Английский - русский
Перевод слова Flush

Перевод flush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смыть (примеров 52)
And sue me if I forgot to flush. И не ругай меня за то, что я забыл смыть.
I tried to flush it, but then we were told to leave it. Я хотела это смыть, но потом нам сказали оставить.
Sometimes I get worried that I've forgotten to flush it. Иногда я боюсь, что забыл смыть.
Find a giant toilet and flush it? Найти большой унитаз и смыть?
If I want to flush it... [КЕН] Если я хочу смыть его в унитаз...
Больше примеров...
Смывать (примеров 18)
Well, she's not supposed to flush things down it. Не нужно смывать все что попало.
I guess we just won't flush that day. Видимо, в этот день смывать не будем.
This person apparently never learned how to flush, and it's my amateur medical opinion that he's also suffering from what must be a terminal disease. По-видимому, этот человек так и не научился смывать, и, хоть я и дилетант от медицины, предположу, что он неизлечимо болен.
You know, I told him not to flush paper towels; Я сказал им не смывать туалетную бумагу.
Sometimes people forget to flush. Иногда люди забывают смывать за собой.
Больше примеров...
Флэш (примеров 24)
I should've known when he dogged it on the turn that he had a flush. Я должна была понять, когда он опустил глаза на терне, что у него флэш.
Maybe he caught maybe he caught the flush on the river. Может быть, он словил флэш на ривере...
A straight or a flush, Dr. Reid, what are you trying to fill in? Что вы собираетесь собрать, доктор Рид, стрит или флэш?
He's got the flush. А у него флэш.
A pair, two pair, three of a kind, a run, a flush, full house, four of a kind, straight flush, royal flush. Пара, две пары, три подряд, флэш, фуллхаус, стрейт-флешь, королевский флешь.
Больше примеров...
Флеш (примеров 23)
Last time she did that, she got a flush. Когда она так делала в последний раз, у неё был флеш.
I think I have what they refer to as a royal flush. По-моему, это называется королевский флеш.
In case the highest card is equal in value the Straight Flush with the highest suit wins. Если высшие карты равны в своих значениях, выигрывает стрит флеш высшей масти.
Flush - five cards of the same color, nieukładające in poker, for example, Ace Queen Jack deuce seven, in one color, eg peak (wine). Флеш - пять карт одной и той же цвета, nieukładające в покер, для примера, Ace Королева Джек двойка семь, в одном цвете, например, пик (вино).
Then it's a running flush, a run, a flush and then a pair. Затем идут флеш рояль, стрит, флеш и пара.
Больше примеров...
Спустить (примеров 21)
Well, if it doesn't work out, I can flush them down the toilet. Ну, если ничего не выйдет, я могу спустить их в унитаз.
This was before the spitting and the furniture kicking and the grand finale where she pulled all the sheets off the bed and tried to flush them down the toilet. Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
And brush your teeth and flush the toilet. И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете.
Somebody forgot to flush! Кто забыл спустить воду?
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush." Они описали это как «гигантский унитаз, в котором не спустить воду».
Больше примеров...
Выкурить (примеров 5)
We need a diversion to flush them out. Нужна диверсия, чтобы их выкурить.
Jack, you do know ammonium dysterate could kill them as easily as flush them out. Джек, ты знаешь, что дистеарат аммония может их убить, а не выкурить наружу?
How do I flush her out? Ч ак мне ее выкурить?
How do I flush her out? Как мне ее выкурить?
Could be the Neos trying to flush us out. Возможно Нео пытаются выкурить нас.
Больше примеров...
Смыва (примеров 11)
Continuation of installation of double flush water cistern in order to reduce water consumption. Продолжение работ по установке системы двойного смыва в туалетах в целях сокращения потребления воды.
Stools may be bulky and difficult to flush, have a pale and oily appearance and can be especially foul-smelling. Стул может быть объёмистым и трудным для смыва, иметь бледный и маслянистый вид и может пахнуть особенно неприятно.
(b) Treatment of building water to the extent that it can be reused to flush toilets; Ь) очистка воды, выходящей из здания, до такой степени, чтобы ее можно было бы использовать для смыва в унитазах;
Continued improvements of buildings' thermal insulation, installation of a new A-A class air conditioning system, installation of double flush water cistern and standardization of construction materials Продолжение работ по улучшению теплоизоляции зданий, установка новой системы кондиционирования воздуха класса АА, установка в туалетах сантехнического оборудования с системой двойного смыва и стандартизация строительных материалов
Percentage of population with improved latrines or flush toilets Доля населения, располагающая улучшенными уборными или туалетами с системами смыва
Больше примеров...
Румянец (примеров 6)
See the flush of human blood in her cheeks. Посмотрите на человеческий румянец на ее щеках.
That flush in my face that only comes from real... Этот румянец на моем лице, он появляется только от настоящей...
Slight flush of the skin When we discuss him... Лёгкий румянец на коже, когда мы спорили о нем...
Like the flush of love or the first time you looked in a glass and knew you were beautiful. Как любовный румянец или первый раз, когда вы посмотрели в зеркало и поняли, что вы красивы.
