| Pretty safe to say that a fetus did not take Matthew Stone's will. | Хочешь сказать, что эмбрион не мог забрать завещание Мэтью Стоуна. |
| It's a fetus in fetu. | Это "эмбрион в эмбрионе". |
| At this early stage, it sometimes takes a while to find the fetus. | На ранних сроках иногда довольно сложно найти эмбрион. |
| Combining the two turns her first into a fetus, then into an animal of her choosing. | Объединений двух конфет позволяет ей превращаться сначала в эмбрион, а затем животное по её выбору. |
| The fetus is around three inches long right now, about the size of a peach. | Эмбрион сейчас около З дюймов в длину, примерно размером с персик. |
| Don't throw the aborted fetus in the toilet, cause it will jam. | Не спускай эмбрион в туалет, будто это варенье. |
| It's the fetus that's most sensitive to these levels of mercury. | Эмбрион наиболее чувствителен к уровню содержания ртути. |
| So, in the last 20 minutes, we've seen a crazy woman kissing a fetus in a jar. | Итак, последние 20 минут мы смотрели, как чокнутая женщина целует эмбрион в банке. |
| Don't say things like "fetus" to us. | Не говори нам такие слова, как "эмбрион". |
| He gives Scully the credentials necessary to enter the High Containment Facility at Fort Marlene, where Scully finds an alien fetus contained within liquid nitrogen. | Он дает Скалли удостоверение, необходимое для того, чтобы попасть на особо охраняемый объект в Форте Марлен, где Скалли находит хранящийся в жидком азоте эмбрион пришельца. |
| But before you do, remember: science has proven that within hours of conception a human fetus has started a college fund and has already made your first Mother's Day card out of macaroni and glitter. | Но перед этим шагом учтите: наукой доказано, что через несколько часов после зачатия эмбрион начинает откладывать на колледж и делает первую открытку ко Дню Матери из макарон и блесток. |
| And you have no idea what I'm saying, because, face it, you're a fetus. | А ты не имеешь понятия о чем я говорю, потому что, по правде говоря, ты эмбрион. |
| Well, that's difficult to say, I mean, your genes are mutating every time you heal a fetus, There's an indication of heart disease developing, | Что ж, тяжело сказать, в смысле, твои гены мутируют каждый раз, как ты лечишь эмбрион, есть признаки для развития сердечного заболевания. |
| I can't say fetus, but you can ask me to take you on a free tampon run? | Я не могу сказать эмбрион, а вы можете позвать меня на заправку, чтобы вы получили бесплатные тампоны? |
| She's curled up like a fetus. | Она свернулась как эмбрион. |
| That marvelous fetus on the cover! | А этот эмбрион на обложке. |
| Don't you worry, unborn fetus chid! | Не бойся, нерожденный эмбрион. |
| Completely normal human fetus. | Абсолютно нормальный человеческий эмбрион. |
| You appear to have a very healthy fetus. | У вас волне здоровый эмбрион. |
| Since he got the fetus in fetu, I get this. | У него - "эмбрион в эмбрионе", а у меня - это. |
| Because Müller and Henle's type specimen was a 53-cm-long female fetus from Cuba, adult silky sharks were historically not recognized as C. falciformis and were described as a separate species, Carcharhinus floridanus, by Henry Bigelow, William Schroeder, and Stewart Springer in 1943. | Исследованный Мюллером и Генле экземпляр представлял собой эмбрион самки длиной 53 см, полученный с Кубы; взрослые шёлковые акулы исторически не признавались в качестве Carcharhinus falciformis и были описаны как отдельный вид Carcharhinus floridanus исследователями Генри Бигелоу, Уильямом Шредером и Стюартом Спрингером в 1943 году. |
| The ability of one species to survive inside the uterus of another species is in many cases unidirectional; that is, pregnancy would not necessarily be successful in the inverse situation where a fetus of the other species would be transferred into the uterus of the first one. | Способность одних видов выживать в утробе других часто оказывается однонаправленной, то есть беременность не обязательно будет успешной, если эмбрион второго вида поместить внутрь особи первого вида. |
| Embryogenesis covers the first eight weeks of development; at the beginning of the ninth week the embryo is termed a fetus. | Эмбриогенез охватывает первые восемь недель развития; в начале девятой недели эмбрион уже начинают называть «плодом». |
| That is the most symmetrical fetus I've ever seen. | Это самый симметричный эмбрион, какой я только видел. |
| When we have a choice between lives with such different prospects - and can make the choice before the embryo or fetus has any awareness at all - shouldn't we be able to choose the child with the better prospects? | Когда у нас есть выбор жизни с такой разной жизненной перспективой - и мы можем сделать выбор до того, как эмбрион или плод имеет какое-либо осознание, - разве не должны мы выбрать ребенка с лучшими перспективами? |