| Narcisse A local farmer and florist. | Нарцисс - местный фермер и флорист. |
| Do you know if there's a good florist nearby? | Не знаете, есть ли поблизости хороший флорист? |
| A secretary, an accountant's assistant, a florist... Thanks! | Менеджер, помощник налогового инспектора, флорист. |
| Kara, it's the florist. | Кара, это флорист. |
| In case of online payment you shall indicate your number of mobile so that florist could contact you to discuss order details. | В случае оплаты по интернету обязательно укажите свой мобильный телефон, с Вами может связаться флорист, чтобы уточнить детали заказа. |
| Other notable facilities at the Dusit include a hair and beauty salon, florist, boutique and travel agent. | Другие примечательные услуги в отеле «Dusit» включают парикмахерскую и салон красоты, цветочный магазин, бутик и туристическое агентство. |
| I will go to the florist. | Схожу в цветочный магазин. |
| I had to go to the florist. | Я зашел в цветочный магазин. |
| Turns out there was a call placed to the florist from The Happy Trap. | Выяснилось, что заказ в цветочный магазин был из "Веселой Западни". |
| I have the florist shop on Castro. | У меня цветочный магазин на Кастро. |
| But then he is a florist. | В конце концов, он же цветочник. |
| I also need a florist. | А еще, мне нужен цветочник. |
| Yes, he's a florist. | Да, это цветочник. |
| Florist from "Prince de Galles" called. | Звонил цветочник из "Прянс-де-Галь". |
| Please, would you get me the phone number of the Sunset Florist on Sunset Boulevard? | Оператор? пожалуйста, мне нужен номер телефона Цветочного магазина на Сансет бульвар? |
| Do you remember the name of the florist? | Помнишь название цветочного магазина? |
| What about the old idea of a florist shop? | Как насчёт того-же цветочного магазина? |
| There isn't a florist window anywhere in Scandinavia that hasn't got a crashed van halfway through it. | В Скандинавии нет ни единого цветочного магазина из которого не торчал бы въехавший в него фургон. |
| Bartender gets a call... you pick up a package at point A, deliver it to point B... the Florist gives you C? | Звонят бармену, ты берёшь груз в точке А, доставляешь в точку В, а Цветовод даёт тебе С? |
| Florist means crazy, right? | Цветовод там симптом чокнутости? |
| A movie celebrity or a simple florist? | Звезда киноэкрана или просто цветочница? |
| What about you, florist? | А вы, цветочница? |
| The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink. | Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые. |
| I'm a florist. | Я - торговец цветами. |
| I had been a florist. | Я уже был торговцем цветами. |
| I'm a florist. | Я - торговец цветами. |
| Banana Boat's on the phone to the florist, checking the buttonholes. | Тамада сейчас названивает торговцу цветами и проверяет все петлицы. |
| I have to stop by the florist on the way to school, for Hannah's memorial. | Мне нужно по пути в цветочный магазин, за цветами для Ханны. |
| The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink. | Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые. |