Английский - русский
Перевод слова Fermentation

Перевод fermentation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ферментация (примеров 22)
When moisture exceeds 18%, fermentation occurs and dried grapes are damaged. Если содержание влаги превышает 18%, то происходит ферментация и сушеный виноград становится поврежденным.
For example, recombinant enzymes and genetic markers have been employed in traditional biotechnology methods, such as fermentation, plant and animal breeding. Например, рекомбинантные энзимы и генетические маркеры использовались в таких традиционных сферах биотехнологии, как ферментация, растениеводство и животноводство.
Maceration and fermentation: in steel vats for 7/8 days. Мацерация и ферментация: 7 -8 дней в стальных резевуарах.
Unlike Champagne and Franciacorta DOCG, Prosecco usually is produced using the Charmat-Martinotti method, in which the secondary fermentation takes place in stainless steel tanks rather in each bottle, making the wine less expensive to produce. В отличие от своего основного конкурента - шампанского - Просекко производится методом Шарма, в котором вторичная ферментация происходит в резервуарах из нержавеющей стали, что делает производство вина менее дорогим.
As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too. Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина.
Больше примеров...
Брожение (примеров 21)
Some old mish is added to start the fermentation. Немного старого миша добавляется, чтобы начать брожение.
Apparently, a bit of protein kick-starts the fermentation if the process doesn't get going. Наверное, если брожение не начинается, немного протеина поможет решить проблему.
Furthermore, the fermentation in national and regional politics highlights the important challenges that lie ahead for the Constituent Assembly election and the peace process and the need for visionary and timely steps to build a national consensus through inclusive dialogue. Кроме того, политическое брожение на уровне всей страны и ее регионов указывает на серьезность задач, которые предстоит решать в связи с выборами в Учредительное собрание и мирным процессом, и на необходимость дальновидных и своевременных шагов по налаживанию общенационального консенсуса посредством всеохватного диалога.
Furthermore, the cold winter temperatures prematurely halted fermentation in the cellars, leaving dormant yeast cells that would awaken in the warmth of spring and start fermenting again. Помимо всего прочего, низкие температуры зимнего периода раньше положенного срока останавливали процесс брожения в винных подвалах, вгоняя в спячку дрожжевые клетки, которые потом просыпались под воздействием весеннего тепла и брожение начиналось снова.
In the 19th century, when studying the fermentation of sugar to alcohol by yeast, Louis Pasteur concluded that fermentation was catalyzed by substances within the yeast cells he called "ferments". В XIX веке при исследовании ферментации сахара спирта дрожжами Луи Пастер сделал вывод, что брожение катализируется веществами из дрожжевых клеток, которые он назвал ферментами.
Больше примеров...
Ферментацию (примеров 8)
According to Bechtel, Pasteur fitted fermentation into a more general programme describing special reactions that only occur in living organisms. Согласно Бехтелю, Пастер «применил ферментацию к более общей программе, описывающей особенные реакции, которые протекают только в живых организмах.
The production of energy from biomass involves a range of technologies, including solid combustion, gasification and fermentation. Производство энергии из биомассы связано с применением ряда технологий, включая сжигание твердого топлива, газификацию и ферментацию.
To modify egg products and/or enhance their positive characteristics, special procedures may be used, in accordance with good manufacturing practice, including fermentation, stabilization and regulation of acidity. С целью изменения яичных продуктов и/или усиления их положительных свойств могут использоваться специальные процедуры, предусмотренные надлежащей практикой производства, включая ферментацию, стабилизацию и регулирование кислотности.
To obtain a molecule of biotechnological interest, the succession of phases includes fermentation, extraction, purification, identification and validation of biological activities. Для получения молекулы, представляющей биотехнологический интерес, осуществляется целая последовательность процессов, включая: ферментацию, извлечение, очистку, идентификацию и проверку биологических свойств.
We're also combining cellulases, the enzymes that break down complex sugars into simple sugars and fermentation in the same cell for producing ethanol. Мы соединили целлюлазы, энзимы, расщепляющие олигосахариды, и ферментацию в единой клетке для производства этанола.
Больше примеров...
Сбраживания (примеров 4)
The method involves separating wort, cooled to fermentation temperature, into a liquid phase and a solid phase. Способ предусматривает разделение охлажденного до температуры сбраживания сусла на жидкую и твердую фазы.
