Английский - русский
Перевод слова Fiasco

Перевод fiasco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фиаско (примеров 139)
Just once, I wanted to impress them. especially after that fiasco with Tab. hello, Theodore. Я хотела, чтобы ты произвел на них хорошее впечатление, в особенности после того фиаско с Тэбом.
What subsequently happened to those ideologies should be sending the clear message to us, especially the developing nations, that any democracy founded on foreign principles ends in a fiasco, thus resulting in national crises and confusion. Последующие события ясно показали нам, особенно развивающимся странам, что любая демократия, основанная на чуждых принципах терпит фиаско, приводя в результате к национальным кризисам и беспорядкам.
The fiasco may turn a success! Фиаско может оказаться успехом!
If Europe's leaders are wise enough to choose this course, the fiasco of the French and Dutch referendums will prove to have been useful after all. Если у лидеров Европы окажется достаточно мудрости, чтобы избрать этот курс, то фиаско референдумов во Франции и Голландии можно будет все-таки считать полезным уроком.
The failure further sours the relationship between Linx and Irongron, which has deteriorated since the robot knight fiasco and the point at which the robber saw the Sontaran's true visage beneath his helmet. Поражение еще сильнее ухудшает отношения между Линксом и Иронгроном, которые начали портиться еще после фиаско робота-рыцаря и после того, как один из бандитов увидел настоящее лицо сонтаранца под шлемом.
Больше примеров...
Провал (примеров 17)
A fiasco, the audience didn't get it, it was too "avant-garde". Провал, публика этого не поняла, это было слишком "авангардным".
Exactly this fiasco threatens there Galileo only in 2012-2013 does not finish and the Americans her satellites early enough have exchanged. Точно этот провал угрожает там Галилео лишь в 2012-2013 не справляется и американцы ее спутники достаточно рано обменяли.
I knew this was going to be a fiasco. Я знал, что это было обречено на провал.
Look, it's a fiasco, just like I knew it would be. Это был полный провал, как я и предполагала.
The Seattle fiasco had demonstrated the need for serious reform of the current WTO system which was inequitable, unsustainable and tended to favour large transnational corporations. Г-н Джаянама говорит, что провал третьей Конференции на уровне министров в Сиэтле отнюдь не означает, что вместо международной системы торговли следует восстановить систему двусторонних торговых отношений, т.е. такую систему, при которой ведущие державы господствовали над всеми остальными странами.
Больше примеров...
Провала с (примеров 5)
And after that plane fiasco, it wasn't. А после провала с самолетом он не доверял.
What, over that Hunter Mosley fiasco? Из-за того провала с Хантером Мозли?
You trust it? - After the assassination fiasco, we can't afford not to. После провала с покушением, мы не можем не доверять таким сообщениям.
It's just that, after the last designer fiasco, my wife will not sign off on anything until she sees it in person. Просто после ужасного провала с последним дизайнером, моя жена не подпишет контракт, пока не увидит все лично.
After the whole biker voicemail fiasco... После провала с голосовой почтой байкеров
Больше примеров...
Fiasco (примеров 9)
Lupe Fiasco, first revealed the title of the album on his blog on February 4, 2009. 4 февраля 2009 года в своём официальном блоге Lupe Fiasco впервые заявил о будущем альбоме с таким названием.
It was historically associated with a squat bottle enclosed in a straw basket, called a fiasco ("flask"; pl. fiaschi). Обычно «Кьянти» легко узнать по приземистой пузатой бутылке, оплетённой лыком, которая называется fiasco («flask»; pl. fiaschi) (сейчас fiasco используется только некоторыми виноделами).
When Lambert appeared on the December 2012 cover of London-based high style magazine Fiasco's "Obsession" issue, he again took the opportunity to manipulate and provoke with his image and style. Когда в декабре 2012 года Ламберт появился на обложке лондонского журнала о высокой моде Fiasco, он снова воспользовался возможностью поманипулировать и спровоцировать своими изображениями и стилем.
Lupe Fiasco's Food & Liquor (commonly referred to as Food & Liquor) is the debut studio album by American rapper Lupe Fiasco, released on September 19, 2006, on 1st & 15th Entertainment and Atlantic Records. Lupe Fiasco's Food & Luquor - дебютный студийный альбом американского рэпера Lupe Fiasco, выпущенный 19 сентября 2006 года на лейблах 1st & 15th и Atlantic Records.
While waiting for the release of his 2011 album Lasers - which experienced a much-publicized delay in the wake of artistic conflicts between Fiasco and Atlantic Records - Fiasco began to work on another album titled Food & Liquor II: The Great American Rap Album. В ожидании выпуска Lasers (2011), отложенным из-за проблем с Atlantic Records, Lupe Fiasco начал работу над его следующим альбомом Food & Liquor II: The Great American Rap Album.
Больше примеров...