Английский - русский
Перевод слова Footnote

Перевод footnote с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сноска (примеров 336)
Accordingly, footnote 45 would also be retained. Соответственно, будет также оставлена сноска 45.
Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. Введите тип сноски, которая будет вставлена, а именно, сноска или концевая сноска.
The Government concerned should therefore have the possibility of rectifying the situation and formulating a valid reservation within a reasonable period on the basis of its earlier reservation. Opinion (footnote 332 above) pp. 16-17. В этой связи соответствующее правительство должно иметь возможность исправить положение и сформулировать правомерную оговорку в разумный срок на основе предшествующей оговорки Мнение см. выше (сноска 332), стр. 16-17.
To avoid such a situation, there was a footnote which permitted the approval of the first Contracting Party concerned by the consignment to be accepted for all the other Contracting Parties. Во избежание подобной ситуации была предусмотрена сноска, в соответствии с которой разрешалось утверждение первой Договаривающейся стороной по маршруту перевозки от имени всех остальных Договаривающихся сторон.
In the area of Hesar Field (district of Andarab county, where Gulbetdin Hekmatyar's IPA detachments were based, a footnote from the text), they mocked the Panjshirts and each of them was imprisoned for several days. В районе Поле Хэсар (район уезда Андараб, где базировались отряды ИПА Гульбетдина Хекматиара - сноска из текста) они издевались над панджшерцами и каждого из них на несколько дней сажали в тюрьму.
Больше примеров...
Примечание (примеров 123)
A footnote, however, may be needed. Однако, возможно, к этому нужно сделать одно примечание.
They changed his name on all official documentation, but... they missed the footnote. Они изменили его данные в официальной документации, но... они пропустили примечание.
Note: For an explanation of the different scenarios (RCP 2.6, RCP 4.5 AND RCP 8.5), see footnote 46. Примечание: пояснение относительно различных сценариев (РСИК 2,6; РСИК 4,5 и СИК 8,5) см. в сноске 46.
The list of categories of filament lamps and their sheets, amend to read: Insert a new footnote /, to read: Sheet R2/1, delete the note after the footnote 5/. Перечень категорий ламп накаливания и их спецификации изменить следующим образом: Включить новую сноску / следующего содержания: Спецификация R2/1, исключить примечание после сноски 5/.
He's an embarrassing footnote. Он - лишь жалкое примечание на странице истории.
Больше примеров...
Ссылку (примеров 88)
Annex 1, item 9, insert at the end a reference to footnote 2/. Приложение 1, пункт 9, включить в конце ссылку на сноску 2/.
The reference to footnote 1 in the title of the annex, correct to read: Ссылку на сноску в наименовании приложения изменить следующим образом:
A footnote that read "established by General Assembly resolution 46/182" should be inserted at the end of paragraph 8, and the reference to Mexico in paragraph 15 should be deleted, since the draft resolution was a consensus text. В конце пункта 8 следует добавить сноску следующего содержания: «учрежденного резолюцией 46/182 Генеральной Ассамблеи», а ссылку на Мексику в пункте 15 снять, поскольку проект резолюции является консенсусным текстом.
If we look at the reference in the Bali footnote, the IPCC clearly says that emissions should be reduced 25-40% if you choose the low EU target but 0-25% or less if you choose a higher target. Если мы посмотрим на ссылку в сноске Бали, то в ней IPCC четко говорит о том, что эмиссия должна быть уменьшена на 25-40 %, если ставить перед собой низкие цели ЕС, и 0-25% или меньше, если ставить перед собой более высокие цели.
The footnote in that connection should also be removed. Необходимо также снять соответствующую ссылку.
Больше примеров...