The method is intended for producing solutions of carbohydrates for the purpose of converting same into ethanol or other products of microbiological synthesis by further saccharification and combined fermentation. Способ предназначен для получения растворов углеводов с целью конверсии последних в этанол или другие продукты микробиологического синтеза методом последующего осахаривания и совместного сбраживания.
Rum is a distilled beverage made from sugarcane byproducts such as molasses and sugarcane juice by a process of fermentation and distillation. Ром - крепкий спиртной напиток, изготавливаемый путём сбраживания и перегонки из побочных продуктов сахарно-тростникового производства, таких как патока и тростниковый сок.
In African countries, the level of sophistication in biotechnology development is extremely variable, ranging from very traditional applications such as food fermentation of cassava in least developed countries, to monoclonal antibody and diagnostics research and tissue cultures in other countries. В странах Африки наблюдаются чрезвычайно большие различия в отношении уровня развития биотехнологии, который варьируется от использования биотехнологии в самых традиционных целях, например, для сбраживания маниоки в наименее развитых странах, до исследований моноклональных антител и создания диагностических препаратов и использования метода культур тканей в других странах.
Больше примеров...
Ферментационных (примеров 5)
There are countless fermentation, medical and research facilities equipped to produce biological agents. Существует несчетное число ферментационных, медицинских и научно-исследовательских объектов, которые имеют оборудование для производства биологических агентов.
Other newsletters entitled LABNET and MUSHNET are issued to disseminate information to developing countries concerned with improvements in traditional food fermentation technologies and with bioconversion of waste materials for mushroom production, respectively. Издаются и другие бюллетени под названием "ЛАБНЕТ" и "МАШНЕТ" в целях распространения в развивающихся странах информации о достижениях в области традиционных пищевых ферментационных технологий и, соответственно, биоконверсии отходов для выращивания грибов.
Genetic investigations are now focusing on the genes which encode some of these anti-angiogenic factors to produce the peptides through industrial fermentation processes, thus preventing harvesting of the wild animals. Генетические исследования фокусируются теперь на генах, кодирующих некоторых из этих противоангиогенных факторов; цель - получать пептиды с помощью промышленных ферментационных процессов, избегая тем самым необходимости забивать для этого диких животных122.
The equipment at the sites mentioned in the preceding paragraph and table 1 included a full range of fermentation vessels from laboratory scale to full production scale as well as preparation and downstream processing equipment such as biosafety cabinets and freeze dryers. Оборудование, находящееся на объектах, упомянутых в предыдущем пункте и таблице 1, включает полную совокупность ферментационных резервуаров от лабораторных масштабов до масштабов полного производства, а также такое оборудование для подготовки производства и выделения целевого продукта, как шкафы биологической защиты и лиофильные сушилки.
Improving traditional food fermentation and food technology. Совершенствование ферментационных процессов и технологии производства продуктов питания.
Больше примеров...
Ферментов (примеров 6)
The process of mashing requires optimal temperature conditions for fermentation. В процессе затирания необходимо создать оптимальные температурные условия для действия ферментов.
Fermented egg product is an egg product obtained through the action of fermentation agents, which are used to alter its properties (e.g. enhancing its natural functional properties: foamability, emulsification) and/or to stabilize (desugar) it. Ферментированный яичный продукт - яичный продукт, получаемый в результате применения ферментов с целью изменения его свойств (например, усиления его естественных функциональных свойств: пенообразующей способности, эмульгирующей способности и т.д) и/или его стабилизации (обессахаривания).
A brief on use of fermentation and enzymes for stimulating agro-industrial development in developing countries. Краткий обзор ферментации и ферментов, стимулирующих развитие агропромышленного комплекса в развивающихся странах.
The invention relates to a method for ecologising food industry technologies involving prepurifying manufacturing water having a high concentration of organic pollutants by a methane fermentation process, which process is intensified by adding biogenetic precursors of the active sites of intracellular enzymes to a fermentable medium. Разработан способ экологизации технологий пищевой промышленности, включающий предварительную очистку сточных вод с высокой концентрацией органических загрязнителей методом метанового брожения, интенсифицированным путем дополнительного введения в сбраживаемую среду биогенетических предшественников активных центров внутриклеточных ферментов.
Calluses: scars or deformitiesy due to mechanical injuries, viral or bacterial diseases, or physiological causes. Fermentation: damage by fermenting agents, enzymes or bacteria to the extent that the characteristic appearance and/or flavour is substantially affected. Ферментация: дефекты, вызванные действием ферментов, энзимов или бактерий, существенно изменяющим характерный внешний вид и/или вкус продукта.
Больше примеров...