Английский - русский
Перевод слова Fort

Перевод fort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форт (примеров 1146)
After the Ottomans' unsuccessful attempt at seizing the fort, they retreated first to Shebaka Fort, and then to their fort in Al Bidda. После неудачной попытки захватить крепость османские силы отступили сначала в форт Шебака, а затем и в свой форт в Аль-Бидде.
I got you a storage unit in Fort Greene. Я снял под них камеру хранения в Форт Грин.
I think you went crazy in Fort Rozz. Я думаю ты спятила в Форт Розз.
We're making a fort. Мы там форт строим...
During the 1840s, the HBC closed most of their coastal trading posts, leaving the coast trade to just Fort Simpson and the Beaver, with the new depot at Fort Victoria anchoring the southern coast. В 40-х годах Компания Гудзонова залива закрыла большинство своих прибережных торговых поселений, оставив лишь форт Симпсон, пароход «Beaver» и новый склад в форте Виктория.
Больше примеров...
Крепость (примеров 207)
I've received orders to take you back to the fort. У меня приказ забрать тебя в крепость.
In 1701, Peter I ordered to build a fort and rename the town from Bahmut to Bakhmut. В 1701 году Пётр I приказал построить на Бахмуте крепость и переименовать в острог Бахмут.
The fort surrendered on September 29, 1096. Крепость капитулировала 29 сентября 1096 года.
The British immediately went on to capture the settlement and fort, which capitulated without resistance. Британские войска сразу начали атаку на поселение и крепость, которые капитулировали не оказав сопротивления.
I feel Thundercats, they will build a fort quickly. они не будут терять время и построят неприступную крепость.
Больше примеров...
Оборону (примеров 41)
Well, never fear, your friend Tristan will hold the fort. Не бойся, твой друг Тристан будет держать оборону.
Do you mind holding the fort alone tonight? Вы не возражаете сегодня вечером держать оборону в одиночестве?
I'll be able to hold down the fort. Я буду держать оборону.
Call Thea and Digg, and we'll have them hold down the fort in case Savage shows up. Звони Тее и Диггу, пусть держат оборону, на случай, если объявится Сэвидж.
The garrison at La Bahía was understaffed and could not mount an effective defense of the fort's perimeter. Гарнизон в ла Байе был неукомплектован и не мог держать оборону периметра форта.
Больше примеров...
Fort (примеров 79)
The island has purportedly been sold to the Miami-based Fort Capital Group. Остров был предположительно продан расположенной в Майами компании Fort Capital Group.
In 1994, Marc Thorpe created Robot Wars and held the first competition at the Fort Mason Center in San Francisco. В 1994 году он создал Битвы Роботов и провел первые соревнования в Fort Mason Center в Сан-Франциско.
Paul Kolderie, who had worked at Fort Apache Studios with Smith, recommended the Boston recording studio Q Division to Albini. Продюсер Пол Колдери (англ.)русск., который работал в Fort Apache Studios со Смитом, посоветовал Альбини выбрать студию Boston Q Division (англ.)русск...
In February 2008, it was announced that the company had won a £28m Ministry of Defence contract to overhaul the Royal Fleet Auxiliary ship RFA Fort Rosalie. В феврале 2008 года было объявлено, что компания выиграла контракт Министерства обороны Великобритании на сумму 28 млн долланов на производство капитального ремонта вспомогательного судна RFA Fort Rosalie (A385).
On 1 October 2010, Langley Air Force Base was joined with Fort Eustis to become Joint Base Langley-Eustis. С 1 октября 2010 года авиабаза Лэнгли объединена с соседней авиационной базой Форт Юстис (Fort Eustis).
Больше примеров...
Посту (примеров 7)
We'll hold the fort down here. А мы останемся тут на посту.
Someone needs to hold the fort. Кто-то должен остаться на посту.
Joey, watch the fort. Джои, оставайся на посту.
Hold the fort, boys. I'm going to find the men's room. Побудьте на посту, ребята, а я наведаюсь кое-куда.
The family moved frequently between military bases due to their father's military career, living briefly in Fort Hood, Texas; Pennsylvania; Ohio; Germany; and at a NATO post in Naples, Italy during the Gulf War. Семья часто переезжала с одной военной базы на другую из-за работы главы семейства, живя недолго в Форт-Худе (штат Техас), Пенсильвании; Огайо, Германии, на посту НАТО в Неаполе во время войны в Персидском заливе.
Больше примеров...
Форт-джордж (примеров 14)
Work began in September 2003 on the new terminal cruise facility in the Fort George port. В сентябре 2003 года началось строительство нового терминала для круизных судов в порту Форт-Джордж.
A few weeks before the start of World War I, the 2nd Battalion of the Argylls and the Band were stationed at Fort George in North-East Scotland, nine miles from Inverness. За несколько недель до начала Первой мировой войны 2-й батальон аргайлцев и оркестр были расквартирована в Форт-Джордж на северо-востоке Шотландии, в девяти милях от города Инвернесс.
Pensacola's defensive works in early 1781 consisted of Fort George, an earthen works topped by a palisade that was rebuilt under Campbell's directions in 1780. Укрепления Пенсаколы в начале 1781 состояли из Форт-Джордж, земляного вала, увенчанного частоколом, который был перестроен под руководством Кэмпбелла в 1780 году.
Millar also foresaw that Fort George would become a major center in Northern British Columbia and he made arrangements to purchase the First Nations reserve at Fort George. Миллар предугадал, что Форт-Джордж станет крупным центром северной части Британской Колумбии и предпринял шаги к тому, чтобы выкупить у местных индейцев землю под их резервацией в районе Форт-Джорджа.
Inverness, within a line from Fort George to Chanonry Point Ивернесс: до линии, соединяющей Форт-Джордж и мыс Ченонри.
Больше примеров...
Форт-мид (примеров 10)
I can tell you that nobody who ever worked at Fort Meade is responsible for the hack. Я могу сказать тебе, что никто из когда-либо работающих в Форт-Мид, не ответственен за взлом.
Intellipedia is a project of the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) Intelligence Community Enterprise Services (ICES) office headquartered in Fort Meade, Maryland. Интеллипедия является проектом Управления директора национальной разведки (ODNI) с штаб-квартирой в Форт-Мид, штат Мэриленд.
Could Cuban civil aircraft penetrate with impunity the security zones of the Andrews or Fort Meade air bases near Washington, D.C.? Может ли тот или иной кубинский гражданский самолет безнаказанно вторгнуться в запретную зону над военно-воздушными базами Эндрюс или Форт-Мид вблизи Вашингтона, округ Колумбия?
Completed security systems training at Fort Mead, Maryland. Прослушал курс по системам безопасности в Форт-Мид, штат Мэриленд.
It all started shortly after midnight last night... when Army Private First Class, Robert Preston... stole an unarmed helicopter... from Fort Mead, Maryland. Дознание выявило, что после полуночи рядовой Роберт Престон угнал невооружённый вертолёт с базы Форт-мид в Мэриленде.
Больше примеров...