I've got a first-class general in control of the garrison. | У меня там первоклассный генерал командует гарнизоном. |
Therefore, it is our duty and aim to meet all requirements of our customers by offering high-quality products and first-class service. | Этим самым мы заявляем о готовности соответствовать всем требованиям наших клиентов, предлагая высококачественную продукцию и первоклассный сервис. |
A first-class man. Qualified and everything. | Первоклассный специалист, очень квалифицированный. |
This first-class hotel is located in 3 characteristic historical buildings and offers tasteful guest rooms. Just a 5-minute walk from Central Station and Dam Square, this is a convenient base. | Этот первоклассный отель со стильно оформленными номерами занимает З старинных характерных здания, всего в 5 минутах ходьбы от Центрального железнодорожного вокзала и площади Дам. |
First-class flights, okay? | Первоклассный рейсы, ладно? |
A first-class passenger arrived late at the airport. | Пассажир первого класса опоздал в аэропорт. |
Version 42 introduced units - a first-class module system - to complement classes for large scale development. | В версии 42 были добавлены юниты: система модулей - объектов первого класса, позволяющая дополнять модули в процессе разработки больших систем. |
Also, the configuration of the cabin of the aircraft was changed to 83 seats (8 first-class seats and 75 economy-class seats). | Также конфигурация салона самолёта сменилась на F8Y75, то есть пассажировместимость составляла 83 места (8 мест первого класса и 75 мест экономкласса). |
First-class ticket to Aruba. | Билеты первого класса на Арубу. |
That's pretty good. I would argue, in Britain there's a much better frame of reference, which is to tell people that more first-class mail arrives the next day in the U.K. than in Germany. | Я бы добавил, что для Британии есть способ лучше: скажите людям, что мы доставляем посылки первого класса на один день быстрее, чем в Германии. |
Since the client is paying, we should fly first-class. | Что мешало клиенту оплатить нам перелёт первым классом? |
Given her wealth, the Oklahoma Legislature declared her to be a white person, so that she would be allowed to travel in first-class accommodations on the railroad, as befitted her position. | Учитывая её богатство, законодательный орган штата Оклахома принял специальный закон, объявивший Сару Ректор белым человеком, в результате чего она смогла пользоваться некоторыми благами белых американцев, например, ездить первым классом в поездах. |
First-class upgrades, everything! | Полеты первым классом и все такое! |
The claims in respect of first-class travel for one representative of each Member State designated as a least developed country attending the forty-ninth session of the General Assembly involved 30 journeys at a cost of $135,149. 1 | Требования об оплате проезда первым классом одного представителя от каждого государства-члена из отнесенных к категории наименее развитых стран, принимавшего участие в работе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи, на общую сумму в 135149 долл. США были связаны с 30 поездками 1/. |
So we have the $500, the pocket two first-class seats, that's an upgrade... | Вы получите 500 долларов, карманный переводчик, два места первым классом взамен вашего места. |
You already got the first-class tickets, the lounge. | Вам уже достались билеты в первый класс, люкс. |
And besides, Mrs. Marley's butler tells me that their new cook is really first-class, sir. | К тому же дворецкий мисс Марли сказал мне, их новый повар первый класс, сэр. |
I thought it was first-class. | Я думал это первый класс. |
Who do you think pays for that first-class ticket? | Как ты думаешь, кто оплатил тот билет в первый класс? |
Now, I got you first-class ticket out of that left wing Kennedy Airport? | Тебе я взял билет в первый класс из аэропорта Кеннеди, левое крыло. |