Английский - русский
Перевод слова Fermentation

Перевод fermentation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ферментация (примеров 22)
b Includes source/sink categories: enteric fermentation and manure management. Ь/ Включая следующие категории источников/абсорбции поглотителями: интестинальная ферментация и уборка, хранение и использование навоза.
If the intracellular pH changes to 5 or lower, the anaerobic fermentation of glucose through phosphofructokinase is decreased by 95%. Если внутриклеточный рН 5 или меньше, анаэробная ферментация глюкозы через фосфорфруктокиназу уменьшается на 95 %.
Maceration and fermentation: in steel vats for 7/8 days. Мацерация и ферментация: 7 -8 дней в стальных резевуарах.
As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too. Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина.
Calluses: scars or deformitiesy due to mechanical injuries, viral or bacterial diseases, or physiological causes. Fermentation: damage by fermenting agents, enzymes or bacteria to the extent that the characteristic appearance and/or flavour is substantially affected. Ферментация: дефекты, вызванные действием ферментов, энзимов или бактерий, существенно изменяющим характерный внешний вид и/или вкус продукта.
Больше примеров...
Брожение (примеров 21)
The fermentation takes place continuously over six cascading tanks, producing a 20-proof beer. Брожение происходит непрерывно в шести каскадных резервуарах, производя 20-градусную брагу.
However, fermentation in the country not only did not stop but broke out with renewed vigor. Однако брожение в стране не только не остановилось, но вспыхнуло с новой силой.
They used fermentation, the breakdown of more complex compounds into less complex compounds with less energy, and used the energy so liberated to grow and reproduce. Они использовали брожение, распад более сложных соединений в менее сложные с меньшей энергией, и использовали освобожденную энергию для роста и размножения.
This fermentation pathway was discovered by Louis Pasteur in 1861. Маслянокисле брожение было открыто Луи Пастером в 1861 году.
This is extremely important because it is an anaerobic fermentation process, and spoilage will occur around an air pocket. Это чрезвычайно важно, так как данный процесс ферментации представляет собой анаэробное брожение и поэтому вокруг воздушных полостей происходит порча.
Больше примеров...
Ферментацию (примеров 8)
To modify egg products and/or enhance their positive characteristics, special procedures may be used, in accordance with good manufacturing practice, including fermentation, stabilization and regulation of acidity. С целью изменения яичных продуктов и/или усиления их положительных свойств могут использоваться специальные процедуры, предусмотренные надлежащей практикой производства, включая ферментацию, стабилизацию и регулирование кислотности.
To obtain a molecule of biotechnological interest, the succession of phases includes fermentation, extraction, purification, identification and validation of biological activities. Для получения молекулы, представляющей биотехнологический интерес, осуществляется целая последовательность процессов, включая: ферментацию, извлечение, очистку, идентификацию и проверку биологических свойств.
We're also combining cellulases, the enzymes that break down complex sugars into simple sugars and fermentation in the same cell for producing ethanol. Мы соединили целлюлазы, энзимы, расщепляющие олигосахариды, и ферментацию в единой клетке для производства этанола.
Category 10: This category covers chemical synthesis, fermentation, extraction, formulation, and finishing of pharmaceutical products and, where carried out at the same site, the manufacture of intermediate products. Категория 10: Эта категория охватывает химический синтез, ферментацию, экстракцию, приготовление и конечную обработку фармацевтических продуктов и производство полуфабрикатов, когда оно осуществляется на том же объекте.
We're also combining cellulases, the enzymes that break down complex sugars into simple sugars and fermentation in the same cell for producing ethanol. Мы соединили целлюлазы, энзимы, расщепляющие олигосахариды, и ферментацию в единой клетке для производства этанола.
Больше примеров...
Сбраживания (примеров 4)
The method involves separating wort, cooled to fermentation temperature, into a liquid phase and a solid phase. Способ предусматривает разделение охлажденного до температуры сбраживания сусла на жидкую и твердую фазы.
The method is intended for producing solutions of carbohydrates for the purpose of converting same into ethanol or other products of microbiological synthesis by further saccharification and combined fermentation. Способ предназначен для получения растворов углеводов с целью конверсии последних в этанол или другие продукты микробиологического синтеза методом последующего осахаривания и совместного сбраживания.
