Английский - русский
Перевод слова Fireplace

Перевод fireplace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Камин (примеров 192)
One has a stone fireplace, which i like. В одном есть каменный камин, это мне нравится.
No, she did, because Sean was trying to sell the fireplace. Нет, она сказала правду, потому что Шон пытался продать камин.
And here's the Ruger that you watched me unload into Krupa's fireplace. А здесь ты наблюдал, как я стрелял из Ругера в камин Крупы.
Why must father, tear up the advertisement, his children have made; and throw it in the fireplace! Зачем отцу рвать рекламку, которую сделали его дети, да ещё и выбрасывать в камин?
Fireplace, parquet floors, bumper pool table in the basement. Камин, паркетные полы, большой биллиардный стол в подвале.
Больше примеров...
Очаг (примеров 8)
If you pass by our place light the fireplace. Ѕудешь проходить мимо нашего дома, разожги очаг.
Now, who would dispose of their shoes in a fireplace? Кто будет класть свои туфли в очаг?
My darling, darling Buratino, where did you see the painting of a fireplace? Мой миленький, миленький Буратино, где же ты видел нарисованный очаг?
For this moment 5 tourist routes are elaborated: "Rulers' way", "Fortresses and fight places", "Medieval monasteries", "Ancestors' fireplace" and "Hospitable Moldovan traditions". На данный момент разработаны пять туристических маршрутов: «Путь правителей», «Крепости и места сражений», «Средневековые монастыри», «Очаг предков», «Гостеприимные молдавские традиции».
It's possible, if the fireplace is in a painting. Можно, если очаг нарисованный.
Больше примеров...
Каминный (примеров 8)
Downstairs in Paltamon Sydän, there are high-level meeting facilities and a room with a fireplace, suitable for groups of up to 30 persons. Хорошо оборудованный зал для переговоров и каминный зал на нижнем этаже Сердца Палтамо рассчитаны на 30 человек.
Four rooms are inside including major room with a beer counter, fireplace room, soft hookah room, and a wine room. Внутри четыре зала: основной - с пивной стойкой, каминный, мягкий кальянный и винный.
The complex houses a café, bar, sauna, pool, fireplace room, banquet hall, rooms for the guests, sculpture garden, children's playground, grounds for the volleyball, trampolines, rubber amusement park and large parking lot. В комплекс входят кафе, бар, баня, бассейн, каминный зал, банкетный зал, комнаты для гостей, скульптурный сад, детская игровая площадка, поле для игры в волейбол, батуты, резиновые аттракционы и большая автомобильная стоянка.
In the rowan house 3+3+4 rooms and a spacious fireplace room are waiting for you. В доме «Рябины» ждёт вас комната 3+3+4 и просторный каминный зал.
Water fireplace input with three window-panes separated from itself with a transom, accessible in three heights of front: 450/51/570. Каминный вкладыш водный с тремя стёклами, разделёнными шпросом, имеются три высоты фасада, т.е. 450/510/570.
Больше примеров...
Кочергой (примеров 9)
He couldn't have swung the fireplace poker. Он не смог бы размахивать кочергой.
Someone who's killed a man with a fireplace poker four days ago? Кто убил человека кочергой четыре дня назад?
It only seems fair, since you were the one Who invited me to dinner and allowed your guest To crush my skull with a fireplace poker. Это будет честно, так как именно ты пригласила меня на ужин и позволила своему гостю раздробить мой череп кочергой.
I mean, a fireplace poker actually impaled him. Точнее, его проткнуло кочергой.
You tried to hit me with a fireplace poker! Ты пытался ударить меня кочергой!
Больше примеров...