Chapter 6.4, Table 6.4.11.2, table footnote a | Глава 6.4, таблица 6.4.11.2, сноска а к таблице |
Paragraph 2., footnote 1/, correct to read: | Пункт 2, сноска 1/, внести следующее исправление: |
A footnote is added with regard to a change to the simulation tool so that a new conformation test is not automatically required, independent of the significance of the change. | Добавлена соответствующая сноска в отношении любого изменения средства моделирования, с тем чтобы, независимо от значения изменения, никакого нового контрольного испытания автоматически не требовалось. |
Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer. | Здесь представлены заранее заданные контексты $[officename], в том числе уровни структуры от 1 до 10, уровни нумерации/маркеров от 1 до 10, заголовок таблицы, оглавление, раздел, обрамление, сноска, верхний и нижний колонтитул. |
Footnote 4 to rule 65, final sentence | Сноска 4 к правилу 65, последнее предложение |
Your father's only achievement, the only one, is the footnote that Feinstein gave him! | Единственное достижение твое отца, это примечание, которое посвятил ему Файнштейн. |
This footnote 8 could be combined with footnote 7. | Настоящее примечание 8 может быть объединено с примечанием 7. |
Footnote: The Preparatory Committee should continue to discuss how reductions and elimination of non-strategic nuclear weapons best be achieved with a view to making recommendations on the matter to the 2005 NPT Review Conference. | Примечание: Подготовительному комитету следует продолжить обсуждение вопроса о том, как лучше всего производить сокращения и ликвидацию нестратегических ядерных вооружений, с тем чтобы представить свои рекомендации на этот счет Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО. |
Remark for footnote c: Deterioration of hazelnut pieces is much faster than of sound hazelnuts but mechanically damaged and pieces rate is the same for new and old crops. | Примечание к сноске с: Ухудшение качества кусочков ядер лещинных орехов происходит значительно быстрее по сравнению с доброкачественными, но механически поврежденными ядрами, при этом доля содержания кусочков является одинаковой для нового и старого урожая. |
Red river delta Mekong river delta Footnote: Labour over 15 years old involving in economic activities | Примечание: Рабочая сила в возрасте старше 15 лет, занятая в экономической деятельности. |
We should not allow future generations to relegate us to a mere historical footnote, because we did not live up to the challenges of our time. | Мы не должны допустить, чтобы грядущие поколения уделяли нам лишь лаконичную историческую ссылку по причине того, что мы не оказались на высоте велений своего времени. |
He suggested that the Committee might wish to insert a reference to the recommendation, in the form of a footnote. | Он предлагает Комитету, если тот пожелает, включить ссылку на эту рекомендацию в виде сноски. |
The reference to "good practices" and the footnote should be deleted because they are out of date, as the IPCC good practice guidance has now been adopted. | Ссылку на "эффективную практику" и сноску следует исключить, поскольку они устарели с принятием руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике. |
The third sentence would begin with the phrase "Means of expression include", and the list in that sentence would conclude with "banner and legal submissions", with a footnote to Fernando v. Sri Lanka. | Третье предложение будет начинаться с фразы "Средства выражения мнений включают в себя...", а перечень, содержащийся в этом предложении, будет заканчиваться словами "лозунги и юридические заявления", со сноской, содержащей ссылку на дело Фернандо против Шри-Ланки. |
Annex 1, item 9., amend to read (including the reference to a new footnote 2/ and new footnote 2/, the reference to footnote 2/ (former) renumber as footnote 3/): | Приложение 1, пункт 9, изменить следующим образом (включая ссылку на новую сноску 2/ и текст новой сноски 2/, при этом ссылку на прежнюю сноску 2/ перенумеровать в сноску 3/): |