If fiona can be this convincing about someone she didn't even know, | Если Фиона может так убедительно говорить о человеке, с которым даже не была знакома... |
You'll just get mad at me like Fiona did. | Ты начнешь злиться на меня, как и Фиона. |
Michael. And his very special lady, Fiona. | И его возлюбленная, Фиона. |
I know that, Fiona. | Я знаю, Фиона. |
So where is this Fiona? | Где эта твоя Фиона? |
Now, a tale of love in the Highlands, between 56-year-old Fiona Kelly and the other man in her life. | А теперь, история любви из Шотландкого высокогорья, между 56-летней Фионой Келли и другим мужчиной в её жизни. |
Thought I was "the one" with Fiona, but turns out I was, what, 101? | Я думал я "тот единственный" с Фионой, но вышло, что я был... каким? 101? |
What has Oharming done with Fiona? | Что Чаминг сделал с Фионой? |
I want to stay with Fiona. | Я хочу остаться с Фионой. |
But what about Fiona? | Но что делать с Фионой? |
I had to, because after I fed Fiona, these dropped a whole two inches. | Мне пришлось, после кормления Фионы они отвисли на целых два дюйма. |
Fiona's father paid you to do this? | Отец Фионы заплатил тебе, чтобы ты это сделал? |
My one chance to fix things up with Fiona's dad and I end up lost in the woods with you! | Мой единственный шанс поладить с отцом Фионы и я его не использовал, заблудившись в этом лесу с тобой! |
Doesn't Fiona have an ankle monitor? | У Фионы вроде был датчик на лодыжке? |
The song was originally titled "Bad Apple" as it contained a sample from Fiona Apple's tune "Every Single Night", but when the band played it for her she denied them publishing rights to use her melody. | Первоначально песня называлась «Bad Apple», так как в ней был мотив песни «Every Single Night» Фионы Эппл, но когда группа сыграла для нее наработки песни, Фиона отказала в правах на использование своей мелодии. |
My way of contributing, to say thank you to Fiona. | Я просто таким образом хочу отблагодарить Фиону. |
I'd hate for you to... lose Fiona and your mommy on the same day. | Было бы плохо, если бы ты потерял Фиону и мамочку в один и тот же день. |
I need to see Fiona Glenanne. | Мне нужно увидеть Фиону Гленэнн. |
Don't even get me started on Fiona Glenanne. | Не говоря уже про Фиону Гленнен. |
OK, I suppose you want to ogle that Fiona Bruce too? | Чтобы вы и на эту Фиону Брюс пялились? |
Who helps me tell fiona That her family were wrong about me? | Кто поможет мне сказать Фионе, что ее семья ошибалась на счет меня? |
I also will certainly come back to Fiona in a moment, if I can put it that way. | Через минутку я, конечно, если можно так сказать, еще вернусь и к Фионе. |
I guess Fiona can't get him now. | Теперь он не достанется Фионе. |
So you'll tell Fiona. | Так что, ты расскажешь Фионе. |
No one's telling Fiona anything. | Никто ничего не расскажет Фионе. |