He wiped out the whole fort. | Стер с лица земли весь форт. |
Grant's plan was to advance upon the fort on February 6 while it was being simultaneously attacked by Union gunboats commanded by Flag Officer Andrew Hull Foote. | Его планом было двигаться на форт 6 февраля, в то время как он был в настоящее время атакован флотом канонерских лодок Союза под командованием флагмана Эндрю Фута. |
They used it to beam the prisoners instantaneously up to Fort Rozz. | Его использовали для отправки пришельцев прямо в Форт Розз. |
There is no way we can hold them all the way back to the fort. | Нам никак не дотащить их обратно в Форт. |
Fort Schiesseck, a major defensive work in the region, capitulated after a heavy assault by the 100th on 20 December. | Форт Щиссек, основное защитное сооружение в регионе, капитулировал после тяжелого штурма 20 декабря. |
The Battle of Sitka continued for several days until the Tlingit abandoned their fort and left the area. | Осада Ситки продолжалась несколько дней, пока тлинкиты не оставили крепость и не покинули регион. |
Leonard, don't you want to see the inside of the fort? | Леонард, ты не хочешь посмотреть крепость изнутри? |
I'll hold down the fort. | Я не сдам крепость. |
Many soldiers from Central are now stationed at the fort, as well. | А из Центра в крепость прибыло множество военных. |
The fort is going to fall. | Однажды крепость падет. Завтра. |
No, no, I need you to hold down the fort. | Нет, нет, ты мне нужен/на, чтобы удерживать оборону. |
I'll just stay here hold the fort, keep an eye on the evidence. | Я просто останусь здесь буду удерживать оборону и следить за происшествиями. |
You can hold down the fort for 10 minutes, right? | Ты сможешь держать оборону 10 минут? |
James... you wouldn't care to hold the fort for me on Saturday, would you? | Джеймс... можно попросить тебя держать оборону за меня в субботу? |
The Americans held the fort until June 1777, when British forces under General John Burgoyne occupied high ground above it; the threat resulted in the Continental Army troops being withdrawn from the fort and its surrounding defenses. | Американцы держали оборону до июня 1777 года, когда британские войска под командованием генерала Джона Бургойна заняли высоты над фортом и угрожали войскам Континентальной армии, заставив их уйти из форта и прилегающих укреплений. |
The Fort Rannoch was added to the Irish fleet at that time. | Тогда же под ирландским флагом появился корабль Fort Rannoch. |
The Messambria Fort Noks Beach Apartments are located on the beach between the Elenite and Sunny Beach resorts, in the spectacular and calm Robinson Bay. | Апарт-отель Messambria Fort Noks Beach расположен на пляже между курортами Елените и Солнечный берег, на берегу живописного и спокойного залива Робинзон. |
The publisher was the former Naval Media Center in Washington, D.C. Shortly before the magazine's demise, publication operations moved to Defense Media Activity in Fort George G. Meade, Maryland in August, 2011. | Первоначально издателем журнала был Военно-морской медиа-центр (англ.)русск. в Вашингтоне, с августа 2011 года - Defense Media Activity (англ.)русск. в Fort George G. Meade (англ.)русск., шт. |
In addition to the ten Fort Minor pieces, the show also featured thirteen more original works and five collaborative pieces. | В дополнение к 10 картинам Fort Minor, показ также включал 13 оригинальных работ и 5 совместных. |
The Second Battle of Fort Wagner, also known as the Second Assault on Morris Island or the Battle of Fort Wagner, Morris Island, was fought on July 18, 1863, during the American Civil War. | Второе сражение за форт Вагнер (The Second Battle of Fort Wagner) также известное как Второй штурм острова Моррис, или Сражение при Форте Вагнер, произошло 18 июля 1863 года в Южной Каролине в ходе американской Гражданской войны. |
You want to hold the fort? Question her when she comes up. | Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся? |
Joey, watch the fort. | Джои, оставайся на посту. |
Hold the fort, boys. I'm going to find the men's room. | Побудьте на посту, ребята, а я наведаюсь кое-куда. |
You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. | Вы двое оставайтесь заполять документы, потом возвращайтесь в Сакраменто, оставайтесь на своём посту. |
The family moved frequently between military bases due to their father's military career, living briefly in Fort Hood, Texas; Pennsylvania; Ohio; Germany; and at a NATO post in Naples, Italy during the Gulf War. | Семья часто переезжала с одной военной базы на другую из-за работы главы семейства, живя недолго в Форт-Худе (штат Техас), Пенсильвании; Огайо, Германии, на посту НАТО в Неаполе во время войны в Персидском заливе. |
Work began in September 2003 on the new terminal cruise facility in the Fort George port. | В сентябре 2003 года началось строительство нового терминала для круизных судов в порту Форт-Джордж. |
Returning to Fort George proved to be an even more perilous exercise, as the hostility Fraser and his crew encountered from the aboriginal communities near the mouth of the river spread upstream. | Возвращение в Форт-Джордж оказалось ещё более опасным делом, поскольку враждебность, с которой столкнулись Фрейзер со своими людьми со стороны поселений местных племён в устье реки, распространилась вверх по реке. |
Pensacola's defensive works in early 1781 consisted of Fort George, an earthen works topped by a palisade that was rebuilt under Campbell's directions in 1780. | Укрепления Пенсаколы в начале 1781 состояли из Форт-Джордж, земляного вала, увенчанного частоколом, который был перестроен под руководством Кэмпбелла в 1780 году. |
In response to the raid on Norridgewock, the Abenakis raided Fort George on June 13 which was under the command of Captain John Gyles. | В ответ на набег на Норриджвок абенаки 13 июня совершили набег на Форт-Джордж:114, который находился под командованием капитана Джона Джилса. |
Inverness, within a line from Fort George to Chanonry Point | Ивернесс: до линии, соединяющей Форт-Джордж и мыс Ченонри. |
We'll get Joan to liaise with Fort Meade. | Мы предоставим Джоан поддерживать связь с Форт-Мид. |
I can tell you that nobody who ever worked at Fort Meade is responsible for the hack. | Я могу сказать тебе, что никто из когда-либо работающих в Форт-Мид, не ответственен за взлом. |
From there, they would be encrypted and sent via another satellite to the NSA's headquarters at Fort Meade for analysis. | Оттуда они шифровались и отправлялись через другой спутник в штаб-квартиру АНБ в Форт-Мид для анализа. |
I'll come to Fort Meade myself, or you come here. | ПОЗОР Я приеду в Форт-Мид, или вы приедете сюда. |
Intellipedia is a project of the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) Intelligence Community Enterprise Services (ICES) office headquartered in Fort Meade, Maryland. | Интеллипедия является проектом Управления директора национальной разведки (ODNI) с штаб-квартирой в Форт-Мид, штат Мэриленд. |