Английский - русский
Перевод слова Forklift

Перевод forklift с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вилочный погрузчик (примеров 15)
It threw a forklift truck like it was a softball! Оно швырнуло вилочный погрузчик, как теннисный мячик!
The Operation has also provided facilities and equipment, including receiving yard, rub-hall and forklift to help to manage the receipt and inspection functions quickly. Операция также предоставила помещения и оборудование, в том числе разгрузочную площадку, тентовый павильон и вилочный погрузчик для оперативного проведения приемки и инспекции.
Forklift, light and medium Вилочный погрузчик, малый и средний
Minibus delivery van Forklift 3 ton teleporter and attachment З-тонный вилочный погрузчик с телескопическим захватом и дополнительными приспособлениями
Forklift, 1.5-ton specialized Forklift, 3-ton Специализированный вилочный погрузчик мощностью 1,5 тонны
Больше примеров...
Вилочный автопогрузчик (примеров 5)
These assets comprise 95 light vehicles, 3 medium vehicles, 5 heavy vehicles, 1 forklift and 44 workshop tools. Это имущество включает 95 малых автомобилей, 3 средних автомобиля, 5 больших автомобилей, 1 вилочный автопогрузчик и 44 авторемонтных инструмента.
In the 2013/14 period, UNAMID sent 27 vehicles, consisting of 14 minibuses, 11 general-purpose vehicles, 1 armoured vehicle and 1 forklift truck (3 tons), to the Regional Service Centre in Entebbe to meet their vehicle requirement. В период 2013/14 года ЮНАМИД отправила 27 автотранспортных средств, включающих 14 микроавтобусов, 11 автомобилей общего назначения, 1 бронированную автомашину и 1 вилочный автопогрузчик (грузоподъемностью 3 тонны), в Региональный центр обслуживания в Энтеббе для удовлетворения его потребностей в автотранспортных средствах.
Forklift, medium and heavy Вилочный автопогрузчик, средний и большой
Goes joy-riding on a forklift truck. Угоняет вилочный автопогрузчик, чтобы покататься на нём.
Due to significant savings, the Mission purchased a forklift truck, thereby reducing requirements under rental of vehicles by $5,100. Это позволило Миссии приобрести вилочный автопогрузчик и снизить на 5100 долл. США расходы на аренду автотранспортных средств.
Больше примеров...
Вилочного погрузчика (примеров 7)
The building was converted and warehouse stock movement was subsequently carried out by forklift truck. Здание было переоборудовано, складские операции проводились теперь с помощью вилочного погрузчика.
During the liquidation period, the amount of $40,000 would be required for the rental of one rough-terrain cargo handler/stacker ($10,000), one 28-ton forklift ($20,000) and one 10-ton forklift ($10,000). В течение этапа ликвидации потребуется 40000 долл. США на аренду одного автокрана/штабелеукладчика повышенной проходимости (10000 долл. США), одного 28-тонного вилочного погрузчика (20000 долл. США) и одного 10-тонного вилочного погрузчика (10000 долл. США).
What about the forklift? Как насчет вилочного погрузчика?
An electrically operated forklift was specified for safety and health reasons. Выбор вилочного погрузчика с питанием от аккумуляторной батареи обусловлен требованиями обеспечения здоровых и безопасных условий труда.
Provision is also budgeted for the acquisition of a 2.5-ton electric forklift for use in the warehouse complex and transport workshop. Также предусмотрены ассигнования на приобретение электрического вилочного погрузчика грузоподъемностью 2,5 тонны для использования в складском комплексе и автомобильной мастерской.
Больше примеров...
Грузоподъемник (примеров 2)
I need a forklift to get it all back up. Мне понадобится грузоподъемник, чтобы поднять всё назад.
You're not allowed to say that unless there's a forklift outside. Тебе не позволено это говорить если только на улице не стоит грузоподъемник
Больше примеров...
Подъёмнике (примеров 1)
Больше примеров...
Вилочных погрузчиков (примеров 10)
Our company provides professional service of forklift trucks, at the customer's site and in our repair shops. Мы гарантируем профессиональное сервисное обслуживание вилочных погрузчиков, непосредственно у клиента или в наших ремонтных объектах.
Distributor of Nissan forklift trucks in Poland. Дистрибьютор вилочных погрузчиков Nissan в Польше.
No The Transport Section conducted two road safety campaigns and a safe-driving training course for forklift operators Транспортная секция провела две кампании за безопасность движения на дорогах и курс обучения навыкам безопасного вождения для операторов вилочных погрузчиков.
