепость, построенная для защиты района в ходе Второй англо-голландской войны.
Больше примеров...
Оборону (примеров 41)
You just finish up your job there in Springfield and we will hold down the fort here in the meantime. Заканчивай свои дела в Спрингфилде А мы пока подержим оборону здесь.
Leaving your highly inexperienced curate to hold the fort? Оставил своего крайне неопытного викария держать оборону?
My partner will be holding the fort. Мой партнёр будет держать оборону.
Relax, I said we'd hold the fort down. Расслабься, будем держать оборону.
Batteries of smaller calibre anti-aircraft guns and guns for dealing with raids were located at Fort Siloso, Fort Canning and Labrador. Противовоздушную и противодесантную оборону базы обеспечивали малокалиберные орудия, размещённые в фортах Силосо, Каннинг и Лабрадор.
Больше примеров...
Fort (примеров 79)
The name of the castle derives from the two French words mont, mountain, and fort, strong, meaning the "strong mountain". Название крепости происходит от двух французских слов mont (гора) и fort (сильный).
The island has purportedly been sold to the Miami-based Fort Capital Group. Остров был предположительно продан расположенной в Майами компании Fort Capital Group.
On 13 January 2010, the Fort McHenry was ordered to assist in the relief efforts following the 2010 Haiti earthquake. 13 января 2010 Fort McHenry было приказано содействовать усилиям по оказанию помощи после землетрясения на Гаити.
Approaching Road Town from the east, there is similar ambiguity if Road Town begins at the Port Purcell roundabout below Fort George, or whether it also includes Baughers' Bay. При подъезде к Род-Тауну с востока также непонятно, начинается ли город с круга Порт-Пёрселл (Port Purcell) ниже Форт-Джорджа (Fort George), или в него всё же входит Боэрс-Бей (Baughers' Bay).
Traveling north from downtown, Fort Valley Road (U.S. 180) connects with the Museum of Northern Arizona, Arizona Snowbowl, and Grand Canyon National Park. На севере центральной части города Fort Valley Road (U.S. 180) соединяется с музеем Северной Аризоны, «Аризона Сноубоул» и Гранд-Каньоном.
Больше примеров...
Посту (примеров 7)
We'll hold the fort down here. А мы останемся тут на посту.
You want to hold the fort? Question her when she comes up. Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся?
Someone needs to hold the fort. Кто-то должен остаться на посту.
Hold the fort, boys. I'm going to find the men's room. Побудьте на посту, ребята, а я наведаюсь кое-куда.
You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. Вы двое оставайтесь заполять документы, потом возвращайтесь в Сакраменто, оставайтесь на своём посту.
Больше примеров...
Форт-джордж (примеров 14)
Work began in September 2003 on the new terminal cruise facility in the Fort George port. В сентябре 2003 года началось строительство нового терминала для круизных судов в порту Форт-Джордж.
Returning to Fort George proved to be an even more perilous exercise, as the hostility Fraser and his crew encountered from the aboriginal communities near the mouth of the river spread upstream. Возвращение в Форт-Джордж оказалось ещё более опасным делом, поскольку враждебность, с которой столкнулись Фрейзер со своими людьми со стороны поселений местных племён в устье реки, распространилась вверх по реке.
Musa was successful in the next general election, held in 1979, winning the Fort George seat and defeating Lindo by a margin of 71 votes. Он однако, имел успех на выборах 1979 года, завоевав место в округе Форт-Джордж и победил Линдо с перевесом в 71 голос.
One summer day, the Schencks took a trolley ride to Fort George, in uptown Manhattan, and noticed that thousands of people were milling around idly waiting for the return trains. В один летний день братья Шенки поехали в Форт-Джордж (англ.)русск., что в верхней части Манхэттена, и заметили, что тысячи людей стоят в парке, дожидаясь возвращения аттракционного поезда.
Inverness, within a line from Fort George to Chanonry Point Ивернесс: до линии, соединяющей Форт-Джордж и мыс Ченонри.
Больше примеров...
Форт-мид (примеров 10)
From there, they would be encrypted and sent via another satellite to the NSA's headquarters at Fort Meade for analysis. Оттуда они шифровались и отправлялись через другой спутник в штаб-квартиру АНБ в Форт-Мид для анализа.
Intellipedia is a project of the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) Intelligence Community Enterprise Services (ICES) office headquartered in Fort Meade, Maryland. Интеллипедия является проектом Управления директора национальной разведки (ODNI) с штаб-квартирой в Форт-Мид, штат Мэриленд.
Could Cuban civil aircraft penetrate with impunity the security zones of the Andrews or Fort Meade air bases near Washington, D.C.? Может ли тот или иной кубинский гражданский самолет безнаказанно вторгнуться в запретную зону над военно-воздушными базами Эндрюс или Форт-Мид вблизи Вашингтона, округ Колумбия?
NATIONAL SECURITY AGENCY FORT MEADE, MARYLAND АГЕНТСТВО НАЦБЕЗОПАСНОСТИ ФОРТ-МИД, МЭРИЛЕНД
It all started shortly after midnight last night... when Army Private First Class, Robert Preston... stole an unarmed helicopter... from Fort Mead, Maryland. Дознание выявило, что после полуночи рядовой Роберт Престон угнал невооружённый вертолёт с базы Форт-мид в Мэриленде.
Больше примеров...