Photos were shared in social networks with a strong and clear appeal to show language firmness and to resist against russification. |
Фото распространялись в социальных сетях с призывом проявлять языковую стойкость и сопротивляться русификации. |
A Crown is power, firmness, grandeur and glory. |
Корона - могущество, стойкость, величие и слава. |
Wonderful firmness is also demonstrated by talented oenologist of company SAI Agricola (the owner of Fattoria del Cerro) Mr. Lorenzo Landi: in his Riserva there are no outlanders, only dear to his heart Prugnolo Gentile, Colorino, Canaiolo Nero and Mammolo. |
Удивительную стойкость демонстрирует и талантливый энолог компании SAI Agricola (которой принадлежит Fattoria del Cerro) Lorenzo Landi: в его Riserva - никаких чужестранцев, лишь родные сердцу Prugnolo Gentile, Colorino, Canaiolo Nero и Mammolo. |
Fibroucement plates are nonflammable, they do not ignite and do not extend fire, have good insulating properties, firmness to influence of microorganisms and chemical substances. |
Фиброцементные плиты негорючие, не воспламеняются и не распространяют огня, имеют хорошие изоляционные свойства, стойкость к воздействию микроорганизмов и химических веществ. |
Understanding the laws of its existence, they struggle for creating such a system which could provide firmness of the Nation in the future competitions as good as possible. |
Понимая законы ее существования, они соревнуются за создание для нее такого строя, который мог бы лучше всего обеспечить ее стойкость в будущих соревнованиях. |