Английский - русский
Перевод слова Flush

Перевод flush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смыть (примеров 52)
Why don't you flush it? Почему бы вам не смыть ее?
I tried to flush it, but it just, it wouldn't submit! Я пытался его смыть, но он никак не поддавался!
Flush some chicken soup into him! В него надо смыть куриного бульона!
See if you can flush it out by going for a Spend-A-Penny bonus. Посмотрим, сможете ли вы смыть его в унитаз, использовав наш пенни-бонус.
You can flush the dump I left in there. Можешь смыть личинку, которую я там отложил.
Больше примеров...
Смывать (примеров 18)
I almost always forget to flush the toilet... Я почти всегда забываю смывать в унитазе...
I guess we just won't flush that day. Видимо, в этот день смывать не будем.
This person apparently never learned how to flush, and it's my amateur medical opinion that he's also suffering from what must be a terminal disease. По-видимому, этот человек так и не научился смывать, и, хоть я и дилетант от медицины, предположу, что он неизлечимо болен.
You know, I told him not to flush paper towels; Я сказал им не смывать туалетную бумагу.
You'll finish it before you flush. Её можно закончить до того, как пора смывать.
Больше примеров...
Флэш (примеров 24)
Likewise; it's flush. Похоже, это флэш.
Does... does that beat a flush? Это... это бьёт флэш?
The objective of the game is to obtain as good a hand as possible: pair of 10's as a minimum and Royal Flush as a maximum. Суть игры в "Поехали!" сводится к общей для всех покеров цели - собрать хорошую комбинацию: минимум - пару, максимум - роял флэш.
Royal Flush where one or more of the highest five cards (10, J, Q, K, A) of the same suit are substituted for the wild cards (Joker or Deuces). Роял флэш, в котором из 5 старших карт одной масти (10-валет-дама-король-туз) одна или больше заменяются дикими картами (джокер или двойки).
Finally, I got a royal flush. И вот, наконец, флэш рояль.
Больше примеров...
Флеш (примеров 23)
Last time she did that, she got a flush. Когда она так делала в последний раз, у неё был флеш.
I think I have what they refer to as a royal flush. По-моему, это называется королевский флеш.
It ruined an outside flush for me. Хоть он и испортил для меня внешний флеш.
My case depends on the fact that I won that money gambling, not whether I won it with a flush. Исход зависит от того факта, что я выиграл деньги в покер, а не от того, что у меня был флеш.
you have the ace-high flush? У вас - флеш с тузом?
Больше примеров...
Спустить (примеров 21)
Number three: I don't look in the toilet before I flush. Третье: я не смотрю в унитаз перед тем, как спустить.
What am I supposed to do, flush it down the toilet? Спустить его в туалет, и не попробовать Нет уж!
And brush your teeth and flush the toilet. И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете.
Makes you want to flush your phone. Возникает желание спустить телефон в унитаз.
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush." Они описали это как «гигантский унитаз, в котором не спустить воду».
Больше примеров...
Выкурить (примеров 5)
We need a diversion to flush them out. Нужна диверсия, чтобы их выкурить.
Jack, you do know ammonium dysterate could kill them as easily as flush them out. Джек, ты знаешь, что дистеарат аммония может их убить, а не выкурить наружу?
How do I flush her out? Ч ак мне ее выкурить?
How do I flush her out? Как мне ее выкурить?
Could be the Neos trying to flush us out. Возможно Нео пытаются выкурить нас.
Больше примеров...
Смыва (примеров 11)
Continuation of installation of double flush water cistern in order to reduce water consumption. Продолжение работ по установке системы двойного смыва в туалетах в целях сокращения потребления воды.
Don't just throw away the used water, but use it to flush urine down the toilet. Просто так не выливайте использованную воду - используйте ее для смыва в туалете
But, don't you want us to have a toilet that we can flush? Но разве в туалете нам не положена была вода для смыва?
I made it rain beer with Vesuvius, and I even got the upstairs toilet to flush after Chili Night, with little to no splatter. Я сделал пивной дождь из Везувия, и я даже прочистил туалет после Ночи Чили, до смыва с журчанием.
Well, their wash water is getting reused to flush toilets, cool mechanical systems, water the landscape. Промывная вода в них используется повторно для смыва в унитазах, охлаждения механических систем, затем она идёт на полив растений.
Больше примеров...
Румянец (примеров 6)
See the flush of human blood in her cheeks. Посмотрите на человеческий румянец на ее щеках.
That flush in my face that only comes from real... Этот румянец на моем лице, он появляется только от настоящей...
Slight flush of the skin When we discuss him... Лёгкий румянец на коже, когда мы спорили о нем...
Like the flush of love or the first time you looked in a glass and knew you were beautiful. Как любовный румянец или первый раз, когда вы посмотрели в зеркало и поняли, что вы красивы.
What's wonderful is to see such a flush in your cheeks. Чудесно видеть румянец у тебя на щечках.
Больше примеров...
Смывным (примеров 7)
The data mainly showed the percentage of households with access to flush toilets. Данные в основном отражают процентную долю домохозяйств, обеспеченных доступом к смывным туалетам.
Over 2.6 billion people still lack access to flush toilets or other forms of improved sanitation. Более 2,6 миллиарда человек по-прежнему не имеют доступа к смывным туалетам или другим видам улучшенной канализации.
