Английский - русский
Перевод слова Feather

Перевод feather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перо (примеров 145)
A feather proved that grandfather was indeed dead. Перо доказало, что дедушка был действительно мертв.
Let's keep the feather out of any public statements. Давайте не будем упоминать перо в любых публичных заявлениях.
Our prayers falter, like a wing with a feather gone. Наши молитвы идут неровно, как крыло, потерявшее перо.
I have a feather from the Great Condor! У меня перо Великого Кондора!
Isaac has drawn the longest feather. У Айзека самое длинное перо.
Больше примеров...
Перышко (примеров 31)
I hit the roof like a feather. Я подлетел к крыше как перышко.
Yet I know of calming winds... and where dark little feather came to rest at tempest's end. Но мне известны тихие ветерки, и где маленькое темное перышко успокоилось в конце бури.
I'm as light as a feather. Я ведь легка, словно перышко.
Well, Dumbo had a magic feather. Так вот, у Дамбо было волшебное перышко.
You're as light as a feather. Ты легок, как перышко.
Больше примеров...
Из перьев (примеров 12)
Only because you were wearing a feather earring. Только благодаря твоим серёжкам из перьев.
The only heirloom I ever got was a feather boa. Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев.
They're more like friends with feather dusters. Они скорее друзья с метелками из перьев.
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect. Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
Now, obviously, for this medley to work, I'm going to have to sing lead, and, of course, when you're singing Diana Ross, Bob Mackie-esque maribou feather boas are a must. Что ж, очевидно, в этом попурри я должен буду солировать, и, конечно, когда вы поете Дайану Росс, боа из перьев в духе Боба Маки совершенно необходимо.
Больше примеров...
Пуховой (примеров 5)
I dreamed of you lying on that big feather bed. Я мечтал о тебе, лежащей на этой большой пуховой постели.
Just shut your eyes... and imagine you're back in your own bed... with a soft mattress and a lovely feather pillow. Просто закрой глаза и представь, что ты снова в своей кровати на мягком матрасе с чудесной пуховой подушкой.
Now that you're in a feather bed A truce between us can't be had Теперь, когда вы в пуховой кровати перемирие между нами невозможно
You'll sleep much better in a feather bed. На пуховой кровати ты лучше выспишься
like feather beds and romantic novels and the touching of one's organs. Например, спать на пуховой перине, читать любовные романы, трогать свои органы.
Больше примеров...
Feather (примеров 8)
The Essen Feather is awarded at the same ceremony. Премия Essen Feather вручается во время той же церемонии.
Before you select the object that you want to transfer to another image make sure that the check box Anti-Alias in the Options palette is deactivated, Feather=0, Smoothing=0. При этом необходимо убедиться, что на панели Options выбранного инструмента выбранного инструмента выделения снят флажок Anti-Alias, для параметров Feather и Smoothing выставлено значение 0.
Used PSP9's "Point-to-point" Freehand Selection tool with a "1" feather setting to carefully select a lighter coloured section of the white building's roof, selected PSP9's Move Tool, then right-click-dragged the selection on to a darker roof section. Инструментом Freehand Selection tool в режиме "Point-to-point" и с Feather=1 аккуратно выделим самый крайний выцветший участок крыши у здания на переднем плане. Затем с помощью инструмента Move Tool правой кнопкой мыши перетащим контур выделения на темную, не выцветшую часть крыши.
Their second album, Light as a Feather (1973), was released by Polydor and included the song "Spain", which also became quite well known. Второй альбом группы, Light as a Feather (1972), был выпущен на лейбле Polydor и включал песню «Spain», которая также стала достаточно известна.
Burke wrote two autobiographies, both with Cameron Van Shippe, With a Feather on My Nose (Appleton 1949) and With Powder on My Nose (Coward McCann, 1959)... Бёрк является автором двух своих автобиографий: «With a Feather on My Nose» (1949) и «With Powder on My Nose» (1959).
Больше примеров...
Физер (примеров 14)
Clearly Feather McCarthy is our Red Devil. Очевидно, что Физер МакКарти - это наш Красный Дьявол.
I was released as soon as Feather was arrested. Меня выпустили сразу после ареста Физер.
And how Feather is related to all this. И какое Физер имеет к этому отношение.
You think Feather killed him? Вы думаете Физер убила его?
Feather didn't kill my hubby. Физер не убивала моего муженька.
Больше примеров...
Фетер (примеров 5)
The Feather River and its forks were a center of gold mining during the 19th century. Река Фетер и её притоки в XIX веке являлись богатыми центрами добычи золота.
It was established as the home base of navigation on the Feather River to supply gold miners during the California Gold Rush. Оровилл был основан как точка навигации на реке Фетер для поставки золота во времена калифорнийской золотой лихорадки.
In terms of drainage areas the largest is the North Fork, which drains about 60% of the entire upper Feather River watershed. Река Северный Фетер является наибольшей по площади водосбора, составляющей около 60 % всего верхнего бассейна реки Фетер.
The Feather is unique in that two of its tributaries, the East Branch and Middle Fork, originate east of the Sierra Nevada in the Diamond Mountains and breach the crest of the Sierra as they flow west. Уникальная особенность реки Фетер в том, что два её притока, Северный Фетер и Средний Фетер, берут свое начало в Алмазных горах к востоку от хребта Сьерра-Невада и прорезают этот хребет в своём течении на запад.
Vacant alley near Feather and Grants. В безлюдном переулке рядом с пересечением Фетер и Грантс.
Больше примеров...