Английский - русский
Перевод слова Florist

Перевод florist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флорист (примеров 67)
The florist didn't want to give him up. Флорист не хотел нам его сдавать.
Do you know if there's a good florist nearby? Не знаете, есть ли поблизости хороший флорист?
He's a florist in New York. Он флорист в Нью Йорке.
Why not a, I don't know, a florist? Почему не..., ну не знаю, флорист, например?
There was the florist, and I can understand that, once again, we're putting pressure on the ontology of music as we know it conventionally, but let's look at one last piece today I'm going to share with you. Там был флорист, и я могу понять, что, мы делаем упор на онтологии музыки в её условном понимании, но давайте взглянем на последний сегодняшний пример.
Больше примеров...
Цветочный магазин (примеров 19)
Stop off if you see a florist. Остановись, если увидишь цветочный магазин.
Or, actually, Robin, why don't you go to the florist? Или лучше, Робин, почему бы тебе не сходить в цветочный магазин?
He's a florist. У него цветочный магазин.
When you get here, walk into a florist and buy a bunch of flowers. Зайди в цветочный магазин и купи там два-три цветка...
Since when did you turn the apartment into a florist shop? С каких это пор твоя квартира превратилась в цветочный магазин?
Больше примеров...
Цветочник (примеров 4)
But then he is a florist. В конце концов, он же цветочник.
I also need a florist. А еще, мне нужен цветочник.
Yes, he's a florist. Да, это цветочник.
Florist from "Prince de Galles" called. Звонил цветочник из "Прянс-де-Галь".
Больше примеров...
Цветочного магазина (примеров 4)
Please, would you get me the phone number of the Sunset Florist on Sunset Boulevard? Оператор? пожалуйста, мне нужен номер телефона Цветочного магазина на Сансет бульвар?
Do you remember the name of the florist? Помнишь название цветочного магазина?
What about the old idea of a florist shop? Как насчёт того-же цветочного магазина?
There isn't a florist window anywhere in Scandinavia that hasn't got a crashed van halfway through it. В Скандинавии нет ни единого цветочного магазина из которого не торчал бы въехавший в него фургон.
Больше примеров...
Цветовод (примеров 2)
Bartender gets a call... you pick up a package at point A, deliver it to point B... the Florist gives you C? Звонят бармену, ты берёшь груз в точке А, доставляешь в точку В, а Цветовод даёт тебе С?
Florist means crazy, right? Цветовод там симптом чокнутости?
Больше примеров...
Цветочница (примеров 2)
A movie celebrity or a simple florist? Звезда киноэкрана или просто цветочница?
What about you, florist? А вы, цветочница?
Больше примеров...
Торговец цветами (примеров 2)
The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink. Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые.
I'm a florist. Я - торговец цветами.
Больше примеров...
Цветами (примеров 9)
I'm a florist. Я - торговец цветами.
I had been a florist. Я работал торговцем цветами...
Banana Boat's on the phone to the florist, checking the buttonholes. Тамада сейчас названивает торговцу цветами и проверяет все петлицы.
The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink. Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые.
A former servant of the baron, Thomas (one of the few who supported the Baron through thick and thin) goes to Müller's flower shop and recognizes his former master in the florist. Бывший слуга Мюнхгаузена Томас (один из немногих, кто поддерживал барона во всём), зайдя за цветами в магазинчик Мюллера, узнаёт в цветочнике своего бывшего хозяина.
Больше примеров...