| Hormone weirdness can effect the fetus. | Неизвестно, как гормоны могут повлиять на зародыш. |
| I like to be told I look like a fetus. | Мне нравится когда говорят что я как зародыш. |
| The fetus is no bigger than this eraser. | Зародыш не больше, чем эта стерка. |
| The doctor said one fetus consumed the other. | Доктор сказал, что один зародыш поглотил другого. |
| Let's just for science and giggles say exactly like a fetus. | Давайте ради науки и смешков, скажем, прямо как зародыш. |
| Because like a healthy fetus, it is thriving. | Потому что как здоровый зародыш, она растёт. |
| Hormone weirdness can effect the fetus. | Гормоны странно могут повлиять на зародыш. |
| Someone who respects the human fetus and recognizes its value as a hair volumizer. | Тот, кто уважает человеческий зародыш и понимает его ценность для шампуней, увеличивающих объем. |
| Well, Doctor, it's not exactly a traditional fetus. | Ну, доктор, это не совсем обычный зародыш. |
| You are a fetus in the world of Washington politics. | Вы зародыш в мире политики Вашингтона. |
| When the fetus isn't strong enough to survive, the others sometimes absorb it. | Если зародыш недостаточно сильный, чтобы выжить, другие иногда поглощают его. |
| I lost 6 pounds, but it killed the fetus. | Я сбросила почти три килограма, но диета убила зародыш. |
| Show us "fetus in the toilet bowl!" | Откройте "зародыш в унитазе"! |
| If you're referring to a fetus, | Если ты имеешь в виду зародыш, |
| I thought you said this thing was a fetus. | Вы же говорили, что это зародыш. |
| Her own body would have destroyed the fetus | Её собственное тело должно было разрушить зародыш |
| Do you have to be religious to believe a fetus is a life? | Надо ли быть религиозным, чтобы верить, что зародыш живой? |
| We don't like to think of it that way, but it's nested in the womb of a human brain, feeding on its host, growing and fighting for life... almost like a fetus. | Нам не нравится так её представлять, но она гнездится в чреве человеческого мозга, питаясь хозяином, растёт и борется за жизнь... почти как зародыш. |
| Well, we know it's not fat, fluid, or fetus, so... | Ну, мы знаем, что это не жир, не жидкость, и не зародыш, так что... |
| A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re-grow that limb. | Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь. |
| If you don't mind my asking, what do you want with a dead fetus? | Если вы не возражаете, зачем вам мертвый зародыш? |
| Well if a fetus is a human being how come the census doesn't count them? | Ну, если зародыш является человеком, почему они тогда не учавствуют в переписи населения? |
| Richard, I'm going to go with "fetus in the toilet bowl." | Ричард, я попробую назвать "зародыш в унитазе". |
| Because I thought that fetus was better than me and so did you and everybody and you just, you pressured me into hiring him... | Потому что я думал, что этот зародыш лучше меня. как и ты и остальные. и вы просто, просто надавили на меня, чтобы взять его... |
| What they'll do anything they can to save a fetus but if it grows up to be a doctor they just might have to kill it? | Они готовы сделать всё, чтобы спасти зародыш но если из него вырастет доктор они вполне могут убить его? |