What's wonderful is to see such a flush in your cheeks. Чудесно видеть румянец у тебя на щечках.
Больше примеров...
Смывным (примеров 7)
Over 2.6 billion people still lack access to flush toilets or other forms of improved sanitation. Более 2,6 миллиарда человек по-прежнему не имеют доступа к смывным туалетам или другим видам улучшенной канализации.
Furthermore, from 1990 to 2011, 1.9 billion people gained access to a latrine, flush toilet or other improved sanitation facility. Более того, за период с 1990 по 2011 год 1,9 миллиона человек получили доступ к отхожим местам, смывным туалетам или другим улучшенным санитарно-техническим средствам.
Between 1994 and 2002, the proportion of homes with improved sanitation services, defined as a lavatory bowl connected to a drainage system, a lavatory connected to a septic tank, or a flush toilet. В 1994-2002 годах увеличилась доля домашних хозяйств, имеющих доступ к улучшенным санитарно-техническим средствам, под которыми понимают туалеты, подключенные к канализационной сети, туалеты с септическим колодцем и туалеты, обладающие смывным устройством.
Flush Water Closet Linked to Sewer Туалет, оборудованный смывным бачком, подсоединенным к канализационной системе
A further 52 per cent had access to a water storage tank and 98 per cent of households had a flush toilet. Кроме того, 52% имели водонакопительный бак, и 98% домохозяйств были оборудованы смывным туалетом.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 62)
I'm going to flush that toilet again. Я собираюсь снова смыть тот унитаз.
I'll flush the biscuits down the toilet and set it all on fire. Я смою печенье в унитаз и все подожгу.
Babies, on the other hand, so much harder to flush down a toilet. Дети же наоборот, их куда сложнее смыть в унитаз.
I flush away annoying problems so others can keep their hands clean, and, just like a toilet, I am essential. я смываю все раздражающие проблемы, так что остальные могут не пачкать свои руки. ак и унитаз, € незаменим.
Flush your career if you want. Спускай свою карьеру в унитаз, если хочешь.
Больше примеров...
Спускать (примеров 7)
Why would Lupita flush her socks? Зачем Лупите спускать твои носки в унитаз?
He came up with how to make a toilet flush. Он придумал, как спускать воду в унитазе.
Just ask him to flush. Просто попросите спускать после себя воду.
Flush toilets are interesting. Спускать воду в туалетах.
Really, how many times do I... have to flush before you go away? Сколько раз спускать воду... чтобы ты утек?
Больше примеров...
Промыть (примеров 3)
An important thing to remember is you have to flush up. Запомните, сначала вы должны промыть трубы.
The person should stop work immediately, remove contaminated clothing and wash the affected skin with soap and water, if available, and flush the area with large quantities of water. Следует незамедлительно прекратить работу, удалить загрязненную одежду, промыть затронутые участки кожи водой с мылом, если таковые имеются, и промыть эти участки большим количеством воды.
We may have to flush it out again. Можёт быть, надо снова промыть ёго.
Больше примеров...
Выманить (примеров 17)
You dropped those charges to flush something out. Вы сбросили заряды, чтобы кого-то выманить.
If we're successful, we could strategically place emitters powerful enough to flush them out, stampede them, and funnel them towards capture. Если это удастся, Мы можем разместить излучатели, Достаточно мощные, чтобы их выманить, Загнать их, И посадить в клетки.
Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса?
Made me think I'd finally found Keller so he could flush me out into the open and kill me, and I want to know who! Заставил меня думать, что я наконец-то нашел Келлера. так он смог бы выманить меня и убить, и я хочу знать кто это!
This ought flush them into the open. Это должно выманить их.
Больше примеров...
Слить (примеров 5)
Now you could flush the toilet and try to get him out of there. Можешь слить в туалете и попробовать вытащить его оттуда.
Even if I was to entertain such a wicked scheme, I think the idea was to flush me away at the same time. Даже если бы меня развлекали подобные мерзкие схемы, мне кажется, что идея была в том, чтобы одновременно слить и меня заодно.
That the main suspect was caught with half of the goods that he didn't have time to flush down the toilet. Главный подельник пойман с поличным, с половиной товара, что не успел слить.
What if I forget to flush the toilet, and there's a tampon in there? Если я забуду слить воду, а там будет тампон?
All we have to do is flush. Нам бы тебя слить.
Больше примеров...
Со смывом (примеров 14)
Flush/pour flush not to sewer/septic tank/pit latrine Уборная со смывом без стока в канализацию/накопительный резервуар/выгребную яму
Even 9.7% of homes built between 1986 and 1988 did not have flush toilets. Даже 9,7 % домов, построенных между 1986 и 1988 годами, не имели туалетов со смывом.
It should be noted, however, that ownership of flush toilets by rural households has increased to 32.5 per cent in 1996 from 28.5 per cent in 1990. Однако следует отметить, что количество сельских домов, оборудованных туалетами со смывом водой, увеличилось в 1996 году до 32,5% по сравнению с 28,5% в 1990 году.
He wants a nice, clean place with a flush. Он хочет, чтобы это было чистое место со смывом.
Flush/pour flush to piped sewer system Уборная со смывом и подключением к системе канализации
Больше примеров...