| Forty, fifty thousand people, herded into pens. | Сорок, пятьдесят тысяч людей пасутся в загонах. |
| Two hundred and fifty thousand civilians were deported by the Taliban in the winter of 1997 because of their ethnic origin. | Двести пятьдесят тысяч мирных жителей были депортированы талибами зимой 1997 года по этническому признаку. |
| Fifty million inhabitants and 20 million informers. | На пятьдесят миллионов жителей двадцать миллионов информаторов. |
| one fif, one fifty thousand? | Сто... сто пятьдесят? |
| I have 50,000. Fifty thousand. | Итак, пятьдесят тысяч. |
| Women over fifty are not the center of attention and if an actress is older they are expected to act anything but their age. | Женщины старше пятидесяти не являются центром внимания и если актриса старше, то ожидается, что она будет играть роли моложе своего настоящего возраста. |
| To date, with the help of a global network of partners, we've completed close to fifty projects. | На сегодняшний день, при помощи партнеров и друзей вглобальной сети мы завершили около пятидесяти проектов |
| Eleven of the fifty United States governors were up for re-election, as were the governorships of two U.S. territories. | Были избраны губернаторы двенадцати из пятидесяти американских штатов, а также губернаторы двух островных территорий США. |
| It is native to eight of Canada's ten provinces, forty-five of the fifty United States, and one of Mexico's thirty-one states. | Она встречается в природе в восьми из десяти провинций Канады, в сорока пяти из пятидесяти штатов США и в одном из штатов Мексики. |
| The Jellyfish tank is a cylinder-shaped aquarium containing about fifty jellyfish almost all of which belong to the Mediterranean's common species, Aurelia aurita. | В цилиндрическом аквариуме со специальной подсветкой выставлены напоказ более пятидесяти медуз самого распространённого средиземноморского вида - Aurelia Aurita. |
| Upon my word, Rostov, if I were to see fifty more operas, I wager I might wind up liking them! | Верь мне на слово, Ростов, если я увижу еще полсотни опер, вполне вероятно, что они начнут мне нравиться! |
| Fifty pounds, Will, for the poet of true love. | Полсотни фунтов, Уилл... Певцу доподлинной любви. |
| Someone dropped about fifty dollars. | Здесь кто-то бросил полсотни долларов. |
| What can fifty men do against an army corps? | Что может полсотни против корпуса? |
| Geom Sa Bo, the bodyguard team to protect His Majesty like us Has fifty men too | Личных телохранителей Его Величества вроде меня - ещё полсотни. |
| There are guys who start smoking after fifty. | Есть люди, которые начинают курить после 50-ти. |
| The Company is based in Bristol, Virginia and its products are marketed and sold on six continents and more than fifty countries around the world. | Компания находится в Бристоле, штат Вирджиния, а ее продукция продается на рынках шести континентов и более 50-ти стран мира. |
| Between thirty and fifty. | Уже в возрасте, от 30-ти до 50-ти. |
| From what I gather, fifty meters from where we stand now. | Если я правильно понял в 50-ти метрах отсюда. |
| Next thing I know, we're being chased by our waiter, who was fifty, but, like, mean... | Короче, в следующий момент мы бежим по улицам Таксона, а за нами гонится официант, мужик лет 50-ти. |
| After fifty pages she doesn't. | Через 50 страниц, не покупает. |
| "Next service in 50 miles"? Fifty miles? | «Следующая заправка через 50 миль» 50 миль? |
| Caldwell and Kamionkowski estimate that it will climax fifty billion years from now, when the Universe is over three times its current age. | Колдуэлл и Камионковский вычислили, что он достигнет своего пика через 50 млрд. лет, когда Вселенная станет в три раза старше. |
| If you care to have a look at my fifty, I think you'll find it a mite more risqué. | Если ты соблаговолишь взглянуть на мой полтинник, то найдешь ее здесь еще более привлекательной. |
| I never had any money, but if ever I had... a hundred bucks in my pocket, I'd give you fifty. | Но у меня никогда их не было, но даже если б и были... хотя бы сотня, я бы дал тебе полтинник. |
| Your brother owes me fifty! | Твой братан мне полтинник должен! |
| I ask him to break a fifty for me. | Я попросил разменять полтинник. |
