Английский - русский
Перевод слова Firmness
Вариант перевода Решимость

Примеры в контексте "Firmness - Решимость"

Примеры: Firmness - Решимость
The Malaysian Government has always maintained that firmness of authority and commitment are necessary to make the Serbs respond positively or comply. Правительство Малайзии всегда исходило из того, что решимость и приверженность являются необходимыми условиями для того, чтобы заставить сербов позитивно отреагировать или выполнить требования.
Political realities restrict its options and its ability to act with unity, authority and firmness. Политическая обстановка на местах ограничивает его варианты выбора и возможности действовать, демонстрируя единство, силу и решимость.
In politics it's the first move, firmness, resolution, a clear-cut goal that matter. Главное в политике - это первый шаг, решимость и ясность цели.
Our second observation after considering this report is that the Security Council has not demonstrated all the firmness necessary to make inveterate violators of children's rights in countries in armed conflict situations comply with international norms. После изучения этого доклада мы хотели бы высказать второе замечание о том, что Совет Безопасности не проявил необходимую решимость для того, чтобы заставить злостных нарушителей прав детей в странах, затронутых вооруженными конфликтами, подчиняться международным нормам.
It is equally noteworthy that units responsible for managing threats to public order have been able recently to deal with situations with firmness, professionalism and discernment, combining calm with a readiness to act. Не менее важно и то, что подразделения, занимающиеся урегулированием ситуаций, представляющих опасность для общественного порядка, в последнее время проявляют в таких ситуациях решимость, профессионализм и разборчивость, сочетая при этом спокойствие с готовностью предпринимать необходимые действия.
This requires an open mind, trust, imagination, a rejection of complacency, moral strength and firmness to resist anything that could imperil freedom and individual rights. Для этого необходимы открытость, доверие, воображение, отказ от самодовольства, моральная сила и решимость противостоять всему тому, что может угрожать свободе и индивидуальным правам.
We must be firm when firmness is required. Мы должны проявлять решимость в тех ситуациях, где требуется такая решимость.
Nothing will ever be resolved if we do not act with firmness, courage and resolve. Нам никогда не удастся добиться урегулирования, если мы не будем действовать, проявляя твердость, мужество и решимость.
Firmness and determination were also required with respect to Bosnia and Herzegovina and to Rwanda. Твердость и решимость необходимы также в отношении Боснии и Герцеговины и Руанды.
Firmness and determination are necessary in all aspects of peace-building in Bosnia and Herzegovina. Твердость и решимость необходимы для осуществления всех аспектов строительства мира в Боснии и Герцеговине.
The old axioms are true: firmness can pay; resolution can see you through. Старые аксиомы верны: твердость будет вознаграждена, решимость приведет к победе.
We must never forget that the Dayton Peace Accord did not see the light of day until the international community demonstrated firmness and resolve. Нельзя забывать того, что Дейтонское мирное соглашение не увидело свет до тех пор, пока международное сообщество не продемонстрировало свою твердость и решимость.
This collective undertaking owes much to the determined action of successive Secretaries-General, and I should like to pay a special and warm tribute here to Mr. Boutros-Ghali, whose determination, vision of the future and firmness have given our Organization a presence and vitality rarely achieved. Заслугу за эти коллективные результаты в значительной степени следует отнести на счет находившихся во главе Организации в разное время Генеральных секретарей, и я хотел бы выразить особую и искреннюю признательность г-ну Бутросу Бутросу-Гали, чьи решимость, видение будущего и твердость придали Организации редкую внушительность и жизнеспособность.