Английский - русский
Перевод слова Feather

Перевод feather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перо (примеров 145)
Florence felt strong hands around her waist... lifting her like she was a feather. Флоренс ощутила сильные руки на своей талии... поднимающие её будто перо.
And not just any old feather. И это не просто старое перо.
Some in my tribe would say it is sacrilege to give an eagle feather to a white person. Некоторые в моём племени сказали бы, что это святотатство дарить орлиное перо белому человеку.
I'll show you how to do it when we get up to the Feather River. Я покажу, как это делается, когда мы поднимемся к реке Птичье перо.
The feather fell on your neck! На твою шею упало перо!
Больше примеров...
Перышко (примеров 31)
Yet I know of calming winds... and where dark little feather came to rest at tempest's end. Но мне известны тихие ветерки, и где маленькое темное перышко успокоилось в конце бури.
I'm the wind and you're the feather. Я - ветер, а ты - перышко.
I mean, you're Clark's magic feather. Ты же его волшебное перышко.
You float like a feather Ты паришь, как перышко,
She's as flighty as a feather Непоседлива, как перышко.
Больше примеров...
Из перьев (примеров 12)
Pre-Columbian Purépecha artisans made feather mosaics that extensively used hummingbird feathers, which were highly regarded as luxury goods throughout the region. Доколумбовы ремесленники пурепеча изготавливали мозаику из перьев, для чего использовали перья колибри, которые считались в регионе предметом роскоши.
And it asked everybody to wear costumes for the entire meeting: wigs, crazy hats, feather boas, huge glasses and so on. Всех попросили в течение всей встречи носить карнавальные костюмы, парики, безумные шляпы, боа из перьев, огромные очки и т.п.
Of particular note are the Horse Rock Ruin basketry collection, a Macaw feather sash, and a loom dating from the middle of the first millennium; all of which were discovered in San Juan County. Особо следует отметить коллекцию плетеных изделий руин Хорс Рок, пояс из перьев попугая ара и ткацкий станок, датируемые серединой первого тысячелетия; все эти предметы были найдены на территории округа Сан-Хуан.
The only heirloom I ever got was a feather boa. Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев.
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect. Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
Больше примеров...
Пуховой (примеров 5)
I dreamed of you lying on that big feather bed. Я мечтал о тебе, лежащей на этой большой пуховой постели.
Just shut your eyes... and imagine you're back in your own bed... with a soft mattress and a lovely feather pillow. Просто закрой глаза и представь, что ты снова в своей кровати на мягком матрасе с чудесной пуховой подушкой.
Now that you're in a feather bed A truce between us can't be had Теперь, когда вы в пуховой кровати перемирие между нами невозможно
You'll sleep much better in a feather bed. На пуховой кровати ты лучше выспишься
like feather beds and romantic novels and the touching of one's organs. Например, спать на пуховой перине, читать любовные романы, трогать свои органы.
Больше примеров...
Feather (примеров 8)
The Essen Feather is awarded at the same ceremony. Премия Essen Feather вручается во время той же церемонии.
Before you select the object that you want to transfer to another image make sure that the check box Anti-Alias in the Options palette is deactivated, Feather=0, Smoothing=0. При этом необходимо убедиться, что на панели Options выбранного инструмента выбранного инструмента выделения снят флажок Anti-Alias, для параметров Feather и Smoothing выставлено значение 0.
Used PSP9's "Point-to-point" Freehand Selection tool with a "1" feather setting to carefully select a lighter coloured section of the white building's roof, selected PSP9's Move Tool, then right-click-dragged the selection on to a darker roof section. Инструментом Freehand Selection tool в режиме "Point-to-point" и с Feather=1 аккуратно выделим самый крайний выцветший участок крыши у здания на переднем плане. Затем с помощью инструмента Move Tool правой кнопкой мыши перетащим контур выделения на темную, не выцветшую часть крыши.
Flamingo Feather (1955) was an anti-communist novel in the guise of a Buchanesque adventure story, about a Soviet plot to take over South Africa. «Перо фламинго» («Flamingo Feather», 1955) - антикоммунистическая повесть под маской шпионских приключений о захвате Южной Африки Советским Союзом.
Burke wrote two autobiographies, both with Cameron Van Shippe, With a Feather on My Nose (Appleton 1949) and With Powder on My Nose (Coward McCann, 1959)... Бёрк является автором двух своих автобиографий: «With a Feather on My Nose» (1949) и «With Powder on My Nose» (1959).
Больше примеров...
Физер (примеров 14)
Then you run along and you look into Feather for me. Тогда вы должны идти и заняться Физер для меня.
We need to get some of Feather's DNA and compare it to the DNA on the bologna sandwich. Нам нужно достать ДНК Физер и сравнить его с ДНК на сэндвиче с болоньей.
So the DNA on that toothbrush and the sandwich definitely belongs to Feather? Значит ДНК на этой щётке и на сэндвиче точно принадлежат Физер?
I did a little digging, and it turns out that Feather had a Web site called"". Я провела небольшое расследование, и оказалось, что у Физер был сайт под названием "ЯЛюблюБолонью.орг"
Feather and I are in love. Физер и я влюблены.
Больше примеров...
Фетер (примеров 5)
The Feather River and its forks were a center of gold mining during the 19th century. Река Фетер и её притоки в XIX веке являлись богатыми центрами добычи золота.
It was established as the home base of navigation on the Feather River to supply gold miners during the California Gold Rush. Оровилл был основан как точка навигации на реке Фетер для поставки золота во времена калифорнийской золотой лихорадки.
In terms of drainage areas the largest is the North Fork, which drains about 60% of the entire upper Feather River watershed. Река Северный Фетер является наибольшей по площади водосбора, составляющей около 60 % всего верхнего бассейна реки Фетер.
The Feather is unique in that two of its tributaries, the East Branch and Middle Fork, originate east of the Sierra Nevada in the Diamond Mountains and breach the crest of the Sierra as they flow west. Уникальная особенность реки Фетер в том, что два её притока, Северный Фетер и Средний Фетер, берут свое начало в Алмазных горах к востоку от хребта Сьерра-Невада и прорезают этот хребет в своём течении на запад.
Vacant alley near Feather and Grants. В безлюдном переулке рядом с пересечением Фетер и Грантс.
Больше примеров...