| How much money you got? I got fifty bucks. | Ну, полтинник точно есть. |
| Further, Section 239 of Zamfara State Sharia Penal Code Law 2000 punishes trafficking in women by a two-year term of imprisonment and fifty lashes. | Кроме того, статья 239 закона о шариатском Уголовном кодексе 2000 года штата Замфара запрещает торговлю женщинами, что карается тюремным заключением сроком на два года и пятьюдесятью ударами плетьми. |
| Well, I don't know what you call all but if I fought not with fifty of them, I'm a bunch of radish. | Номожешьсказать, что я пучок редиски, если я не имел дела с пятьюдесятью. |
| Confined in the prison-ship Uruguay until January 24, 1939, he was taken for execution with about fifty other inmates to the Monastery of Santa Maria del Collell in Girona. | Находясь в заточении в корабле-тюрьме Uruguay вплоть до 24 января 1939 года, когда его вместе с пятьюдесятью другими заключенными отправили на казнь в монастырь Санта-Мария-дель-Коллелль в Жироне. |
| Considerations of the person's health, the family's needs, and personal desires all play an important part in determining when retirement may occur, usually between the ages of fifty and seventy. | Состояние здоровья человека, нужды его семьи и личные пожелания - всё это играет важную роль в определении того, когда это может случиться; обычно всё же в возрасте между пятьюдесятью и семьюдесятью годами. |
| We got four pulse-rifles with about fifty rounds each. | Четыре пульсовых автомата с пятьюдесятью зарядами. |
| Because it was a fifty fifty shot on whether you'd be going left or right. | Потому что шанс, куда тебе надо - направо или налево, был 50 на 50. |
| It was hidden about fifty feet inside the tunnel. | Оно было спрятано на 50 футов вглубь туннеля. |
| Fifty over palp at one point. | Отклонилось от нормы на 50 единиц. |
| In August 2012, Sale was suspended for fifty games for the use of banned stimulants. | В 2009 году он был отстранён на 50 игр за приём запрещённых препаратов. |
| Fifty covers at least. | Как минимум, на 50 столов. |
| The 50p coin depicts the lowest point of the Royal Shield, with the words FIFTY PENCE below the point of the shield. | Она изображает нижнюю часть Королевского Щита, с надписью FIFTY PENCE ниже щита. |
| The 59 Club, also written as The Fifty Nine Club and known as 'the 9', is a British motorcycle club with members distributed internationally. | Клуб 59, The 59 Club (также пишется Fifty Nine Club) - британский мотоклуб с членством по всему миру. |
| Fifty Who Made DC Great has been used as a cited reference source for several books. | Ван-шот Fifty Who Made DC Great был указан в качестве источника справочной информации в некоторых книгах. |
| Fifty Pills (also known as 50 Pills) is the debut feature film of director Theo Avgerinos, which premiered at the 2006 Tribeca Film Festival. | «50 таблеток» (англ. Fifty Pills) - дебютный художественный фильм режиссёра Тео Эвгерино, представленный в 2006 году на Tribeca Film Festival. |
| Following his announcement of "fifty thousand shillings and fifty thousand members in three months" in the Maoriland Worker he worked hard to increase the party's membership. | Под лозунгом «FIFTY THOUSAND SHILLINGS AND FIFTY THOUSAND MEMBERS IN THREE MONTHS (50 тысяч шиллингов и 50 тысяч членов партии за 3 месяца)» в газете Maorilands Worker он много работал над увеличением численности партии. |
| But I'm to give you fifty yuan more. | Но я должен доплатить вам еще 50 юаней. |
| Fifty other languages are taught as separate subjects. | Еще 50 языков изучаются как отдельные предметы. |
| Fifty other investigators handle these cases in smaller police stations in addition to their usual workload. | Еще 50 следователей ведут такие дела в небольших полицейских участках в дополнение к своей обычной работе. |
| Fifty other investigators handle these cases in smaller police stations in addition to their usual workload. | Еще 50 следователей в небольших полицейских отделениях занимаются такими делами в дополнение к своим обычным обязанностям. |
| Fifty cases had been examined during its first year of activity and 50 more during the first half of 1998. | За первый год действия закона было рассмотрено 50 дел и еще 50 - за первое полугодие 1998 года. |