Good news is, we fix the fetus, mom gets better. | Хорошая новость - если мы вылечим плод, маме станет лучше. |
The villagers cut out the fetus and threw it in the aquifer. | Селяне вырезали плод и бросили его в воду. |
How can the fetus survive that kind of chemo? | Как плод сможет выжить со всей этой химией? |
According to the ultrasound, the fetus seems to be fine. | Плод находится в нормальном положении. |
Pull the fetus down and out. | Тащите плод наружу вниз. |
Let's just for science and giggles say exactly like a fetus. | Давайте ради науки и смешков, скажем, прямо как зародыш. |
I thought you said this thing was a fetus. | Вы же говорили, что это зародыш. |
We don't like to think of it that way, but it's nested in the womb of a human brain, feeding on its host, growing and fighting for life... almost like a fetus. | Нам не нравится так её представлять, но она гнездится в чреве человеческого мозга, питаясь хозяином, растёт и борется за жизнь... почти как зародыш. |
Well if a fetus is a human being how come the census doesn't count them? | Ну, если зародыш является человеком, почему они тогда не учавствуют в переписи населения? |
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re-grow that limb. | Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь. |
Combining the two turns her first into a fetus, then into an animal of her choosing. | Объединений двух конфет позволяет ей превращаться сначала в эмбрион, а затем животное по её выбору. |
He gives Scully the credentials necessary to enter the High Containment Facility at Fort Marlene, where Scully finds an alien fetus contained within liquid nitrogen. | Он дает Скалли удостоверение, необходимое для того, чтобы попасть на особо охраняемый объект в Форте Марлен, где Скалли находит хранящийся в жидком азоте эмбрион пришельца. |
Since he got the fetus in fetu, I get this. | У него - "эмбрион в эмбрионе", а у меня - это. |
When we have a choice between lives with such different prospects - and can make the choice before the embryo or fetus has any awareness at all - shouldn't we be able to choose the child with the better prospects? | Когда у нас есть выбор жизни с такой разной жизненной перспективой - и мы можем сделать выбор до того, как эмбрион или плод имеет какое-либо осознание, - разве не должны мы выбрать ребенка с лучшими перспективами? |
It's a fetus in a fetus. | Это "эмбрион в эмбрионе". |
The Council of Ministers submits its annual reports on the implementation of the law on family planning, protection of the human fetus and conditions of permissible abortion to the Sejm. | Совет министров ежегодно представляет сейму доклады об осуществлении закона о планировании семьи, защите прав неродившегося ребенка и условиях, допускающих искусственное прерывание беременности. |
In the Council of Ministers' 1995 report on the implementation of the law on family planning, protection of the human fetus and conditions of permissible abortion stressed the general availability of prenatal genetic tests which were free of any particular limitations. | В докладе совета министров 1995 года об осуществлении закона о планировании семьи, защите прав неродившегося ребенка и условиях, допускающих искусственное прерывание беременности, подчеркивалось значение общедоступных генетических дородовых анализов, не связанных никакими конкретными ограничениями. |
The amended law on family planning, protection of the human fetus and conditions of permissible abortion envisages the introduction of a school subject called "Education for life in the family". | Закон о планировании семьи, защите прав неродившегося ребенка и условиях, допускающих искусственное прерывание беременности, с внесенными в него поправками предусматривает введение в школах предмета под названием "Обучение основам семейной жизни". |
That is why at the end of the period covered by this report provisions of the 1993 law on Family planning, protection of the human fetus and conditions of permissible abortion, as amended, became applicable. | Именно поэтому в конце отчетного периода в силу вступили положения закона 1993 года с поправками о планировании семьи, защите прав неродившегося ребенка и условиях, допускающих искусственное прерывание беременности. |
The most important legal regulations in the period covered by this report, which were crucial for the implementation of this Convention by Poland were those on health care establishments and on protection of the human fetus and conditions of permissible abortion. | В отчетный период основными правовыми инструментами в этой области, которые играли важную роль в осуществлении Польшей положений Конвенции, являлись законы о медицинских учреждениях и о защите прав неродившегося ребенка и условиях, допускающих искусственное прерывание беременности. |
In 1993, Esham released his third solo album, KKKill the Fetus. | В 1993г Эшем выпустил свой третий альбом "KKKill the Fetus". |
Going on advice from Slayer guitarist Kerry King, Hunter contacted Kevin Talley, an experienced death metal drummer who had previously been in the bands Dying Fetus and Misery Index. | По совету гитариста группы Slayer Кэрри Кинга Хантер договорился с опытным ударником Кевином Тэлли, который ранее играл в группах Dying Fetus и Misery Index. |
Origin joined forces with Poland's Vader, along with label mates Cephalic Carnage and Dying Fetus, for the high-profile Death Across America 2000 Tour. | Объединив свои силы с поляками из Vader и соратниками по лейблу Cephalic Carnage и Dying Fetus, Origin отправились в бескомпромиссное турне Death Across America 2000. |
Together, they played local shows around Detroit and in the Midwest and opened for such acts as Dying Fetus, GWAR, DevilDriver, The Absence, Vital Remains and The Faceless. | Вместе они играют на местных шоу в Детройте и по всему Среднему Западу, выступают на разогреве у Dying Fetus, GWAR, DevilDriver, The Absence, Vital Remains и The Faceless. |
Fetus in fetu (or foetus in foetu) is a developmental abnormality in which a mass of tissue resembling a fetus forms inside the body. | Fetus in fetu, Foetus in foetu) - аномалия, при которой имеется масса тканей, которая напоминает плод, формирующийся внутри тела другого плода. |