Английский - русский
Перевод слова First-class

Перевод first-class с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Первоклассный (примеров 43)
As a certified and innovative enterprise we offer our customers first-class service and superior know-how in the sector of fastening technology. Как сертифицированное и инновативное предприятие мы предлагаем нашим клиентам первоклассный сервис и обширный «ноу-хау» в области крепёжной техники.
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины.
A first-class bearer, tough, knows the country. Он первоклассный носильщик и проводник.
The first-class Swissotel Zurich hotel offers you elegantly styled modern rooms and an up-to-date convention centre for up to 1000 people opposite the Zurich Oerlikon railway station. Первоклассный отель Swissotel Zurich располагает номерами, оформленными в элегантном стиле и суперсовременным конференц-залом на 1000 человек.
This first-class hotel is located in 3 characteristic historical buildings and offers tasteful guest rooms. Just a 5-minute walk from Central Station and Dam Square, this is a convenient base. Этот первоклассный отель со стильно оформленными номерами занимает З старинных характерных здания, всего в 5 минутах ходьбы от Центрального железнодорожного вокзала и площади Дам.
Больше примеров...
Первого класса (примеров 126)
Unlike units, these modules are not first-class objects. В отличие от юнитов, эти модули не являются объектами первого класса.
By 1985 post offices were handling 4.7 billion first-class letters and 25 billion newspapers and periodicals. К 1985 году почтовые отделения обрабатывали 4,7 млрд писем первого класса и 25 млрд газет и других периодических изданий.
In accordance with General Assembly resolution 41/ 213, reimbursement of travel costs for the General Assembly (one first-class and four economy-class tickets per entitled delegation) is limited to representatives of least developed countries. В соответствии с резолюцией 41/213 Генеральной Ассамблеи возмещение путевых расходов в связи с участием в работе Генеральной Ассамблеи (один билет первого класса и четыре билета экономического класса на каждую правомочную делегацию) ограничивается представителями наименее развитых стран.
The joint announcement by the C-6 cements the great divide between first-class and coach economies. Совместное заявление группы Ц-6 закрепляет серьезный разрыв между экономиками первого класса и «эконом-класса».
The King David Lounge at Terminal 3 at Tel Aviv-Ben Gurion airport is equipped with a telephone, shower facilities and a spa; it has a separate section for first-class passengers. Лаунж в Терминале З аэропорта Тель-Авива Бен-Гурион оснащен телефоном, душем и спа-салоном, а также отдельной зоной для пассажиров первого класса.
Больше примеров...
Первым классом (примеров 77)
The Court has also stated that first-class air journeys are made very rarely, only on long-haul international routes. Суд также заявил, что поездки первым классом воздушным транспортом совершаются очень редко - лишь по длинным международным маршрутам.
The report details the first-class travel of delegates and of the President of the General Assembly, as well as exceptions to the standards of accommodation for air travel authorized by the Secretary-General. В докладе приводится подробная информация о поездках членов делегаций и Председателя Генеральной Ассамблеи первым классом, а также о случаях исключений из правил в отношении класса проезда воздушным транспортом, которые были сделаны с разрешения Генерального секретаря.
The Advisory Committee believes that first-class travel should be limited to the President of the General Assembly and the Secretary-General. Консультативный комитет считает, что проезд первым классом должен быть разрешен только для Председателя Генеральной Ассамблеи и Генерального секретаря.
Although first-class travel is authorized under the autonomous regime created by that resolution for members of the Court, judges in fact almost always travel at a lower standard. Хотя в рамках самостоятельного режима, созданного этой резолюцией для членов Суда, утвержден проезд первым классом, на деле судьи почти всегда совершают поездки более низким классом.
For such journeys of less than nine hours duration, staff at the P-5 level and above were entitled to first-class accommodation while staff at lower levels were provided with economy-class accommodation. Для полетов продолжительностью менее 9 часов сотрудники уровня С-5 и выше имели право на проезд первым классом, в то время как сотрудники более низких уровней получили право на проезд туристским классом.
Больше примеров...
Первый класс (примеров 22)
That first-class lounge is my Manhattan. Тот первый класс и есть мой Манхэттен.
(k) For all official travel by train or commercial ground transportation approved under paragraph (c) above, staff members and their eligible family members shall be granted regular first-class travel or an equivalent standard. к) При всех официальных поездках поездом или коммерческим наземным транспортом, утвержденных согласно пункту (с) выше, сотрудникам и членам их семей предоставляется обычный первый класс или эквивалентный класс.
Enzo, I need you to come find me, OK, and I will give you a first-class ticket to cape wherever it is. Энзо, мне нужно, чтобы ты нашел меня, и я дам тебе билет на первый класс к какой угодно Кейп.
Who do you think pays for that first-class ticket? Как ты думаешь, кто оплатил тот билет в первый класс?
First-class ticket for me and my brother To el rey. Билет в первый класс для меня и моего брата... в Эль Рей.
Больше примеров...