The share of the 1st category flats (i.e. the flats with central heating, flush toilet and a bathroom) was 88.5% in 2001. В 2001 году доля квартир первой категории (квартиры, оборудованные центральным отоплением, смывным туалетом и ванной) составляла 88,5%.
Between 1994 and 2002, the proportion of homes with improved sanitation services, defined as a lavatory bowl connected to a drainage system, a lavatory connected to a septic tank, or a flush toilet. В 1994-2002 годах увеличилась доля домашних хозяйств, имеющих доступ к улучшенным санитарно-техническим средствам, под которыми понимают туалеты, подключенные к канализационной сети, туалеты с септическим колодцем и туалеты, обладающие смывным устройством.
Flush Water Closet Linked to Sewer Туалет, оборудованный смывным бачком, подсоединенным к канализационной системе
Больше примеров...
Унитаз (примеров 62)
Number three: I don't look in the toilet before I flush. Третье: я не смотрю в унитаз перед тем, как спустить.
I'm going to flush that toilet again. Я собираюсь снова смыть тот унитаз.
So far, but I'm telling you, she starts out great, and then she'll flush all your fish down the toilet because they need to be free. Я тебя уверяю, это поначалу Все отлично, а потом она смывает твоих рыбок из аквариума в унитаз, потому что они должны быть на свободе.
Flush your mates down the toilet. Окунайте своих друзей в унитаз!
Flush it down the toilet! Спусти всё в унитаз!
Больше примеров...
Спускать (примеров 7)
Let's just see if you really can flush the toilet, Jinxy. Давай посмотрим, действительно ли ты умеешь спускать туалет.
Why would Lupita flush her socks? Зачем Лупите спускать твои носки в унитаз?
He came up with how to make a toilet flush. Он придумал, как спускать воду в унитазе.
Just ask him to flush. Просто попросите спускать после себя воду.
Flush toilets are interesting. Спускать воду в туалетах.
Больше примеров...
Промыть (примеров 3)
An important thing to remember is you have to flush up. Запомните, сначала вы должны промыть трубы.
The person should stop work immediately, remove contaminated clothing and wash the affected skin with soap and water, if available, and flush the area with large quantities of water. Следует незамедлительно прекратить работу, удалить загрязненную одежду, промыть затронутые участки кожи водой с мылом, если таковые имеются, и промыть эти участки большим количеством воды.
We may have to flush it out again. Можёт быть, надо снова промыть ёго.
Больше примеров...
Выманить (примеров 17)
This might be our one shot to flush her out. Возможно, это наш единственный шанс ее выманить.
You pretended to burn Freddie Lounds in a wheelchair to flush me out. Вы сделали вид, что сожгли Фредди Лаундс в кресле-каталке, чтобы выманить меня.
You dropped those charges to flush something out. Вы сбросили заряды, чтобы кого-то выманить.
They did this... to get to me, to flush me out. Они сделали это... чтоб добраться до меня, Чтобы выманить меня.
Made me think I'd finally found Keller so he could flush me out into the open and kill me, and I want to know who! Заставил меня думать, что я наконец-то нашел Келлера. так он смог бы выманить меня и убить, и я хочу знать кто это!
Больше примеров...
Слить (примеров 5)
Now you could flush the toilet and try to get him out of there. Можешь слить в туалете и попробовать вытащить его оттуда.
Even if I was to entertain such a wicked scheme, I think the idea was to flush me away at the same time. Даже если бы меня развлекали подобные мерзкие схемы, мне кажется, что идея была в том, чтобы одновременно слить и меня заодно.
That the main suspect was caught with half of the goods that he didn't have time to flush down the toilet. Главный подельник пойман с поличным, с половиной товара, что не успел слить.
What if I forget to flush the toilet, and there's a tampon in there? Если я забуду слить воду, а там будет тампон?
All we have to do is flush. Нам бы тебя слить.
Больше примеров...
Со смывом (примеров 14)
Even though the percentage of residences with flush toilets jumped from 31.4% in 1973 to 65.8% in 2008, this figure was still far lower than in other industrialized states. Несмотря на то, что процент резиденций с туалетами со смывом вырос с 31,4 % в 1973 году до 65,8 % в 2008 году, этот показатель был все ещё намного ниже, чем в других промышленно развитых странах.
We know, because in the mid-19th century, wonderful Victorian engineers installed systems of sewers and wastewater treatment and the flush toilet, and disease dropped dramatically. Мы знаем, потому что в середине 19 века чудесные викторианские инженеры установили систему сточных вод, очистные сооружения и первый туалет со смывом, и болезнь резко отступила.
But the humble latrine, or flush toilet, reduces disease by twice as much as just putting in clean water. Но скромный унитаз, или туалет со смывом, уменьшает риск заболеваний в два раза эффективнее, чем потребление чистой воды.
(2.2) Flush toilet available within the building but outside the housing unit (2.2) Туалет со смывом внутри строения, но вне жилищной единицы
The flush toilet was voted the best medical advance of the last 200 years by the readers of the British Medical Journal, and they were choosing over the Pill, anesthesia, and surgery. Читатели Британского Медицинского журнала признали туалет со смывом лучшим медицинским изобретением последних 200 лет, более важным, чем контрацепция, анестезия и хирургия.
Больше примеров...