Rum is a distilled beverage made from sugarcane byproducts such as molasses and sugarcane juice by a process of fermentation and distillation. Ром - крепкий спиртной напиток, изготавливаемый путём сбраживания и перегонки из побочных продуктов сахарно-тростникового производства, таких как патока и тростниковый сок.
In African countries, the level of sophistication in biotechnology development is extremely variable, ranging from very traditional applications such as food fermentation of cassava in least developed countries, to monoclonal antibody and diagnostics research and tissue cultures in other countries. В странах Африки наблюдаются чрезвычайно большие различия в отношении уровня развития биотехнологии, который варьируется от использования биотехнологии в самых традиционных целях, например, для сбраживания маниоки в наименее развитых странах, до исследований моноклональных антител и создания диагностических препаратов и использования метода культур тканей в других странах.
Больше примеров...
Ферментационных (примеров 5)
There are countless fermentation, medical and research facilities equipped to produce biological agents. Существует несчетное число ферментационных, медицинских и научно-исследовательских объектов, которые имеют оборудование для производства биологических агентов.
Other newsletters entitled LABNET and MUSHNET are issued to disseminate information to developing countries concerned with improvements in traditional food fermentation technologies and with bioconversion of waste materials for mushroom production, respectively. Издаются и другие бюллетени под названием "ЛАБНЕТ" и "МАШНЕТ" в целях распространения в развивающихся странах информации о достижениях в области традиционных пищевых ферментационных технологий и, соответственно, биоконверсии отходов для выращивания грибов.
Genetic investigations are now focusing on the genes which encode some of these anti-angiogenic factors to produce the peptides through industrial fermentation processes, thus preventing harvesting of the wild animals. Генетические исследования фокусируются теперь на генах, кодирующих некоторых из этих противоангиогенных факторов; цель - получать пептиды с помощью промышленных ферментационных процессов, избегая тем самым необходимости забивать для этого диких животных122.
The equipment at the sites mentioned in the preceding paragraph and table 1 included a full range of fermentation vessels from laboratory scale to full production scale as well as preparation and downstream processing equipment such as biosafety cabinets and freeze dryers. Оборудование, находящееся на объектах, упомянутых в предыдущем пункте и таблице 1, включает полную совокупность ферментационных резервуаров от лабораторных масштабов до масштабов полного производства, а также такое оборудование для подготовки производства и выделения целевого продукта, как шкафы биологической защиты и лиофильные сушилки.
Improving traditional food fermentation and food technology. Совершенствование ферментационных процессов и технологии производства продуктов питания.
Больше примеров...
Ферментов (примеров 6)
Fermented egg product is an egg product obtained through the action of fermentation agents, which are used to alter its properties (e.g. enhancing its natural functional properties: foamability, emulsification) and/or to stabilize (desugar) it. Ферментированный яичный продукт - яичный продукт, получаемый в результате применения ферментов с целью изменения его свойств (например, усиления его естественных функциональных свойств: пенообразующей способности, эмульгирующей способности и т.д) и/или его стабилизации (обессахаривания).
A brief on use of fermentation and enzymes for stimulating agro-industrial development in developing countries. Краткий обзор ферментации и ферментов, стимулирующих развитие агропромышленного комплекса в развивающихся странах.
Wort sterilization and enzymes splitting enable stability of wort composition before fermentation and a long shelf life of the product. Стерилизацией сусла и распадом ферментов обеспечиваются стабильность его химического состава до брожения и получение стойкого продукта.
The invention relates to a method for ecologising food industry technologies involving prepurifying manufacturing water having a high concentration of organic pollutants by a methane fermentation process, which process is intensified by adding biogenetic precursors of the active sites of intracellular enzymes to a fermentable medium. Разработан способ экологизации технологий пищевой промышленности, включающий предварительную очистку сточных вод с высокой концентрацией органических загрязнителей методом метанового брожения, интенсифицированным путем дополнительного введения в сбраживаемую среду биогенетических предшественников активных центров внутриклеточных ферментов.
Calluses: scars or deformitiesy due to mechanical injuries, viral or bacterial diseases, or physiological causes. Fermentation: damage by fermenting agents, enzymes or bacteria to the extent that the characteristic appearance and/or flavour is substantially affected. Ферментация: дефекты, вызванные действием ферментов, энзимов или бактерий, существенно изменяющим характерный внешний вид и/или вкус продукта.
Больше примеров...