| He agreed that a five-year term was not long for the judiciary, although neither election nor appointment would guarantee their independence. | Оратор согласен с тем, что пятилетний срок невелик для судей, хотя ни выборы, ни назначение не смогут гарантировать их независимость. |
| She noted that a five-year statute of limitations applied to offences under article 312 of the Criminal Code (report, para. 39). | Она отмечает, что к преступлениям по статье 312 Уголовного кодекса применяется пятилетний срок давности (доклад, пункт 39). |
| The Government has undertaken to ensure the future development of the agricultural sector and, to that end, has adopted a five-year development plan for the sector. | Правительство предпринимает шаги по обеспечению дальнейшего развития сельскохозяйственного сектора и с этой целью приняло пятилетний план развития этого сектора. |
| A five-year strategic plan for the implementation of the Convention has been drafted, as well as eight regional action plans in follow-up to recommendations made by the Committee at its thirty-ninth session regarding implementation of the Convention at the local level. | Разработаны стратегический пятилетний план действий по осуществлению КЛДЖ, а также восемь региональных планов действий по реализации рекомендаций, высказанных Комитетом в ходе его тридцать девятой сессии в отношении осуществления КЛДЖ на местах. |
| The Advisory Committee was informed that the five-year modularization plan had been developed following a consultative process of engagement with the Special Committee on Peacekeeping Operations and field missions, with bimonthly briefings to the Special Committee. | Консультативный комитет был проинформирован о том, что пятилетний план внедрения модульного подхода был разработан по итогам консультаций со Специальным комитетом по операциям по поддержанию мира и полевыми миссиями, включая проводимые один раз в два месяца брифинги для Специального комитета. |
| So it's 20,000 square feet, but it's a minimum five-year lease. | Двадцать тысяч квадратных футов, минимум пять лет аренды. |
| While some senior advisers with fewer than five years of service may relinquish their positions for personal and other reasons, those at the five-year mark will be the focus of the change. | Хотя некоторые старшие советники, проработавшие менее пяти лет, могут покинуть свои должности по личным и другим соображениям, те сотрудники, которые отработали пять лет, будут заменены. |
| UNIDO has taken the five-year transitional provisions allowed under IPSAS 17, Property, plant and equipment for technical cooperation assets, which represent the majority of UNIDO assets. | ЮНИДО воспользовалась разрешенными в соответствии с МСУГС 17 переходными положениями, рассчитанными на пять лет, для учета активов, относящихся к техническому сотрудничеству (ТС), по статье "Имущество, установки и оборудование", которые составляют большинство активов ЮНИДО. |
| Specifically, in order to leave sufficient time for preparatory activities, it was suggested that the mandate of the Assembly for World Statistics Day 2015, as well as for future World Statistics Days at the proposed five-year intervals, be sought by 2014 at the latest. | В частности, чтобы было достаточно времени для проведения подготовительных мероприятий, предлагается запросить мандат Ассамблеи на проведение Всемирного дня статистики в 2015 году, а также будущих всемирных дней статистики с предлагаемой периодичностью раз в пять лет не позднее чем в 2014 году. |
| Both the President and the Vice-President are elected directly for a five-year term and are eligible for only one re-election to the same office. | Президент и вице-президент избираются путем прямого голосования на пять лет и не более чем на два срока. |
| Feel free to lodge a complaint with my office after I'm sworn in for a five-year term. | Можешь подать жалобу после того, как я дам присягу на 5 лет. |
| Civil servants may, however, benefit from a one-off five-year extension. | Однако ему может быть разрешено работать еще 5 лет без права продления. |
| In 2003 A.S. Sigov was re-elected the Rector of the University for a five-year term. | В 2003 году А. С. Сигов вновь был избран ректором университета сроком на 5 лет. |
| The framework programmes up until Framework Programme 6 (FP6) covered five-year periods, but from Framework Programme 7 (FP7) on, programmes run for seven years. | Первые 6 рамочных программ охватывали периоды по 5 лет, но начиная с РП7, программы будут продолжаться по 7 лет. |
| Five-year retention rate (%) | Проучившиеся не менее 5 лет (%) |
| Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor took a five-year career break early in her career. | Судья верховного суда Сандра Дэй О'Коннор брала 5-летний перерыв в начале своей карьеры. |
| The President is elected for a five-year term through general, direct, one-person-one-vote elections. | Президент Азербайджанской Республики избирается на 5-летний срок путем всеобщих, прямых и равных выборов. |
| Indeed, the interest rate on inflation-protected bonds has now become -0.5%, even for a five-year maturity! | В самом деле, процентные ставки по защищенным от инфляции облигациям стали сейчас 0,5% даже на 5-летний срок! |
| That's the longest career break that I'm aware of. Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor took a five-year career break early in her career. | Судья верховного суда Сандра Дэй О'Коннор брала 5-летний перерыв в начале своей карьеры. |
| On December 20, 2007 Perkins signed a five-year contract with Vålerenga, making him the first American to sign for the Norwegian club. | 20 декабря 2007 года Перкинс подписывает 5-летний контракт с норвежской «Волеренгой» и становится первым американцем, подписавшим контракт с норвежским клубом. |
| You should call him, ask him if Erin Reagan can get you a five-year sentence for possession. | Позвоните ему и узнайте, сможет ли Эрин Рейган добиться 5-летнего срока за хранение. |
| He earned $4 million in his first year of a potential five-year contract, worth up to $23.2 million. | Он получил $ 4 млн в первый год своего потенциального 5-летнего контракта рассчитанного на сумму до $ 23,2 млн. |
| In addition to the immediate emergency assistance we have provided and continue to provide, the Australian Government has announced a 1 billion Australian dollar, five-year partnership for reconstruction and development between Australia and Indonesia. | Помимо незамедлительной чрезвычайной помощи, которую мы оказали и продолжаем оказывать, австралийское правительство объявило о выделении 1 миллиарда австралийских долларов на финансирование 5-летнего партнерства между Австралией и Индонезией для реконструкции и развития. |
| Article 72 of this law permits the removal of judges upon the expiry of their five-year term in office if an indefinite appointment is refused. | Статья 72 закона допускает освобождение судей от исполнения своих обязанностей по истечении 5-летнего срока работы в должности судьи и отказа в назначении судьей бессрочно. |
| Some 79 artists in these categories were, in 1990, in receipt of an annual grant of £5,000, payable for a five-year term, from AOSDANA. | В 1990 году 79 из них была назначена ежегодная дотация в размере 5000 фунтов, которая выплачивается организацией "Аосдана" в течение 5-летнего периода. |