Английский - русский
Перевод слова Footnote

Перевод footnote с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сноска (примеров 336)
Mr. Suárez Salvia, speaking in his capacity as facilitator for the draft resolution, said that a footnote had been added to the twelfth preambular paragraph in order to elaborate on the phrase "innovative financing initiatives". Г-н Суарес Сальвиа, выступая в своем качестве координатора разработки проекта резолюции, говорит, что к двенадцатому пункту преамбулы была добавлена сноска с целью конкретизации выражения "инновационные финансовые инициативы".
the footnote in 6.1.5.2.7 refers to the RID laboratory tests which have never been adopted by ADR. а) сноска к пункту 6.1.5.2.7 содержит ссылку на предусмотренные в МПОГ лабораторные испытания, которые никогда ранее не утверждались для ДОПОГ.
The footnote was a reflection of that. Сноска является отражением этого решения.
Above, footnote 36. Выше, сноска 36.
To ensure the robustness of the proposed regulatory scheme, a footnote clarifies that new categories of couplings may be added later on new/ innovative technical solutions, when standard interface will be defined and agreed upon. Для обеспечения надежности предлагаемой схемы отнесения к категориям предусмотрена сноска, в которой разъясняется, что новые категории сцепных устройств могут быть добавлены позже для учета новых/рациональных технических решений после определения и согласования стандартного интерфейса.
Больше примеров...
Примечание (примеров 123)
Mr. SHEARER said he assumed footnote 1 had been included simply as a reminder to Committee members. Г-н ШИРЕР полагает, что примечание 1 было включено в текст всего лишь как напоминание членам Комитета.
The tolerances for colour were added as a footnote to the peeled pistachio kernels. Допуски по цвету были включены в примечание к таблице допусков для очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов.
Note: based on the footnote and the number of members in paragraph 6 (15), ten is the number that is appropriate mathematically here. Примечание: учитывая примечание и число членов в пункте 6 (15), здесь десять является математически уместным числом.
3.2.3.2 Amend footnote 5 related to the list of substances in Table C to read as follows: 3.2.3.2 Изменить примечание 5, относящееся к перечню веществ в таблице С, следующим образом:
But he's our embarrassing footnote. Но он - наше жалкое примечание.
Больше примеров...
Ссылку (примеров 88)
The Committee might well decide to depart from its previous practice and append a footnote describing their situation; he did not think that would be appropriate at present. Комитет может также решить отойти от прошлой практики и сделать ссылку, описывающую их ситуацию; он считает, что это будет уместно на данный момент.
It was suggested to incorporate in the text of the article the reference to government-appointed officials or bodies who in some States exercised certain functions relating to insolvency proceedings, which was contained in the footnote to the current text. Было предложено включить в текст этой статьи содержащуюся в сноске к настоящему тексту ссылку на назначенных правительствами должностных лиц или органы, которые в некоторых государствах осуществляют определенные функции, связанные с производством по делам о несостоятельности.
The Joint Meeting requested the secretariat to amend footnote 11/ to 2.2.9.1.11 in order to include a reference to the appropriate European Directive for the implementation of the Cartagena Protocol on the prevention of biotechnological risks related to the Convention on Biological Diversity. Совместное совещание поручило секретариату изменить текст сноски 11/ к пункту 2.2.9.1.11, с тем чтобы включить ссылку на соответствующую европейскую директиву, касающуюся применения Картахенского протокола по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии.
Dimension "e", for "Filament lamps of normal production", nominal values of dimensions ("nom."), correct the reference to the footnote, to read "31.8 1/"; Размер "ё" в позиции "Лампы накаливания серийного производства", номинальные значения размеров ("ном."), исправить ссылку на сноску следующим образом "31.8 1/";
The Working Group agreed to reinstate a footnote to article 18 of the 1994 Model Law as the footnote to the title of the article, modified to exclude any reference to open tendering. Рабочая группа решила восстановить ссылку на статью 18 Типового закона 1994 года в качестве сноски в названии статьи, изменив ее таким образом, чтобы исключить любую ссылку на открытые торги.
Больше примеров...