Use of a new container loading system that allows loading and offloading of trucks without using heavy forklift from a third-party contractor Использование новой системы погрузки контейнеров, позволяющей загружать и разгружать автоконтейнеровозы без задействования тяжелых вилочных погрузчиков, принадлежащих внешнему подрядчику
Electric forklift Other forklifts and engineering mobile equipment Количество других вилочных погрузчиков и единиц мобильного инженерного оборудования
Больше примеров...
Помощью подъемника (примеров 3)
can't even get them there. Forklift. Не говоря уже о том, чтобы донести до места погребения, только с помощью подъемника.
Can't even get them out the door - and I'm being serious - can't even get them there. Forklift. Это даже невозможно вынести через обычные двери, и ясерьезно. Не говоря уже о том, чтобы донести до места погребения, только с помощью подъемника.
Can't even get them there. Forklift. OK, I see it as a triangle, OK? Не говоря уже о том, чтобы донести до места погребения, только с помощью подъемника.
Больше примеров...
Управлять погрузчиком (примеров 4)
You should not drive the forklift. Вы не можете управлять погрузчиком.
Should you drive the forklift? Ты можешь управлять погрузчиком?
I was showing boy genius down there how to back up a forklift. Показывал одному гению как управлять погрузчиком.
Should you drive the forklift? Ты можешь управлять погрузчиком? Я могу...
Больше примеров...
Углублений (примеров 3)
(b) the distance between the centres of the forklift pockets is at least half of the maximum length of the portable tank. Ь) расстояние между центрами углублений составляет по меньшей мере половину максимальной длины переносной цистерны.
The means of closing forklift pockets shall be a permanent part of the framework or permanently attached to the framework. Средства закрытия этих углублений должны составлять неотъемлемую часть каркаса или быть к нему прочно прикреплены.
Single compartment portable tanks with a length less than 3.65 m need not have closed off forklift pockets provided that: Переносные цистерны длиной менее 3,65 м, состоящие из единственного отсека, могут не иметь закрывающихся углублений под вилку автопогрузчика при условии, что:
Больше примеров...
Водительские на грузовик (примеров 2)
But your... forklift driving licence... Но твои... водительские на грузовик...
The point is, I'd never have left Texas without you... and we'd both be dead if it wasn't for your forklift driving licence. Короче, я к тому, что без тебя, я бы никогда не уехал из Техаса и мы оба были бы уже мертвы, если бы не твои водительские на грузовик.
Больше примеров...
Вилочного автопогрузчика (примеров 3)
Savings resulted from procurement delays for one forklift, related workshop equipment and spare parts, as well as conservation of petrol, oil and lubricants resulting from lengthy non-availability of vehicles due to intensive maintenance requirements of ageing vehicles. Экономия была обусловлена задержкой с закупкой одного вилочного автопогрузчика и соответствующего авторемонтного оборудования и запасных частей, а также возникновением излишков горюче-смазочных материалов в результате длительных простоев автотранспортных средств по причине значительных потребностей в техническом обслуживании стареющих автомобилей.
An amount of $30,000 is requested to provide for the rental of a forklift and the cost of advertisements for vacancy announcements, notification of procurement bids and notice of sales. Сумма в размере 30000 долл. США испрашивается на аренду вилочного автопогрузчика и оплату расходов по размещению объявлений о вакантных должностях, уведомлений о торгах для осуществления закупок и уведомлений о продажах.
The second incident involved an accident by a mission forklift operator who unloaded a helicopter, even though the contract stipulated that the contractor was responsible for the unloading. Второй вертолет был поврежден в результате неосторожности миссионского водителя вилочного автопогрузчика, который разгружал вертолет, хотя в контракте предусматривалось, что ответственность за разгрузку несет подрядчик.
Больше примеров...
Электропогрузчик (примеров 3)
Are you bringing my forklift around? Вы подогнали сюда мой электропогрузчик?
I mean, Imagine a warehouse where a little midget fella is driving a forklift. В дикой природе некоторые люди не выжили бы, в смысле, представьте себе склад, где маленький карлик водит электропогрузчик.
An electric forklift is specified for use indoors to minimize health and safety risks. Вилочный электропогрузчик предназначен для работы в помещениях для обеспечения максимальной эксплуатационной безопасности.
Больше примеров...
Погрузчике (примеров 3)
You know, forklift dinkus. Ты знаешь, дебилоид на погрузчике.
I really wasn't thinking 'forklift'. Я действительно не думала о вилочном погрузчике.
No, he had been working for the last year as a forklift operator. Нет, он работал в прошлом году на погрузчике.
Больше примеров...